Ryobi rbv3000vp 3001225 [141/148] Ovlasteni servisni centar
![Ryobi rbv3000vp 3001225 [141/148] Ovlasteni servisni centar](/views2/1237098/page141/bg8d.png)
Содержание
- 2 lv sk 1
- Ced ни cs 1
- Important it is essential that you read the instructions in this manual before operating this machine 1
- Rbv2800s i rbv3000vp 1
- Sÿ da no 1
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 3
- Règles générales de sécurité 3
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 4
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 5
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 6
- Montage 6
- Utilisation 6
- Entretien 7
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 7
- Français traduction à partir du mode d emploi d origine 8
- Guide de dépannage 8
- Élimination des déchets 8
- English original instructions 9
- General safety rules 9
- English original instructions 10
- Assembly 11
- Description 11
- English original instructions 11
- Specification 11
- English original instructions 12
- Maintenance 12
- Operation 12
- Diposal 13
- English original instructions 13
- Troubleshooting 13
- Allgemeine sicherheitsregeln 14
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 14
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 15
- Symbole 15
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 16
- Betrieb 17
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 17
- Zusammenbau 17
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 18
- Pflege 18
- Deutsch übersetzung der originalen anleitungen 19
- Entsorgung 19
- Fehlerbehebung 19
- Español traducción de las instrucciones originales 20
- Normas generales de seguridad 20
- Español traducción de las instrucciones originales 21
- Símbolos 21
- Descripción 22
- Español traducción de las instrucciones originales 22
- Especificaciones 22
- Montaje 22
- Español traducción de las instrucciones originales 23
- Funcionamiento 23
- Español traducción de las instrucciones originales 24
- Mantenimiento 24
- Eliminación 25
- Español traducción de las instrucciones originales 25
- Resolución de problemas 25
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 26
- Norme di sicurezza generali 26
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 27
- Simboli 27
- Descrizione 28
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 28
- Montaggio 28
- Specifiche 28
- Funzionamento 29
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 29
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 30
- Manutenzione 30
- Italiano traduzione dalle istruzioni originali 31
- Risoluzione dei problemi 31
- Smaltimento 31
- Português tradução das instruções originais 32
- Regras de segurança geral 32
- Português tradução das instruções originais 33
- Descrição 34
- Especificações 34
- Montagem 34
- Português tradução das instruções originais 34
- Operação 35
- Português tradução das instruções originais 35
- Manutenção 36
- Português tradução das instruções originais 36
- Eliminação 37
- Português tradução das instruções originais 37
- Resolução de problemas 37
- Algemene veiligheidsvoorschriften 38
- Nederlands vertaling van de originele instructies 38
- Nederlands vertaling van de originele instructies 39
- Symbolen 39
- Beschrijving 40
- Montage 40
- Nederlands vertaling van de originele instructies 40
- Specificatie 40
- Nederlands vertaling van de originele instructies 41
- Werking 41
- Nederlands vertaling van de originele instructies 42
- Onderhoud 42
- Nederlands vertaling van de originele instructies 43
- Problemen oplossen 43
- Weggooien 43
- Generella säkerhetsregler 44
- Svenska översättning fràn originalinstruktioner 44
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 45
- Symboler 45
- Beskrivning 46
- Montering 46
- Specifikation 46
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 46
- Användning 47
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 47
- Underhäll 47
- Avyttring 48
- Felsökning 48
- Svenska översättning frän originalinstruktioner 48
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 49
- Generelle sikkerheds forholdsregler 49
- Ö i i 50
- Beskrivelse 51
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 51
- Montering 51
- Specifikation 51
- Dansk oversættelse fra original brugsanvisning 52
- Vedligeholdelse 52
- Dansk oversættelse fra original brugsanvisning 53
- Dansk oversaettelse fra original brugsanvisning 54
- Diposal 54
- Probleml0sning 54
- Generelle sikkerhetsinstrukser 55
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 55
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 56
- Symboler 56
- Beskrivelse 57
- Montering 57
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 57
- Spesifikasjoner 57
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 58
- Vedlikehold 58
- Avhending 59
- Feils0king 59
- Norsk oversettelse av original bruksanvisning 59
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 60
- Yleiset turvallisuussäännöt 60
- Suomi alkuperãisten ohjeiden kàànnòs 61
- Symbolit 61
- Kokoaminen 62
- Kuvaus 62
- Suomi alkuperàisten ohjeiden kàànnòs 62
- Tekniset tiedot 62
- Huolto 63
- Käyttö 63
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 63
- Hävittäminen 64
- Suomi alkuperäisten ohjeiden käännös 64
- Vianmääritys 64
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 65
- Általános biztonsági elóírások 65
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 66
- Leírás 67
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 67
- Mûszaki adatok 67
- Ôsszeszerelés 67
- Használat 68
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 68
- Karbantartás 69
- Magyar az eredeti útmutató fordítása 69
- Hibaelharitas 70
- Hulladekkezeles 70
- Magyar az eredeti utmutato forditasa 70
- Cestina preklad z originálních pokynú 71
- Vseobecná bezpecnostní pravidla 71
- Cestina preklad z originálních pokynú 72
- Cestina preklad z originälnich pokynü 73
- Montäz 73
- Technicke üdaje 73
- Cestina preklad z originàlnich pokynù 74
- Obsluha 74
- Udrzba 74
- Cestina prekiad z originálních pokynù 75
- Cestina preklad z originàlnich pokynù 76
- Likvidace 76
- Resenì 76
- Общие правила техники безопасности 77
- Русский перевод из первоначальных инструкций 77
- Русский перевод из первоначальных инструкций 78
- Работа 80
- Русский перевод из первоначальных инструкций 80
- Сборка 80
- Русский перевод из первоначальных инструкций 81
- Техническое обслуживание 81
- Оиск и устранение неисправностей 82
- Русский перевод из первоначальных инструкций 82
- Утилизация 82
- Reguli generale privind siguranja 83
- Românâ traducere din versiunea originala a instructiunilor 83
- Romàna traducere din versiunea originala a instructiunilor 84
- Romana traducere din versiunea originala a instructiunilor 85
- Asamblare 86
- Operarea 86
- Românâ traducere din versiunea originala a instructiunilor 86
- Românâ traducere din versiunea originala a instructiunilor 87
- Întrejinerea 87
- Depanarea 88
- Eliminarea 88
- Românâ traducere din versiunea originala a instructiunilor 88
- Ogólne zasady bezpieczenstwa 89
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 89
- Polski tiumaczenie oryginalnej instrukcji 90
- Symbole 90
- Polski ttumaczenie oryginalnej instrukcji 91
- Obsluga 92
- Polski tiumaczenie oryginalnej instrukcji 92
- Konserwacja 93
- Polski tiumaczenie oryginalnej instrukcji 93
- Polski tiumaczenie oryginalnej instrukcji 94
- Rozwi zywanie problemöw 94
- Utylizacja 94
- Slovensko prevod originalnih navodil 95
- Splosna varnostna pravi la 95
- Montaza 97
- Slovensko prevod originalnih navodil 97
- Specifikacije 97
- Delovanje 98
- Slovensko prevod originalnih navodil 98
- Vzdrzevanje 98
- Slovensko prevod originalnih navodil 99
- Odpravljanje tezav 100
- Odstranjevanje 100
- Slovensko prevod originalnih navodil 100
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 101
- Opca sigurnosna pravila 101
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 103
- Sastavljanje 103
- Specifikacije 103
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 104
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 105
- Odrzavanje 105
- Hrvatski prijevod izvornih uputa 106
- Odlaganje 106
- Rjesavanje problema 106
- Eesti originaaljuhendi tòlge 107
- Ohutuse üldeeskirjad 107
- Eesti originaaljuhendi tòlge 108
- Sümbolid 108
- Eesti originaaljuhendi tòlge 109
- Osade nimetused 109
- Tehnilised andmed 109
- Eesti originaaljuhendi tòlge 110
- Hooldus 110
- Kasutamine 110
- Eesti originaaljuhendi tòlge 111
- Eesti originaaljuhendi tòlge 112
- Jäätmete körvaldamine 112
- Rikkeotsing 112
- Bendros saugos taisyklés 113
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 113
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 114
- Aprasymas 115
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 115
- Montavimas 115
- Techniniai reikalavimai 115
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 116
- Prieziûra 116
- Veikimas 116
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 117
- Gedimy nustatymas 118
- Lietuviskai originaliq instrukcijq vertimas 118
- Utilizavimas 118
- Latviski tulkojums no originàlàs dokumentàcijas 119
- Vispàrlgi drosibas noteikumi 119
- Latviski tulkojums no origínalas dokumentacijas 120
- Simboli 120
- Apraksts 121
- Latviski tulkojums no originãlãs dokumentäcijas 121
- Montãza 121
- Specifikãcija 121
- Apkope 122
- Ekspluatàcija 122
- Latviski tulkojums no originàlàs dokumentàcijas 122
- Latviski tulkojums no originãlãs dokumentäcijas 123
- Latviski tulkojums no originàlàs dokumentàcijas 124
- Problému novérsana 124
- Utilizàcija 124
- Slovencina preklad z póvodnych instrukcií 125
- Vseobecné bezpecnostné pravidlá 125
- Slovencina preklad z póvodnych instrukcii 126
- Symboly 126
- Montàz 127
- Slovencina preklad z pòvodnych instrukcii 127
- Technické ùdaje 127
- Prevádzka 128
- Slovencina preklad z pôvodnÿch instrukcii 128
- Slovencina preklad z pövodnych instrukcii 129
- Üdrzba 129
- Likvidàcia 130
- Odstranovanie problémov 130
- Slovencina preklad z pòvodnych instrukcii 130
- България превод от оригиналните инструкции 131
- Основни правила за безопасност 131
- България превод от оригиналните инструкции 132
- Знаци 132
- България превод от оригиналните инструкции 133
- Описание 133
- Спецификации 133
- България превод от оригиналните инструкции 134
- Сглобяване 134
- България превод от оригиналните инструкции 135
- Поддръжка 135
- България превод от оригиналните инструкции 136
- Изхвърляне 136
- Отстраняване на проблеми 136
- Limitata 140
- Ovlasteni servisni centar 141
- Ktorù ste zaproduktzaplatil 142
- Nàkupnù cen 142
- Declaração ec de conformidade 144
- Ec deklaration angâende överensstämmighet 144
- Erklærin 145
- Cs prohlàseni o shodé ес 146
- Ec atitikties deklaracija 147
- Izjava ec o skladnosti ec vastavusdeklaratsioon 147
Похожие устройства
- Ryobi one+ rcd18021l 3001930 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rbc36x26b 3001813 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ r18ag-0 3001903 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt4027 3001804 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi olt1831 3000728 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ opp1820 3001250 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rrs1801m 3001162 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd1802m 3001170 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rcd18021l 3001172 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ rid1801m 3001168 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt1038 3001241 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ ccg1801mhg 3000192 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ cdc18022n 3000422 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi csdt1202n 3000223 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ p620 3000155 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi one+ ccc1801mhg 3000191 Инструкция по эксплуатации
- Ryobi rlt7038 3001243 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ЦИРКУЛЬ 25/40 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ЦИРКУЛЬ 25/60 Инструкция по эксплуатации
- Джилекс ЦИРКУЛЬ 25/80 Инструкция по эксплуатации
SL OMEJENA GARANCIJA ETJ PIIRATUD GARANTII TTI jamfii za svoje izdelke za zunanjo uporabo skladno s spodnjimi omejitvami jamfii da bodo 24 mesecev od prvega nakupa brez napak v materiali ali izdelavi Prosimo da sbranile svoj raion tot dokazilo o nakupu TTI garanteerib et selle tootel ei ilmne 24 kuu jooksul alates algsele mùùmisest materialivói tóótlemisdefekte arvestades jàrgmisi piiranguid hoidke alles toote ostuarve et tóendada ostukuupàeva Ta garanclja se nanasa na osebno in ne komerclalno uporabo Izdelka Garancija ne krije èkode ali odgovornosti zaradi napafine uporabe zlorabe nesrefinih ali nehotenih dejanj uporabnika nepravilnega rokovanja uporabe brez razloga malomarnosti ter okvar nastalih zaradi nesledenja postopkom navedenih v tem prirofiniku poskusom popravil s strani neusposobljenih oseb nepooblaèfienega popravila predelave ter uporabe pripomofikov in ali dodatkov ki niso posebej priporofieni s strani pooblaèfiene stranke Kàesolev garantii kehtlb ainult sils kul toodet kasutatakse Isiklikuks otstarbeks mltte kaubanduslikel eesmàrkldel Kàesolev garantii ei hólma vigastusi vói vastutust juhtudel kui seadet on kasutaja poolt mittesihipàraselt vói vààralt kasutatud vói on toode kasutaja tegevuse tulemusena sattunud ónnetusse vói avariisse vói on seadet valesti ebamóistlikult vói hoolimatult kàsitletud Samuti ei kehti garantii siis kui seadme kasutusjuhendis ettenàhtud tóóprotseduure on eiratud seadet on puutud vàljaóppeta tóótajate poolt remontida tehtud on Ta garancija ne zajema jermenov Sfietk vrefik 2arnic ali katerega koli dela ki je predmetobrabe in je v garancijskem obdobju zanj predpisana zamenjava Razen fie lubamatuid remonttóid muudatusi vói on kasutatud mis ei ole volitatud isiku poolt spetsiaalselt soovitatud ni posebej zagotovljeno s pristojno zakonodajo ta garancija ne krije stroètov prevoza ali potroénih elementov kot so varovalke Kàesolev garantii ei kehti rihmadele haijadele kottidele pirnidele vói muudele loomulikult kuluvatele osadele mida on vaja garantiiaja jooksul vahetada Vàlja arvatud asjakohaste seadustega mààratud juhtudel ei kata kàesolev garantii transportkulusid vói kulutarvikuid nàiteks sulavkaitsmeid Ta omejena garancija postane neveljavna fie so originalne oznake blagovna znamka serijska étevilka na izdelku izbrisane popravljene ali odstranjene oziroma fie izdelek ni bil kupljen pri pooblafifienem trgovcu ali bil prodan KAKR EN JE in ali Z VSEMI NAPAKAMI Glede na pristojno lokalno zakonodajo so dolofibe te omejene garancije nadomestilo ostalim pisnim garancijam navedenim ali tihim pisnim ali ustno izra2enim vkljufiujofi tudi vsakrfino garancijo v zvezi s PRODAJO IN STANJEM BLAGAZAPOSAMEZNI NAMEN V NOBENEM PRIMERU NISMO ODGOVORNI ZA POSEBNE NESREÒNE POSLEDICNE ALI NEHOTENE POSKODBE NASANAJVlSjAODGOVORNOST NE SME PRESEGATI DEJANSKE VREDNOSTI NAKUPA IZDELKA Ta garancija je veljavna le znotraj Evropske unije v Zelandiji Zunaj teh obmocij se za podrobnosti o garanciji pooblascenega Ryobijevega trgovca Avstraliji in Novi prosimo obrnlte na tarvikuid ja vói ostjale Palun lisaseadmeid Kàesolev piiratud garantii ei kehti kui toote originaaltàhised kaubamàrk seerianumber on kahjustatud muudetud vói eemaldatud vói toode ei ole ostetud volitatud edasimùùja kàest vói kui toode on mùudud OSTJA RISKIL ja vói OSTJAT ON RIKETESTTEAVITATUD Sóltuvalt kóikidest kehtivatest seadustest kehtivad selle piiratud garantii sàtted muude kirjalike garantiide asemel hoolimata sellest kas need on selgesónaliselt vàljendatud vói eeldatavad kirjalikud vói suulised kaasa arvatud igasugune KAUBANDUSLIK VOI ERIOTSTARBELE SOBIVUSE garantii M1TTE MINGITEL JUHTUDEL EI VASTUTATA TOOTJA ERIJUHTUMIL VÙI JUHUSLIKULT KAASNEVATEST OLUDEST VÓI AVARIIST T1NGITUD KAHJUDE EEST TOOTJA MAKSIMAALNE VASTUTUS EI ÙLETA SELLE TOOTE EEST TASUTUD TEGELIKKU HINDA POOBLAèÒEN SERVISNI CENTER Kàesolev garantii kehtlb ainult Euroopa Liidu riikldes Austraallas Meremaal Vàljaspool neld riike vótke palun iihendust Ryobl edaslmiiujaga et maàrata te iste garantitele kehtivus PooblaSCeni servisni center blizu vas poiSfiite na ryobitools eu ja Uusvolitatud VOLITATUD HOOLDUSKESKUS Orna volitatud hoolduskeskuse leiate veebisaidilt ryobitools eu LTJ OGRANIÒENO JAMSTVO 1 RIBOTA GARANTIJA TTI jamó da ovaj proizvod za upotrebu na otvorenom nema gre Saka u materijalu ili izradi za razdoblje od 24 mjeseca od dana kupnje od izvornog dobavljafia uz ni2e navedena ogranifienja TTI garantuqja kad äs lauke skirtas naudoti produktas neturés medäagos ir gamybos defektg 24 ménesus po pirmojo pirkéjo pirkimo dienos taikant 2emiau pateikiamus garantijos apribqjimus Prafiome kaip pirkimo datos jrodyma ifisaugoti pirkimo kvita Ovo jamstvo primjenjivo je samo kada se proizvod koristi za osobne i nekomercljalne namjene Ovo jamstvo ne pokriva Stetu ili odgovornost proizaäle iz zbog krive upotrebe nasiine primjene slufiajnih ili namjernih djelovanja korisnika nepravilnog rukovanja nerazumne uporabe nemara propusta korisnika da se pridr2ava postupaka za rukovanje navedenih u korisnifikom prirufiniku pokufiaja popravaka od strane nekvalificirane osobe neovlafiteno popravljanje izmjene ili Si garantita galioja tlk tada kai produktas yra naudojamas asmenlnlais ir nekomerclnlais tikslals Si garantija neapima 2alos ar atsakomybés dèi vartotojo Produkte neprie2iüros netinkamo naudojimo tyfiinio ar netyfiinio naudqjimo ne pagai paskirtj netinkamai atliekamg darby su produktu aplaidumo nesilaikymo darbo su produktu procedimi pateikiamg vartotojo vadove nekvalifikuotg asmeng atliktg remonto darbg nenumatytg Siam produktu remonto darbg neleisting modifikacijg upotreba strane evintene priedg naudqjimo ir arba atskirai jgaliotosios fialies neleistg naudoti priedu naudojimo su produktu Ovo jamstvo ne pokriva remenje fietke vrefie sijalice ili neki drugi dio koji zbog uobifiajenog trofienja i habanja zahtijeva zamjenu za vrijeme trajanja jamstva Ukoliko nije posebno predvideno va2efiim zakonom ovo jamstvo ne pokriva trofikove prijevoza ili potrofine dijelove kao Sto su osigurafii Si garantija negalioja dir2ams fiepefiiams maiSams lemputéms ir kitoms dalims kurios darbo metu natüraliai nusidévi ir plyäta ir kurioms garantiniu laikotarpiu reikalingas pakeitimas Jeigu tal néra atskirai nurodyta galiqjanfiiuose jstatymuose ä garantija neapima transportavimo Slaidg bei tokig keüiamu elementi kaip saugikliai Ovo je jamstvo nevaiefie akoje originalna identifikacijska oznaka proizvoda zaètitni znak serijski broj postala nefiitljiva promijenjena ili uklonjena ili ako proizvod nije nabavljen od ovlafitenog preprodavafia ili ako je proizvod prodan KAKAV JEST i ili SASVIM GRESKAMA Si ribota garantija negalioja jei buvo panaikinti pakeisti arba nutrinti prodotto originales identifikacijos 2enklai prekés 2enklas serijos numeris arba jeigu produktas nebuvo jsigytas iä jgaliotojo pardavéjo arba jeigu produktas buvo parduotas TOKS KOKS YRA ir arba SU VISAIS GALIMAIS TRÙKUMAIS Podlo2no svim primjenjivim lokalnim odredbama propisi ovog ogranifienog jamstva slu2e umjesto brio kakvog drugog pisanog jamstva izrifiito navedenog ili podrazumijevanog pisanog ili izrefienog ukljufiujufii jamstvo NA UTRZIVOST ILI PRIKLADNOST ZA NEKU POSEBNU NAMJENU NI U KOJEM SLUÒAJU NEÓEMO BITI ODGOVORNI ZA SPECIJALNA SLUÖAJNA POSLJEDlCNA ILI SPOREDNA OàTECENJA NASA MAKSIMALNA ODGOVORNOST NE PRELAZI STVARNU CIJENU KOJU STE PLATILI ZA OVAJ PROIZVOD Priklausomai nuo bisg galiojanùu vietos jstatymu fiios ribotos garantijos nuostatos pakeifiia visas kitas raäytines garantijas tiek iäeikfitas tiek numanomas tiek rafiytines tiek 2odines jskaitant PARDUODAMUMA ARBATIKIMA KONKRECIAM TIKSLUI MES JOKIU ATVEJU NEATSAKOME UZ SPECIALI ATSITIKTIN TYÒIN AR PASEKMIN ZALA MAKSIMALI MÜSIJ ATSAKOMYBÉ PAGAL TEIKIAM GARANTIJA NEVIRSYS KAINOS KURIA JÜS SUMOKÉJOTE UZ PRODUKT dodatne opreme i ili prikljufiaka koji nisu izrifiito preporufieni od Ovo jamstvo vazi samo za Europsku unlju Australiju i Novu Zeland Izvan tih podrufija mol imo kontaktirajte svog zastupnika za Ryobl kako biste ustanovili vrijedi li neko drugo jamstvo OVLASTENI SERVISNI CENTAR Za pronala2enje ovlafitenog servisnog centra pored vas posjetite ryobitools eu Si garantija galioja tiktai Kitose salyse kreipkitèsj Europos Sgjungoje Australijoje ir savo jgaliotqjj Ryobi atstovq Naujojoje Zelandijoje ir issiaisklnkite ar produktu galioja kokios nors kitos garantijos IGALIOTAS TECHNINÈS PRIEZIÜROS CENTRAS Jei norite surasti jgaliotq techninés interneto svetainéje ryobitools eu prie2iüros centrq netoli Jüsq apsilankykite