Hitachi DA200E(S) [26/62] Advarsler og sikkerhedsinstruktioner
![Hitachi DA200E(S) [26/62] Advarsler og sikkerhedsinstruktioner](/views2/1002595/page26/bg1a.png)
Содержание
- Da200e s 1
- Hitachi 1
- Da200e s 2
- Hitachi 2
- Owner s manual 2
- And other reproductive harm 3
- Contains chemicals known to the state of california to cause cancer birth defects 3
- Do not touch the 3
- L bit when running the engine 3
- The engine exhaust from this product 3
- Warning 3
- Declaration of conformity 4
- What is what 4 warnings and safety instructions 5 assembly procedures 6 operating procedures 6 maintenance 7 specifications 10 4
- What is what 5
- Warnings and safety instructions 6
- Assembly procedures 7
- Operating procedures 7
- Maintenance 8
- Specifications 11
- Da200e s 12
- Hitachi 12
- Ágarhandbok 12
- A varning 13
- Ilmoitus lainmukaisuudesta 14
- Inneháll 14
- Vad är vad 4 varningar och säkerhetsanvisningar 5 montering 6 användning 6 underhäll 7 tekniska data 10 14
- Vad ar vad 15
- Arning 16
- Avarning 16
- Varning och säkerhets anvisningar 16
- Anvandning 17
- Montering 17
- Underhäll 18
- Tekniska data 21
- Betjeningsvejledning 22
- Da200e s 22
- Hitachi 22
- Aadvarsel 23
- Do not touch the bit when running the engine 23
- Motorudstodningen fra dette produkt indeholder kemikalier som i staten californien anses for at fremkalde kræft fodselsskader og andre 23
- E570001 24
- Hvad er hvad 4 advarslerog sikkerhedsinstruktioner 5 samleprocedur 6 betjening 6 vedligeholdelse 7 specifikationer 10 24
- Indholdsfortegnelse 24
- Overensstemmelseserklsering 24
- Yoshio osada 24
- Hvad er hvad 25
- Advarsler og sikkerhedsinstruktioner 26
- Betjening 27
- Samleprocedur 27
- Vedligeholdelse 28
- Specifikatione 31
- Bruksanvisning 32
- Da200e s 32
- Hitachi 32
- Aadvarsel 33
- Hva er hva 4 advarslerog sikkerhetsinstruksjoner 5 montering 6 funksjon 6 vedlikehold 7 tekniske data 10 34
- Innhold 34
- Hva er hva 35
- Advarsler og sikkerhetsinstruksjoner 36
- Funksjon 37
- Montering 37
- Dvarsel 38
- Varsel 38
- Vedlikehold 38
- Tekniske data 41
- Da200e s 42
- Hitachi 42
- Omistajan opas 42
- Varoitus 43
- Hakemisto 44
- M i kä o n m itä 4 varoitukset ja turvallisuusohjeet 5 kokoaminen 6 laitteen käyttö 6 h uo ito 7 tekn iset tiedot 10 44
- Mikä on mitä 45
- Aroitus 46
- Varoitukset ja turvallisuusohjeet 46
- Kokoaminen 47
- Laitteen käyttö 47
- Huolto 48
- Tekniset tiedot 51
- Hitachi 52
- Оа200е 8 52
- Руководство пользователя 52
- Do not touch the 53
- I bit when running 53
- J the engine 53
- Выхлоп двигателя данного изделия содержит химикаты известные в штате калифорния как вызывающие рак врождённые дефекты и другой репродуктивный вред 53
- Н 1 1 53
- Предостережение 53
- Yoshio osada 54
- Заявление о соответствии 54
- Содержание 54
- Что это такое 4 предостережения и инструкции по технике безопасности 5 сборочные операции 6 рабочие операции 6 техобслуживание 7 спецификации 10 54
- Что это такое 55
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 56
- Рабочие операции 57
- Сборочные операции 57
- Техобслуживание 58
- Спецификации 61
Похожие устройства
- Mystery MAR-919U Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO 80V Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 100/250 R I Bp Pack Инструкция по эксплуатации
- Magic Systems RL100 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi DA 300 E Инструкция по эксплуатации
- Denon DRA-F100 Инструкция по эксплуатации
- Behringer FM600 FILTER MACHINE Инструкция по эксплуатации
- Mystery MAR-909U Инструкция по эксплуатации
- Karcher BD 100/250 R I Bp Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABSPROECO65V SLIM Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG 43T420 Инструкция по эксплуатации
- Fubag TSMIG 170 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-567MPU Инструкция по эксплуатации
- Denon DCD-F100 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 120/250 R Bp Инструкция по эксплуатации
- Ariston ABS PRO ECO 100V Инструкция по эксплуатации
- Behringer GDI21 Инструкция по эксплуатации
- Bork SVC 2280 SI Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBG 33B520 Инструкция по эксплуатации
- Mystery MCD-798MPU Инструкция по эксплуатации
2 Advarsler og sikkerhedsinstruktioner Operatorsikkerhed Brug altid ansigtsskarm eller briller at sikkerhedshensyn Baraltid kräftige lange bukser stovlerog handsker Baer ikke lose klader smykker korte bukser sandaler eller gä bartodet Sikre här sä det er over skulderhojde Betjen ikke denne enhed maskine hvis du er trat syg eller pävirket at alkohol stotfer eller medicin Lad aidrig et barn eller en uerfaren person betjene maskinen Brug horevarn Start resp lad aidrig maskinen kore i et lukket rum eller lukket bygning Indänding at udstodningsgasser kan vare drabende Hold greb tri tor olie og brandstof Hold handerne vak tra boret Tag ikke fat pä og hold ikke enheden i boret När enheden slukkes skal du sorge tor at boret er stoppet tor enheden sattes ned Ved längere arbejder skal man holde regelmässige pauser tor at undgä legemsbeskadigelsert eks i form at vibrationer Raynaud fanomen White Finger Disease Kontroller alle tastgorelseselementer pä maskinen tor at sikre at ikke noget losner sig under driften Kontroller at det omräde du vil grave i er tri tor alle hindringer og blokeringer Der kan vare elementer beg ravet under overtladen som t eks kabler vandror osv Hvis du er i tvivl om deres placering sä sporg hos de lokale myndigheder Dette bor er konstrueret til at bore gennem jord Forsog aidrig at bore gennem massive objekter som tra klippe eller metal Forsog aidrig at andre eller udskitte den pin der sikrer borbitten til el hovedet Brug at alt andet end den normale pin kan torärsage kvastelser Denne model er konstrueret til at kunne arbejde med en borbit med en diameter pä indtil 8tommer Forsog aid rig at bruge en storre bit pä denne maskine Kontroller tor starten at begge operatorer er i en position hvor de kan gribe fast om begge händtag og er i stand til at tä sikkert todtaste Arbejd aid rig pä stejle skräninger hvor der er storre muligheder tor at falde Huller som laves med denne maskine kan vare tarlige tor andre Etterlad aidrig et hul uden opsyn hvor det kan vare en sikkerhedsrisiko Enhed maskinsikkerhed Undersog hele enheden maskinen tor hver brug Udskitt beskadigede dele Kontroller tor brandstoflakager og kontroller at alle tastgorelser er pä plads og spandt sikkert Udskitt dele der er revnede skärede eller beskadiget pä nogen mäde inden du bruger maskinen Kontroller at sikkerhedsskarmen sidder korrekt Brug kun tilbehor som er anbefalet at producenten til denne maskine Lad aidrig kaden ramie mod nogen forhindring Brandstofsikkerhed Bland og hald brandstof pä udendors og hvor der ikke er nogen gnister eller Hammer Brug en beholder som er godkendt til brandstof Ryg ikke og til lad ikke rygning nar brandstof eller enheden maskinen eller under brugen af enheden maskinen Tor alt spildt brandstof op inden du starter maskinen Gä mindst 3m vak fra päfyldningsstedet inden du starter motoren Stop motoren for du fjemer brandstofdakslet Tom brandstoftanken inden du satter enheden maskinen til opbevaring Det anbefales at brandstoffet tommes af efter hver brug af enheden maskinen Hvis der efterlades brandstof i tanken sä opbevar enheden maskinen sä brandstoffet ikke lakker Opbevar enhed maskine og brandstof i et omräde hvor dampe fra brandstof ikke kan komme i kontakt med gnister eller äben ild fra vandvarmere elektriske motorer eller kontakter ovne osv ADVARSEL Antivibrationssystemer garanterer ikke at du slipper for at fä hvide fingre eller carpal tunnel syndrom Derfor skal vedvarende og regelmässige brugere holde oje med deres handers og fingres tilstand Sog straks läge hvis nogen af de ovenfor navnte symptomer opstar Boresikkerhed Bor ikke i andre materialer end sädanne som udstyret er beregnet til Inspicer det omräde der skal bores i for hver brug Fjem objekter som kan slynges omkring eller vikles ind For ändedratsbeskyttelse bar en aerosol beskyttelsesmaske hvis du borer i omrädet efter spredning af insektdrabende midler Hold andre inklusive born dyr tilskuere og hjalpere uden for risikozonen pä 5 m Stop straks motoren hvis nogen narmer sig Hold enheden maskinen fast med begge hander Hold fast fodfaste og balance Strak ikke for langt ud Hold alle legemsdele vak fra lyddamperen og borespiralen när motoren korer Transport og opbevaring Bar enheden maskinen med händen med motoren stoppet og lydpotten vak fra din krop Lad motoren kole af tom brandstoftanken og sikre enheden maskinen inden du satter den til opbevaring eller transporterer den i et koretoj Tom brandstoftanken fordu satter enheden maskinen til opbevaring Det anbefales at tomme brandstoftanken efter hver brug Hvis der efterlades brandstof i tanken sä opbevar enheden maskinen sä den ikke lakker brandstof Opbevar enheden maskinen uden for borns rakkevidde Rengorog vedligehold enheden omhyggeligt og opbevar den et tort sted Kontroller at motorkontakten erafbrudt under transport og opbevaring Dak boret med et daksel eller tappe när enheden transporteras med et koretoj Hvis der forekommer Situationen som ikke er dakket af denne manual sä var omhyggelig og brug den sunde fornuft Kontakt din HITACHI forhandler hvis du behover assistance Var sarlig opmarksom pä udsagn hvor folgende ord stär foran Zh ADVARSEL Hvis instruktionerne ikke folges kan der vare fare for alvorlige personskader eller dod FORSIGTIG Hvis instruktionerne ikke folges kan der vare fare for personskader eller skader pä udstyret BEM ERK Nyttig information for korrekt funktion og brug FORSIGTIG Du mä ikke skille rekylstarteren ad da rekylfjederen kan springe ud og forärsage personskade Vedligeholdelsessikkerhed Vedligehold enheden maskinen i overensstemmelse med anbefalede procedurer Tag tandroret ud inden du udforer vedligeholdelse bortset fra ved karburatorindstilling Hold andre vak när du indstiller karburatoren Brug kun originale HITACHI reservedele som anbefalet af producenten A ADVARSEL Foretag aidrig andringer pä enheden maskinen under nogen form Bor ikke i andre materialer end sädanne som udstyret er beregnet til DK 5 D K