Honda BF 250 Инструкция по эксплуатации онлайн

1
Благодарим Вас за покупку подвесного
мотора Honda.
В данном «Руководстве» приведено техни-
ческое описание и инструкции по экс-
плуатации и техническому обслуживанию
подвесного мотора Honda BF250A.
Все сведения в данном «Руководстве» соот-
ветствуют состоянию выпускаемой продук-
ции на дату подписания документа в печать.
Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за
собой право в любое время вносить любые
изменения без предварительного предупре-
ждения и без каких-либо обязательств со
своей стороны.
Запрещается воспроизводить настоящее
«Руководство» или любой его фрагмент без
наличия письменного согласия обладателя
авторских прав.
Данное «Руководство» должно рассматри-
ваться, как неотъемлемая часть подвесного
мотора, и передаваться следующему владель-
цу при продаже мотора.
В тексте настоящего «Руководства»
предупреждения об опасности выделяются
следующими заголовками и символами. Эти
заголовки означают следующее:
ОПАСНОСТЬ
Используется в тех случаях, когда на-
рушение инструкций ПРИВЕДЕТ к по-
лучению серьезных травм или смерти.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает высокую вероятность по-
лучения серьезных травм или гибели
людей в случае нарушения инструкций.
ВНИМАНИЕ
Обозначает опасность получения
людьми травмы или повреждения
оборудования в случае невыполнения
инструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ
Используется в тех случаях, когда
невыполнение инструкций может привести
к повреждению оборудования или прочего
имущества.
ПРИМЕЧАНИЕ: Содержит полезные
сведения.
Если у вас возникнут какие-либо затрудне-
ния или появятся вопросы по эксплуатации
или обслуживанию подвесного мотора, об-
ращайтесь к официальному дилеру компа-
нии Honda.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Конструкция подвесных моторов
Honda обеспечивает безопасность
и надежность в эксплуатации при
условии соблюдения всех инструкций
изготовителя. Внимательно прочтите
и изучите данное «Руководство» перед
тем, как приступать к эксплуатации
подвесного мотора. В противном
случае возможно получение людьми
травм или повреждение оборудова-
ния.
Honda Motor Co., Ltd. 2011.
Все права защищены
Содержание
- Используется в тех случаях когда невыполнение инструкций может привести к повреждению оборудования или прочего имущества 1
- Содержание 4
- Содержание 5
- Безопасность 6
- Ответственность водителя маломерного судна 6
- Сведения о мерах безопасности 6
- Безопасность 7
- Опасность отравления оксидом углерода 7
- Расположение предупреждающих табличек 8
- Расположение предупреждающих табличек 9
- Расположение таблички се только модели с длиной дейдвуда u 9
- Сертификационная табличка 9
- Основные узлы и детали подвесного мотора 10
- Основные узлы и детали подвесного мотора 11
- Боковой панельный пост управления тип r2 12
- Боковой пост управления тип r1 12
- Основные узлы и детали подвесного мотора 12
- Пульт дистанционного управления дополнительное оборудование 12
- Для отдельно расположенного поста 13
- Основные узлы и детали подвесного мотора 13
- Отдельно устанавливаемый пост управления тип r3 пост дистанционного управления одномоторной силовой установкой 13
- Панель управления дополнительное оборудование фронтальный пост управления и пост управления устанавливаемый на стойку 13
- Пост дистанционного управления спаренной силовой установкой 13
- Основные узлы и детали подвесного мотора 14
- Органы управления и принципы работы 15
- Рычаг дистанционного управления пост управления типа r1 15
- Органы управления и принципы работы 16
- Рычаг дистанционного управления пост управления типа r2 16
- Задний ход при перемещении рычага в положение за дний ход примерно на угол 35 градусов назад от нейтрального положения включа ется передача заднего хода при дальнейшем перемещении рычага в том же направлении происходит увеличение угла открытия дрос сельной заслонки и увеличение скорости движения лодки 17
- Органы управления и принципы работы 17
- Передний ход при перемещении рычага в положение передний ход примерно на угол 35 градусов вперед от нейтрального положения включается передача переднего хода при дальнейшем перемещении рычага в том же направлении происходит увеличение угла открытия дроссельной заслонки и увеличе ние скорости движения лодки нейтраль двигатель отключен от гребного винта 17
- Пост управления одним подвесным мотором пост управления спаренными подвесными моторами 17
- Рычаг дистанционного управления пост управления типа r3 17
- Рычаг дистанционного управления предна значен для переключения передач передний и задний ход нейтральная и управления частотой вращения вала двигателя 17
- Выключатель зажигания тип r1 тип r2 к3 18
- Кнопка фиксатора рычага в нейтральном положении 18
- Органы управления и принципы работы 18
- Примечание 18
- Тип r1 18
- Тип r2 18
- Органы управления и принципы работы 19
- Рычаг отключения редуктора тип r1 кнопка отключения редуктора тип r2 r3 19
- Тип r1 19
- Тип r2 19
- Индикатор зуммер неисправности генератора тип r1 20
- Индикатор зуммер системы управления двигателем pgm fi тип r1 20
- Органы управления и принципы работы 20
- Тип r2 и r3 тип r2 и r3 20
- Тип r3 20
- Зуммер влагоотделителя 21
- Зуммер влагоотделителя включается когда водоприемник влагоотделителя полон 21
- Индикатор зуммер низкого давления моторного масла тип r1 21
- Индикатор зуммер перегрева двигателя тип r1 21
- Органы управления и принципы работы 21
- При низком уровне масла и или неисправ ности системы смазки двигателя зеленый индикатор низкого давления моторного масла выключается и подается звуковой сигнал зуммера при этом происходит уменьшение частоты вращения коленчатого вала двигателя 21
- Тип r2 и r3 тип r2 и r3 21
- Кнопка системы гидроподъема и откидки подвесного мотора 22
- Органы управления и принципы работы 22
- Пост управления одним подвесным мотором 22
- При помощи кнопок управления системой изменения угла наклона подвесного мотора которые расположены на рычаге дистан ционного управления вы можете изменять угол наклона мотора в диапазоне от 4 до 16 для обеспечения необходимого ходо вого дифферента системой гидроподъема подвесного мотора можно управлять как во время движения так и на стоянке при помощи органов управления системой водитель может изменять угол наклона мотора для обеспечения максимальных показателей разгона скорости курсовой устойчивости и топливной экономичности 22
- Примечание 22
- Примечание диапазон изменения угла системы гидро подъема равный 4 16 обеспечивается при установке подвесного мотора на лодку под углом 12 22
- Система подъема мотора 22
- Тип r1 тип r3 22
- Тип r2 пост управления спаренными подвесными моторами 22
- Установка чрезмерно большого угла наклона подвесного мотора при движении судна может стать причиной захвата воздуха лопастями гребного винта попадания воздуха в зону работы винта и резкого увеличения оборотов двигателя выше допустимого значения также это может привести к повреждению водяного насоса 22
- Кнопка системы гидроподъема мотора кожух двигателя 23
- Органы управления и принципы работы 23
- Указатель угла наклона подвесного мотора дополнительное оборудование 23
- Клапан отключения сервопривода 24
- Органы управления и принципы работы 24
- Аварийный выключатель двигателя 25
- Органы управления и принципы работы 25
- Тип r1 аварийный линь скоба 25
- Тип r2 и r3 25
- Для обеспечения безопасности водителя и пассажиров необходимо всегда вставлять скобу аварийного линя в кнопку аварийно го выключателя двигателя другой конец аварийного линя должен быть надежно при креплен к запястью судоводителя 26
- Если аварийный линь не будет за фиксирован должным образом то при падении водителя за борт и потере управления судном лодка полностью выйдет из под контроля 26
- Запасная скоба аварийного выключателя двигателя может находиться в сумке с ин струментом см стр 81 26
- Органы управления и принципы работы 26
- Предупреждение 26
- Тип r1 запасная скоба аварийного выключателя двигателя тип r1 26
- Тип r2 и r3 26
- Анод гребного винта 27
- Не окрашивайте анод слой краски снизит эффективность анода противокоррозионной защиты что приведет к окислению и коррозионным повреждениям деталей подвесного мотора 27
- Органы управления и принципы работы 27
- Разрушаемый анод 27
- Фиксатор мотора в поднятом положении 27
- Водозаборник системы охлаждения замок крышки двигателя 28
- Контрольное отверстие системы охлаждения 28
- Органы управления и принципы работы 28
- Органы управления и принципы работы 29
- Тахометр дополнительное оборудование 29
- Цифровой спидометр дополнительное оборудование 29
- Цифровой тахометр дополнительное оборудование 29
- Диагностический разъем 30
- Органы управления и принципы работы 30
- Высота транца судна 31
- Нарушение правил установки подвесного мотора может привести к его падению в воду курсовой неустойчивости лодки работе двигателя на оборотах ниже номинальных и высокому расходу топлива 31
- Установка подвесного мотора 31
- Расположение 32
- Расположение подвесного мотора по высоте 32
- Установка подвесного мотора 32
- Надежно закрепите подвесной мотор слабое крепление может привести к падению подвесного мотора а также травмированию людей и повреждению оборудования 33
- Установка подвесного мотора 33
- Проверка угла наклона подвесного мотора на установившейся скорости 34
- Установка подвесного мотора 34
- Подключение аккумуляторной батареи 35
- Установка подвесного мотора 35
- Установка подвесного мотора 36
- Установка подвесного мотора 37
- Минимально допустимый радиус изгиба тросов пульта дистанционного управления составляет 150 мм если проложить тросы с меньшим радиусом изгиба то это приведет к сокращению срока службы тросового привода и отрицательно скажется на функционировании рычага управления 38
- Установка подвесного мотора 38
- Выбор гребного винта 39
- Подсоединение топливопровода 39
- Установка подвесного мотора 39
- Контрольный осмотр перед пуском двигателя 40
- Контрольный осмотр перед пуском двигателя 41
- Моторное масло 41
- Контрольный осмотр перед пуском двигателя 42
- При доливке моторного масла не превышайте отметку максимального уровня после доливки проверьте уровень масла в двигателе как излишнее так и недостаточное количество масла в двигателе может привести к повреждению двигателя 42
- Топливо 42
- Контрольный осмотр перед пуском двигателя 43
- Контрольный осмотр перед пуском двигателя 44
- Проверка гребного винта и шплинта 44
- Контрольный осмотр перед пуском двигателя 45
- Проверьте плавность перемещения рычага дистанционного управления сопротивле ние перемещению рычага дистанционного управления можно отрегулировать враще нием винта фрикционного демпфера по или против часовой стрелки 45
- Тип r2 45
- Тип r3 45
- Топливный фильтр 45
- Топливный фильтр находится рядом с масляным щупом проверьте наличие воды в топливном фильтре при наличии воды в топливном фильтре слейте ее см стр 92 45
- Фрикционный демпфер перемещения рычага дистанционного управления тип r1 45
- Аккумуляторная батарея 46
- Контрольный осмотр перед пуском двигателя 46
- Проверка аккумуляторной батареи 46
- Вероятность коррозии возрастает если анод закрашен или загрязнен 47
- Контрольный осмотр перед пуском двигателя 47
- Прочие проверки 47
- Предпусковая подача топлива 48
- Пуск двигателя 48
- Пуск двигателя тип r1 48
- Пуск двигателя 49
- Пуск двигателя 50
- Если двигатель не прогрет до нормальной рабочей температуры то при попытке увеличить частоту вращения коленчатого вала может включиться зуммер и сигнализатор перегрева двигателя при этом обороты двигателя автоматически уменьшатся 51
- Пуск двигателя 51
- Цифровой тахометр 51
- Пуск двигателя 52
- Тип r2 и r3 52
- Пуск двигателя 53
- Тип r2 тип r3 53
- Пуск двигателя 54
- Пуск двигателя 55
- Обкатка 56
- Эксплуатация 56
- Запрещается резко дергать за рычаг дистанционного управления пере мещайте рычаг плавно увеличивайте угол открытия дроссельной заслонки и обороты двигателя только после того как вы будете уверены в полном включении муфты реверса 57
- Переключение муфты реверса тип r1 57
- Переместите рычаг дистанционного управ ления примерно на 30 в положение перед него или заднего хода для того чтобы переключить муфту реверса 57
- Предупреждение предупреждение 57
- При дальнейшем перемещении рычага дис танционного управления на угол более 30 от нейтрального положения происходит увеличение степени открытия дроссельной заслонки и скорости хода лодки 57
- Рычаг дистанционного управления забло кирован если не нажата кнопка фиксатора рычага в нейтральном положении 57
- Эксплуатация 57
- Переключение муфты реверса тип r2 58
- Эксплуатация 58
- Переключение муфты реверса тип r3 59
- Эксплуатация 59
- Движение 60
- Эксплуатация 60
- Эксплуатация 61
- Гидропривод системы гидроподъема под весного мотора функционирует при нажатой кнопке и отключается при ее отпускании для точной регулировки угла наклона мотора нажмите и сразу же отпустите кнопку up вверх или dn вниз для того чтобы плавно опустить подвесной мотор нажмите и сразу отпустите кнопку dn вниз 62
- Нажимая на кнопки управления системой гидроподъема up вверх или dn вниз установите оптимальный угол наклона мотора который соответствует условиям движения лодки 62
- Подвесные моторы модели bf250a оснаще ны сервоприводом регулировки наклона подъема из воды что позволяет выполнять регулировку наклона мотора как на ходу так и на стоянке угол наклона подвесного мо тора можно регулировать при равномерном движении лодки и при ускорении для того чтобы добиться максимальной скорости и оптимальных ходовых качеств при высокой топливной экономичности 62
- Пост управления одним подвесным мотором 62
- Пост управления спаренной силовой установкой 62
- Регулировка угла наклона подвесного мотора 62
- Тип r1 тип r3 62
- Тип r2 62
- Эксплуатация 62
- Эксплуатация 63
- Указатель угла наклона подвесного мотора дополнительное оборудование 64
- Эксплуатация 64
- Пост управления спаренной силовой установкой тип r2 65
- Тип r1 откидка подвесного мотора 65
- Тип r3 65
- Эксплуатация 65
- Швартовка 66
- Эксплуатация 66
- Запрещается поворачивать клапан отключения сервопривода более чем на два оборота в противном случае после закрытия клапана подвесной мотор будет невозможно поднять из воды 67
- Клапан отключения сервопривода 67
- Кнопка системы гидроподъема подвесного мотора 67
- Эксплуатация 67
- Окраска анодов или нанесение на них другого защитного покрытия приведет к коррозионным повреждениям подвесного мотора 68
- Регулировка анода гребного винта 68
- Эксплуатация 68
- В случае срабатывания систем снижается ча стота вращения коленчатого вала двигателя выключается зеленый индикатор нормаль ного давления масла и включается красный индикатор перегрева двигателя подается непрерывный звуковой сигнал при срабаты вании любой из систем 69
- До устранения неисправности двигателя частота вращения коленчатого вала не возрастает при увеличении угла открытия дроссельной заслонки после устранения неисправности обороты двигателя плавно увеличатся 69
- При падении давления масла в системе смаз ки двигателя и или при перегреве двигателя срабатывает одна или обе системы предупре ждения судоводителя 69
- При перегреве двигателя через 20 секунд по сле срабатывания системы защиты двигателя и понижения частоты вращения двигателя двигатель автоматически остановится каждая из систем защиты двигателя pgm fi генератора переменного тока перегрева двигателя водоотделителя активизируется в результате условий указанных в приведен ной ниже таблице 69
- Тип r1 69
- Тип r2 и r3 69
- Цифровой тахометр 69
- Эксплуатация 69
- Эксплуатация 70
- Эксплуатация 71
- Эксплуатация 72
- Эксплуатация 73
- Окраска анодов или нанесение на них другого защитного покрытия приведет к коррозионным повреждениям подвесного мотора 74
- Установка чрезмерно большого угла наклона подвесного мотора при движении судна может стать причиной захвата воздуха лопастями гребного винта попадания воздуха в зону работы винта и резкого увеличения оборотов двигателя выше допустимого значения слишком большой наклон может стать также причиной повреждения водяного насоса системы охлаждения и привести к перегреву двигателя 74
- Эксплуатация 74
- Эксплуатация подвесного мотора на мелководье 74
- Остановка двигателя 75
- Остановка двигателя аварийная остановка двигателя 75
- Переведите рычаг переключения передач в нейтральное положение 75
- Потяните за аварийный линь и выдерните скобу из кнопки аварийного выключателя двигателя это приведет к выключению двигателя примечание рекомендуется периодически глушить двигатель с помощью аварийного линя для того чтобы быть уверенным в исправности аварийного выключателя двигателя 75
- Примечание после движения с полностью от крытой дроссельной заслонкой и перед остановкой двигателя необхо димо охладить его для охлаждения двигателя дайте ему поработать на холостых оборотах в течение несколь ких минут 75
- Тип r1 75
- Тип r2 75
- Тип r2 и r3 75
- Тип r3 75
- Остановка двигателя 76
- Тип r1 76
- Тип r2 и r3 76
- Отсоединение топливопровода 77
- Транспортировка 77
- Транспортировка 78
- Транспортировка судна с установленным мотором 78
- Чистка и промывка 79
- Техническое обслуживание 80
- В комплекте с подвесным мотором постав ляются следующие инструменты принад лежности и руководства предназначенные для технического обслуживания выполне ния регулировочных операций и ремонта в экстренных ситуациях 81
- Всегда держите на борту запасную аварий ную скобу запасная аварийная скоба может храниться в сумке с инструментами или в легкодоступном месте на борту 81
- Руководство по эксплуатации и комплект инструмента 81
- Техническое обслуживание 81
- Регламент технического обслуживания 82
- Техническое обслуживание 82
- Мы охлаждения двигателя 83
- Техническое обслуживание 83
- Замена моторного масла в двигателе 84
- Заправочная емкость системы смазки 84
- Моторное масло 84
- Периодичность замены моторного масла 84
- Рекомендуемое масло 84
- Техническое обслуживание 84
- Техническое обслуживание 85
- Интервал между проверкой и регулировкой заменой при необходимости 86
- Рекомендуемые свечи зажигания 86
- Техническое обслуживание 86
- Техническое обслуживание 87
- Новая свеча 88
- Свеча требующая замены 88
- Свечи зажигания должны быть затянуты рекомендованным моментом слабо затянутая свеча зажигания может перегреться и стать причиной повреждения двигателя 88
- Техническое обслуживание 88
- Используйте только рекомендованные свечи зажигания или полностью эквивалентные им по характеристикам и качеству 89
- Периодичность замены 89
- Периодичность проверки очистки 89
- Рекомендуемые свечи зажигания 89
- Техническое обслуживание 89
- Первая смазка выполняется через 20 мото часов или спустя месяц после приобретения подвесного мотора в дальнейшем через каждые 100 моточасов или 6 месяцев 90
- Периодичность проведения смазки 90
- Примечание смажьте антикоррозионным маслом те шарниры куда не может проникнуть консистентная смазка при эксплуатации подвесного мотора в соленой воде смазку необходимо выполнять чаще 90
- Протрите двигатель снаружи ветошью смо ченной в чистом масле смажьте морской противокоррозионной смазкой следующие элементы 90
- Смазка 90
- Техническое обслуживание 90
- Периодичность замены 91
- Периодичность проверки состояния 91
- Техническое обслуживание 91
- Топливный фильтр 91
- Техническое обслуживание 92
- Техническое обслуживание 93
- Влагоотделитель 94
- Техническое обслуживание 94
- Техническое обслуживание 95
- Техническое обслуживание 96
- Контроль уровня вредных выбросов с отработавшими газами 97
- Техническое обслуживание 97
- Аккумуляторная батарея 98
- Техническое обслуживание 98
- Техническое обслуживание 99
- Предохранитель 100
- Техническое обслуживание 100
- Предохранитель генератора 101
- Техническое обслуживание 101
- Гребной винт 102
- Замена 102
- Техническое обслуживание 102
- Погруженный подвесной мотор 103
- Проверка подвесного мотора после эксплуатации 103
- Техническое обслуживание 103
- Техническое обслуживание 104
- Топливо 105
- Хранение 105
- Осушение уловителя топливных паров 106
- Хранение 106
- Хранение 107
- Хранение аккумуляторной батареи 107
- Положение подвесного мотора при хранении 108
- Хранение 108
- Утилизация 109
- Включение индикаторов системы предупреждения о неисправности 110
- Неисправности и способы их устранения 110
- Неисправности и способы их устранения 111
- Технические характеристики 112
- В соответствии с стандарт icomia в нем указаны условия работы и условия проведения измерений 113
- Технические характеристики 113
- Шумовые и вибрационные характеристики 113
- Адреса основных дистрибьюторов компании honda 114
- Более подробную информацию можно получить в информационном центре для клиентов по следующим адресам и телефонным номерам 114
- Адреса основных дистрибьюторов компании honda 115
- Более подробную информацию можно получить в информационном центре для клиентов по следующим адресам и телефонным номерам 115
- Европейские страны продолжение 115
- Австралия 116
- Адреса основных дистрибьюторов компании honda 116
- Более подробную информацию можно получить в информационном центре для клиентов по следующим адресам и телефонным номерам 116
- Содержание декларации о соответствии 117
- Содержание декларации о соответствии 118
- Содержание декларации о соответствии 119
- Содержание декларации о соответствии 120
- Содержание декларации о соответствии 121
- Алфавитный указатель 122
- Алфавитный указатель 123
- Алфавитный указатель 124
- Аббревиатуры 125
- Ду бокового крепления для аналоговых приборов w 1 ду бокового крепления для цифровых приборов w 2 фронтальный пост управления и пост управления устанавливаемый на стойку для аналоговых приборов w 3 фронтальный пост управления и пост управления устанавливаемый на стойку для цифровых приборов w 4 125
- Содержание 125
- Схема электрооборудования 125
- Аварийный выключатель двигателя 126
- Датчик нейтральной передачи 126
- Замок зажигания 126
- Кнопка системы гидрооткидки мотора 126
- Кнопка системы гидроподъема откидки мотора 126
- Разъемы органов управления 126
- Схема электрооборудования 126
- Цветовая кодировка 126
Похожие устройства
- HDX T 2.5 BMS Инструкция по эксплуатации
- HDX T 3.6 BMS Инструкция по эксплуатации
- HDX T 4 BMS Инструкция по эксплуатации
- HDX T 5 BMS Инструкция по эксплуатации
- HDX T 5.8 BMS Инструкция по эксплуатации
- HDX T 8 BMS Инструкция по эксплуатации
- HDX T 9.8 BMS Инструкция по эксплуатации
- HDX T 15 BMS Инструкция по эксплуатации
- HDX T 20 Инструкция по эксплуатации
- HDX T 25 Инструкция по эксплуатации
- HDX T 30 Инструкция по эксплуатации
- HDX T35 FWS Инструкция по эксплуатации
- HDX T 36 Инструкция по эксплуатации
- HDX T 40 Инструкция по эксплуатации
- HDX T 40J Инструкция по эксплуатации
- HDX T 60 Инструкция по эксплуатации
- HDX T 75 Инструкция по эксплуатации
- HDX T 85 Инструкция по эксплуатации
- HDX T 90 Инструкция по эксплуатации
- HDX T 2.5 Titanium Инструкция по эксплуатации