Ryobi rbv3000vp 3001225 [15/148] Deutsch übersetzung der originalen anleitungen
![Ryobi rbv3000vp 3001225 [15/148] Deutsch übersetzung der originalen anleitungen](/views2/1237098/page15/bgf.png)
Содержание
- 2 lv sk 1
- Ced ни cs 1
- Important it is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine 1
- Rbv2800s i rbv3000vp 1
- Sÿ da no 1
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 3
- Règles générales de sécurité 3
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 4
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 5
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 6
- Montage 6
- Utilisation 6
- Entretien 7
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 7
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 8
- Guide de dépannage 8
- Élimination des déchets 8
- English original instructions 9
- General safety rules 9
- English original instructions 10
- Assembly 11
- Description 11
- English original instructions 11
- Specification 11
- English original instructions 12
- Maintenance 12
- Operation 12
- Diposal 13
- English original instructions 13
- Troubleshooting 13
- Allgemeine sicherheitsregeln 14
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 14
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 15
- Symbole 15
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 16
- Betrieb 17
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 17
- Zusammenbau 17
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 18
- Pflege 18
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 19
- Entsorgung 19
- Fehlerbehebung 19
- Español traducción de las instrucciones originales 20
- Normas generales de seguridad 20
- Español traducción de las instrucciones originales 21
- Símbolos 21
- Descripción 22
- Español traducción de las instrucciones originales 22
- Especificaciones 22
- Montaje 22
- Español traducción de las instrucciones originales 23
- Funcionamiento 23
- Español traducción de las instrucciones originales 24
- Mantenimiento 24
- Eliminación 25
- Español traducción de las instrucciones originales 25
- Resolución de problemas 25
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 26
- Norme di sicurezza generali 26
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 27
- Simboli 27
- Descrizione 28
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 28
- Montaggio 28
- Specifiche 28
- Funzionamento 29
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 29
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 30
- Manutenzione 30
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 31
- Risoluzione dei problemi 31
- Smaltimento 31
- Português tradução das instruções originais 32
- Regras de segurança geral 32
- Português tradução das instruções originais 33
- Descrição 34
- Especificações 34
- Montagem 34
- Português tradução das instruções originais 34
- Operação 35
- Português tradução das instruções originais 35
- Manutenção 36
- Português tradução das instruções originais 36
- Eliminação 37
- Português tradução das instruções originais 37
- Resolução de problemas 37
- Algemene veiligheidsvoorschriften 38
- Nederlands vertaling van de originele instructies 38
- Nederlands vertaling van de originele instructies 39
- Symbolen 39
- Beschrijving 40
- Montage 40
- Nederlands vertaling van de originele instructies 40
- Specificatie 40
- Nederlands vertaling van de originele instructies 41
- Werking 41
- Nederlands vertaling van de originele instructies 42
- Onderhoud 42
- Nederlands vertaling van de originele instructies 43
- Problemen oplossen 43
- Weggooien 43
- Generella säkerhetsregler 44
- Svenska översättning fràn originalinstruktioner 44
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 45
- Symboler 45
- Beskrivning 46
- Montering 46
- Specifikation 46
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 46
- Användning 47
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 47
- Underhäll 47
- Avyttring 48
- Felsökning 48
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 48
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 49
- Generelle sikkerheds forholdsregler 49
- Ö i i 50
- Beskrivelse 51
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 51
- Montering 51
- Specifikation 51
- Dansk oversættelse fra original brugsanvisning 52
- Vedligeholdelse 52
- Dansk oversættelse fra original brugsanvisning 53
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 54
- Diposal 54
- Probleml0sning 54
- Generelle sikkerhetsinstrukser 55
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 55
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 56
- Symboler 56
- Beskrivelse 57
- Montering 57
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 57
- Spesifikasjoner 57
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 58
- Vedlikehold 58
- Avhending 59
- Feils0king 59
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 59
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 60
- Yleiset turvallisuussäännöt 60
- Suomi alkuperãisten ohjeiden kàànnòs 61
- Symbolit 61
- Kokoaminen 62
- Kuvaus 62
- Suomi alkuperàisten ohjeiden kàànnòs 62
- Tekniset tiedot 62
- Huolto 63
- Käyttö 63
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 63
- Hävittäminen 64
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 64
- Vianmääritys 64
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 65
- Általános biztonsági elóírások 65
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 66
- Leírás 67
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 67
- Mûszaki adatok 67
- Ôsszeszerelés 67
- Használat 68
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 68
- Karbantartás 69
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 69
- Hibaelharitas 70
- Hulladekkezeles 70
- Magyar az eredeti utmutato forditasa 70
- Cestina preklad z originálních pokynú 71
- Vseobecná bezpecnostní pravidla 71
- Cestina preklad z originálních pokynú 72
- Cestina preklad z originälnich pokynü 73
- Montäz 73
- Technicke üdaje 73
- Cestina preklad z originàlnich pokynù 74
- Obsluha 74
- Udrzba 74
- Cestina prekiad z originálních pokynù 75
- Cestina preklad z originàlnich pokynù 76
- Likvidace 76
- Resenì 76
- Общие правила техники безопасности 77
- Русский перевод из первоначальных инструкций 77
- Русский перевод из первоначальных инструкций 78
- Работа 80
- Русский перевод из первоначальных инструкций 80
- Сборка 80
- Русский перевод из первоначальных инструкций 81
- Техническое обслуживание 81
- Оиск и устранение неисправностей 82
- Русский перевод из первоначальных инструкций 82
- Утилизация 82
- Reguli generale privind siguranja 83
- Românâ traducere din versiunea originala a instructiunilor 83
- Romàna traducere din versiunea originala a instructiunilor 84
- Romana traducere din versiunea originala a instructiunilor 85
- Asamblare 86
- Operarea 86
- Românâ traducere din versiunea originala a instructiunilor 86
- Românâ traducere din versiunea originala a instructiunilor 87
- Întrejinerea 87
- Depanarea 88
- Eliminarea 88
- Românâ traducere din versiunea originala a instructiunilor 88
- Ogólne zasady bezpieczenstwa 89
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 89
- Polski tiumaczenie oryginalnej instrukcji 90
- Symbole 90
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 91
- Obsluga 92
- Polski tiumaczenie oryginalnej instrukcji 92
- Konserwacja 93
- Polski tiumaczenie oryginalnej instrukcji 93
- Polski tiumaczenie oryginalnej instrukcji 94
- Rozwi zywanie problemöw 94
- Utylizacja 94
- Slovensko prevod originalnih navodil 95
- Splosna varnostna pravi la 95
- Montaza 97
- Slovensko prevod originalnih navodil 97
- Specifikacije 97
- Delovanje 98
- Slovensko prevod originalnih navodil 98
- Vzdrzevanje 98
- Slovensko prevod originalnih navodil 99
- Odpravljanje tezav 100
- Odstranjevanje 100
- Slovensko prevod originalnih navodil 100
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 101
- Opca sigurnosna pravila 101
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 103
- Sastavljanje 103
- Specifikacije 103
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 104
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 105
- Odrzavanje 105
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 106
- Odlaganje 106
- Rjesavanje problema 106
- Eesti originaaljuhendi tòlge 107
- Ohutuse üldeeskirjad 107
- Eesti originaaljuhendi tòlge 108
- Sümbolid 108
- Eesti originaaljuhendi tòlge 109
- Osade nimetused 109
- Tehnilised andmed 109
- Eesti originaaljuhendi tòlge 110
- Hooldus 110
- Kasutamine 110
- Eesti originaaljuhendi tòlge 111
- Eesti originaaljuhendi tòlge 112
- Jäätmete körvaldamine 112
- Rikkeotsing 112
- Bendros saugos taisyklés 113
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 113
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 114
- Aprasymas 115
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 115
- Montavimas 115
- Techniniai reikalavimai 115
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 116
- Prieziûra 116
- Veikimas 116
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 117
- Gedimy nustatymas 118
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 118
- Utilizavimas 118
- Latviski tulkojums no originàlàs dokumentàcijas 119
- Vispàrlgi drosibas noteikumi 119
- Latviski tulkojums no origínalas dokumentacijas 120
- Simboli 120
- Apraksts 121
- Latviski tulkojums no originãlãs dokumentäcijas 121
- Montãza 121
- Specifikãcija 121
- Apkope 122
- Ekspluatàcija 122
- Latviski tulkojums no originàlàs dokumentàcijas 122
- Latviski tulkojums no originãlãs dokumentäcijas 123
- Latviski tulkojums no originàlàs dokumentàcijas 124
- Problému novérsana 124
- Utilizàcija 124
- Slovencina preklad z póvodnych instrukcií 125
- Vseobecné bezpecnostné pravidlá 125
- Slovencina preklad z póvodnych instrukcii 126
- Symboly 126
- Montàz 127
- Slovencina preklad z pòvodnych instrukcii 127
- Technické ùdaje 127
- Prevádzka 128
- Slovencina preklad z pôvodnÿch instrukcii 128
- Slovencina preklad z pövodnych instrukcii 129
- Üdrzba 129
- Likvidàcia 130
- Odstranovanie problémov 130
- Slovencina preklad z pòvodnych instrukcii 130
- България превод от оригиналните инструкции 131
- Основни правила за безопасност 131
- България превод от оригиналните инструкции 132
- Знаци 132
- България превод от оригиналните инструкции 133
- Описание 133
- Спецификации 133
- България превод от оригиналните инструкции 134
- Сглобяване 134
- България превод от оригиналните инструкции 135
- Поддръжка 135
- България превод от оригиналните инструкции 136
- Изхвърляне 136
- Отстраняване на проблеми 136
- Limitata 140
- Ovlasteni servisni centar 141
- Ktorù ste zaproduktzaplatil 142
- Nàkupnù cen 142
- Declaração ec de conformidade 144
- Ec deklaration angâende överensstämmighet 144
- Erklærin 145
- Cs prohlàseni o shodé ес 146
- Ec atitikties deklaracija 147
- Izjava ec o skladnosti ec vastavusdeklaratsioon 147
Похожие устройства
- Ryobi one+ rcd18021l 3001930 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rbc36x26b 3001813 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18ag-0 3001903 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt4027 3001804 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi olt1831 3000728 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ opp1820 3001250 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rrs1801m 3001162 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd1802m 3001170 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18021l 3001172 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rid1801m 3001168 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt1038 3001241 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ ccg1801mhg 3000192 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ cdc18022n 3000422 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi csdt1202n 3000223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ p620 3000155 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ ccc1801mhg 3000191 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt7038 3001243 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ЦИРКУЛЬ 25/40 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ЦИРКУЛЬ 25/60 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ЦИРКУЛЬ 25/80 Инструкция по эксплуатации
Deutsch Übersetzung der originalen Anleitungen oder schlecht belüfteten Räumen oder in der Nähe entflammbarer und oder explosiver Substanzen wie Flüssigkeiten Gasen und Pulvern ein Lassen Sie sich nicht ablenken und konzentrieren Sie sich ständig auf das was sie tun Setzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand ein Verwenden Sie das Werkzeug niemals wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem Einfluss von Alkohol oder anderen Drogen stehen Verwenden Sie dieses Gerät nicht falls Sie lose lange Haare oder locker sitzenden Schmuck tragen Binden Sie loses langes Haar zurück und nehmen Sie lose sitzenden Schmuck ab Lassen Sie den Gebläsesauger keine brennenden oder schmorenden Materialien wie Asche Zigarettenkippen usw aufnehmen Versuchen Sie nicht zerbrechliche Objekte wie Glas Plastik Porzellan usw aufzunehmen Verwenden Sie die Saugfunktion nicht ohne angebrachten Auffangsack Verwenden Sie den Gebläsesauger auf Kiesoberflächen nicht in der Sauger und nicht in der Gebläseposition Betreiben Sie das Werkzeug nur bei hellem Tageslicht oder entsprechend ausreichendem Kunstlicht Bewahren Sie das Werkzeug bei Nichtbenutzung an einem trockenen Ort und außer Reichweite von Kindern auf Trennen Sie das Werkzeug nach der Benutzung von der Stromversorgung und überprüfen Sie es auf Beschädigungen Falls Sie den leisesten Zweifel haben sollten wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst Verwenden Sie das Werkzeug ausschließlich gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung Prüfen Sie Schrauben regelmäßig auf festen Sitz Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Ersatzteile und Zubehör Versuchen Sie nicht das Werkzeug zur reparieren oder an interne Teile zu gelangen Wenden Sie sich bitte ausschließlich an den autorisierten Kundendienst einer Fehlerstromschutzeinrichtung mit einem Auslösestrom von nicht mehr als 30mA betrieben wird Verschleiß Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile Verwenden Sie nur Original Ersatzteile und Zubehör Lagern Sie nicht in Betrieb befindliche Geräte in Gebäuden Bei Nichtgebrauch sollten Geräte im Inneren an einem trockenen und hohen oder abgeschlossenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern gelagert werden 6 Weitere Sicherheitsregeln für den Gebläsesauger Tragen Sie bei der Arbeit mit dem Werkzeug zur Vermeidung von Verletzungen an Gesicht Augen Händen Füßen Kopf oderGehör immerangemessene Schutzkleidung Benutzen Sie eine Sicherheitsbrille oder einen Gesichtsschutz hohe Stiefel oder festes Schuhwerk lange Hosen Arbeitshandschuhe einen Schutzhelm und Gehörschutz Starten Sie das Gerät nicht falls es umgedreht sein sollte oder wenn es sich nicht in der Betriebsposition befindet Schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie den Stecker wenn das Gerät nicht benutzt unbeaufsichtigt zurückgelassen gereinigt von einem Ort an den anderen bewegt wird oder wenn das Verlängerungskabel sich verfangen hat oder beschädigt ist Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Personen besonders Kindern oder Tieren Schalten Sie es aus falls diese zu nahe kommen Halten Sie bei der Arbeit mit dem Werkzeug einen Sicherheitsabstand von mindestens 5m von anderen Personen ein Richten Sie das Gebläserohr niemals auf nahestehende Personen oder Tiere Blasen Sie Kehrgut niemals dorthin wo sich außenstehende Personen oder Tiere aufhalten Der Bediener trägt gegenüber anderen Personen oder deren Besitz die Verantwortung für Unfälle oder Gefahren Berühren Sie den Stecker oder das Werkzeug nicht mit nassen Händen und verwenden Sie das Werkzeug nicht im Regen Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungskabel die für den Einsatz im Freien geeignet und entsprechend gekennzeichnet sind Halten Sie das Verlängerungskabel von Hitze Öl und scharfen Kanten fern Vergewissern Sie sich dass das Veriängerungskabel so gesichert ist dass es während des Betriebs nicht vom Stecker getrennt werden kann Halten Sie die Lufteinlässe und das Gebläserohr frei von Staub Fusseln Haaren und anderem Material das den Luftstrom einschränken könnte Achten Sie bei der Arbeit mit dem Werkzeug auf einen gleichmäßigen und sicheren Stand Schalten Sie das Werkzeug nicht in geschlossenen SYMBOLE Einige der folgenden Symbole können mit diesem Werkzeug verwendet werden Bitte schauen Sie sich diese an und machen sich mit ihrer Bedeutung vertraut Ein gutes Verständnis dieser Symbole erlaubt es Ihnen das Werkzeug sicherer und effektiver einzusetzen 13