Ryobi rbv3000vp 3001225 [132/148] България превод от оригиналните инструкции

Ryobi rbv3000vp 3001225 [132/148] България превод от оригиналните инструкции
130
%Ù} (  }}} }{`|}})
  ,  J   HJ
  ËJ,  H J,  
  ,    E  E E
.
6. Ù}} }  {{ }
 { }` {`||
ÐE   , E
 ,   E
JJ  , ,
, ,
E  H. ÔÈ  
   ,    
, E ,  , 
    .
Ñ È , E   
     J.
Ô   È Ë, E
   
, E  
 , E  ,   
J  E   È  ËJ
    .
Ñ È     H,
    . Ô
E,      . _È
 J   5 
 E H,
E  .
 ÑE  È HË  
    .
ÑE  HÈ    
    .
  E  J 
  Ë  E   Ë.
Ñ HËÈ Ë   

   E È   .
ÔÈ  ,  
  ,    .
Ç J    EË,
 Ë   .
Î ,  J   ,  
     Ë   
.
Ç    
HË    H, H, 
 E ,  E  J
J .
    È, 
 .
Ñ È     
    
  / H Ë, 
, E  H.
Ñ  ÈÈ   E 
 ,  . ÷ . ÑE 
È ,   , 
  J  H  .
Ñ      E   
.  E    H
JË .
Ñ JÈ  HË H
  EJË  Ë , 
, ` ...
Ñ JÈ    ,
 , ,  ...
Ñ È H,   
   
Ð  È  È HË
H     ,  
  H   H.
Ï      
  HJË  .
×E    , E HJÈ

H     J.
Û    
H    . Ù 
 È- J,    
.
ÔÈ   
,    .
_JÈ     
E.
ÔÈ    J
 .
Ñ  È    
 . Ð    
 .
 HË H  
     Ë
 (Fl, RCD), Ë    
30mA.

ÐJ       J
  . Ô E   H
J. _     Ë
 E   -  ` 
 
}} {}
_   
 È  J 
  .  
  Ë 
Ç   
(    ) 
 15m J   .

Содержание

Похожие устройства

България Превод от оригиналните инструкции не се използват уредите трябва да се съхраняват в закрити помещения на сухо място нависоко или да са заключени за да не могат да ги достигнат деца Не работете с този уред с дълга пусната коса или бижута Завържете дългата коса отзад и махнете висящите бижута Не позволявайте на духащата прахосмукачка да всмуква горящи или тлеещи материали като пепел фасове и т н Не позволявайте да всмуква чупливи предмети като стъкло пластмаса порцелан и т н Не използвайте прахосмукачката без да е поставен чувалът за отпадъци В никакъв случай не използвайте духащата прахосмукачка нито в режим на смучене нито в режим на продухване на чакълести повърхности Работете с инструмента само на дневна светлина или при подходяще изкуствено осветление Когато уредът не се ползва го съхранявайте на сухо и недостъпно за деца място След употреба изключете инструмента от захранването и проверете за повреди Ако имате и най леки съмнения се евържете с оторизиран сервиз Използвайте инструмента само според инструкциите описани в това ръководство Проверявайте редовно дали всички винтове са затегнати Използвайте само препоръчани от производителя резервни части Не се опитвайте да поправите инструмента или вътрешните части Вместо това се евържете с оторизиран сервиз За духащата прахосмукачка се препоръчва използването на предпазен прекъевач със защитно изключване Б1 РСО пропускащ ток не повече от ЗОтА 6 Допълнителни правила за безопасност при работа с издухващата прахосмукачка Винаги носете предпазно облекло когато използвате инструмента за да избегнете наранявания на лицето очите ръцете стъпалата главата или слуха Използвайте предпазни очила или маска за лице високи ботуши или стабилни обувки дълъг панталон работни ръкавици твърд шлем и предпазители за уши Не включвайте уреда когато е обърнат наобратно или не е в работна позиция Изключете мотора и издърпайте щепсела когато инструментът не се използва когато е оставен без надзор когато се почиства премества от едно място на друго или в случай че удължаващият кабел е повреден или усукан Не използвайте инструмента в близост до хора особено деца или домашни любимци Изключете го ако те се приближат твърде близо Поддържайте безопасно разстояние от поне 5 м от други хора когато използвате инструмента Никога не насочвайте духащата тръба към странични наблюдатели или домашни любимци Никога не продухвайте отпадъците по посока на странични наблюдатели или домашни любимци Операторът е отговорен за причиняването на злополуки или щети на други лица или имущество Не хващайте щепсела или инструмента с мокри ръце и не го използвайте в дъждовно време Използвайте само удължители определени за работа на открито конто са съответно маркирани Дръжте удължителния кабел далеч от горещина летливи вещества и остри ръбове Уверете се че удължителят е закрепен така че да не се допусне изключване от щепсела по време на работа Дръжте всички вентилационни отвори и продухващата тръба чисти от прах мъх косми и други материали конто могат да намалят въздушния поток Заемете балансирана и стабилна стойка докато използвате инструмента Не включвайте инструмента в затворени или слабо проветливи пространства или в присъствието на запалими и или избухливи вещества като течности газове или прахове Не се разсейвайте и бъдете винаги концентрирани в това което правите Бъдете разумни Никога не използвайте инструмента ако сте уморени болни или под влиянието на алкохол или лекарства ЗНАЦИ Вашият инструмент може да е маркиран с някои от следните знаци Изучете ги и научете техните значения Правилното тълкуване на тези знаци ще ви помогне да боравите по безопасно и ефективно с този инструмен Символи Обяснение Прочетете ръководството за оператора и следвайте всички предупреждения и инструкции за безопасност Запазете това ръководство за бъдеща справка А Дръжте всички странични наблюдатели особено деца и домашни любимци на поне 15т разстояние от работната зона 130

Скачать
Случайные обсуждения