Indesit ISL 70 C [5/96] Start and programmes
![Indesit ISL 70 C [5/96] Start and programmes](/views2/1026497/page5/bg5.png)
Содержание
- Contents 1
- Dmoesit 1
- Instruction booklet 1
- Isl70c 1
- Tumble dryer 1
- Before you start using your dryer 2
- Door reversal instructions 2
- Electrical connections 2
- Installation 2
- Ventilation 2
- Where to put your dryer water drain 2
- Control panel 3
- Dryer description 3
- Qinoesit 3
- The features 3
- Choosing a programme 4
- Easy iron programme 4
- Fabric maximum load 4
- Not a drying programme 4
- Replace the filter 4
- Special shoes 4
- Special sports s 4
- Sport programme 4
- Start and programmes 4
- Programmes 5
- Qinoesit 5
- Start and programmes 5
- Door opening 6
- Empty water light container 0 6
- High heat 6
- Lights 6
- Option buttons 6
- Position 0 6
- Post creasecare q 6
- Pre creasecare 6
- Progress drying cooltumble g post creasecare delay 3hr 6hr 9hr 12hr lights 6
- Start and programmes 6
- The controls programmes knob 6
- Time delay 6
- Warning 6
- Laundry 7
- Qinoesit 7
- Sorting your laundry 7
- Typical weights 7
- Blankets and bedspreads 8
- Drying times 8
- Laundry 8
- Must be dried 8
- Pleated or creased garments 8
- Special clothing items 8
- Starched articles 8
- Disposal of old electrical appliances 9
- General safety 9
- Qmoesit 9
- Recycling and disposal information 9
- Saving energy and respecting the environment 9
- Warnings and suggestions 9
- Check the drum after each cycle 10
- Clean the filter after each cycle 10
- Cleaning the condenser unit 10
- Cleaning the drum 10
- Cleaning the dryer 10
- Empty the water container after each cycle 10
- Maintenance and care 10
- Switching off the electricity 10
- Problem possible causes solution 11
- Qinoesit 11
- Troubleshooting 11
- Before calling the service centre 12
- Comparative programmes 12
- Service 12
- Spare parts 12
- Asciugatrice 13
- Indice 13
- Isl70c 13
- Libretto di istruzioni 13
- Qinoesit 13
- Aerazione 14
- Collegamento elettrico 14
- Dove installare l asciugatrice 14
- Informazioni preliminari 14
- Installazione 14
- Istruzioni per invertire la posizione dello sportello 14
- Tubo di scarico dell acqua 14
- Caratteristiche 15
- Descrizione del prodotto qmoesit 15
- Nota bene 15
- O ritardo 15
- On off 15
- Opzione 15
- Programmi 15
- Progressione 15
- Progressione o ritardo 15
- Start c ancella 15
- Start cancella 15
- Svuota acqua 15
- Avvio e programmi 16
- Programma di asciugatura 16
- Programma di stiratura facile 16
- Programma sport 16
- Riposizionare il filtro 16
- Scelta del programma 16
- Speciale scarpe 16
- Speciale sport s 16
- Tessuto carico massimo 16
- 120 80 or 40 17
- Asciugatura a freddo 17
- Asciugatura temporizzata 17
- Avvio e programmi 17
- Cotone 3 17
- Cotone g 17
- Delicati 17
- Opzioni disponibili 17
- Programmi 17
- Qinoesit 17
- Sintetici 17
- Sintetici a 17
- Speciale scarpe 17
- Speciale sport 17
- Stiratura facile 17
- Allarme q 18
- Apertura sportello 18
- Avvio e programmi 18
- Avvio ritardato 18
- I comandi 18
- Manopola programmi avvertenza 18
- Posizione 0 18
- Post trattamento antipiega ritardo 3 ore 6 ore 9 ore 12 ore spie 18
- Post trattamento antipiega s 18
- Pre trattamento antipiega 18
- Progressione asciugatura asciugatura a freddo 18
- Pulsanti opzione spie 18
- Spia luminoso svuota acqua recipiente 18
- Temperatura alta 18
- Biancheria da casa 19
- Bucato 19
- Carico tipo 19
- Controllo del bucato 19
- Dimensioni massimi di carico 19
- Etichette con le istruzioni per il lavaggio 19
- Indumenti 19
- Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura 19
- Nota bene 19
- Qinoesit 19
- Bucato 20
- Capi inamidati 20
- Coperte e copriletti 20
- Devono essere asciugati 20
- Indumenti con pieghe o plissettati 20
- Tempi di asciugatura 20
- Tessuti particolari 20
- Avvertenze e suggerimenti 21
- Dismissione degli elettrodomestici 21
- Qmoesit 21
- Sicurezza 21
- Smaltimento e riciclaggio 21
- Controllo del cestello al termine di ogni ciclo 22
- Cura e manutenzione 22
- Pulizia 22
- Pulizia del filtro dopo ogni ciclo 22
- Pulizia del tamburo 22
- Pulizia dell unità di condensazione 22
- Scollegamento dell apparecchio dalla rete elettrica 22
- Svuotare il recipiente di raccolta dell acqua dopo ogni ciclo 22
- Il ciclo di asciugatura non viene avviato 23
- Il programma termina e gli indumenti sono più umidi del previsto 23
- L asciugatrice non si accende 23
- L asciugatura impiega troppo tempo 23
- La spia di svuotamento acqua lampeggia ma l asciugatrice è stata avviata da poco 23
- La spia di svuotamento acqua è accesa e il recipiente dell acqua non è pieno 23
- La spia on off lampeggia per indicare un anomalia 23
- Problema possibili cause soluzioni 23
- Qinoesit 23
- Ricerca guasti 23
- Assistenza 24
- Notizie da comunicare al centro di assistenza 24
- Prima di chiamare il centro di assistenza 24
- Programmi comparativi 24
- Ricambi 24
- Dinoesit 25
- Isl70c 25
- Notice d utilisation et installation 25
- Sèche linge 25
- Table des matières 25
- Avant de commencer à utiliser votre sèche linge 26
- Connexions électriques 26
- Installation 26
- Instructions d inversion de la porte 26
- Ou installer votre seche linge 26
- Ventilation 26
- Vidange de l eau 26
- Bouton 27
- Description du sèche linge 27
- Départ annulation 27
- Marche arrèt 27
- Marche arrêt 27
- Options 27
- Panneau de commandes 27
- Pour ouvrir la porte caractéristiques 27
- Programmes 27
- Progression ou temporisation 27
- Qmoesit 27
- Remarque 27
- Vidage d eau 27
- Choisir un programme 28
- Démarrage et programmes 28
- N est pas un programme de séchage 28
- Programme de repassage facile 28
- Programme sport 28
- Remettez le filtre en place 28
- Spécial chaussures 28
- Spécial sports 28
- Textile charge maximum 28
- Cotons 29
- Délicats 29
- Démarrage et programmes qmoesit 29
- Options disponibles 29
- Phase de refroidissement 29
- Programmes 29
- Repassage facile 29
- Spécial chaussures 29
- Spécial sports 29
- Synthétiques 29
- Séchage minuté 29
- Alarme o 30
- Antifroissement début 30
- Antifroissement fin q 30
- Bouton des programmes attention 30
- Boutons voyants des options 30
- Démarrage et programmes 30
- Départ différé 30
- Les commandes 30
- Ouverture de la porte 30
- Position 0 30
- Remarque 30
- Température élevée q 30
- Témoins de progression séchage refroidissement ü antifroissement fin témoins de temporisation 3 heures 6 heures 9 heures 12 heures 30
- Voyant de vidage d eau récipient 30
- Articles ne convenant pas au séchage en machine 31
- Charge typique 31
- Linge de maison 31
- Qiddesit 31
- Remarque 31
- Taille maximale de la charge 31
- Trier votre linge 31
- Vêtements 31
- Étiquettes d entretien 31
- Articles amidonnés 32
- Doivent être séchés 32
- Les couvertures et dessus de lits 32
- Temps de séchage 32
- Vêtements plissés ou froissés 32
- Vêtements spéciaux 32
- Avertissements et suggestions 33
- Information recyclage et enlèvement de nos produits 33
- Qinoesit 33
- Sécurité générale 33
- Économiser de l énergie et respecter l environnement 33
- Entretien et nettoyage 34
- Nettoyage 34
- Nettoyage du groupe condenseur 34
- Nettoyage du tambour 34
- Nettoyez le filtre après chaque cycle 34
- Videz le réservoir d eau après chaque cycle 34
- Vérifiez le tambour après chaque cycle 34
- Éteignez l électricité 34
- L appareil met longtemps à sécher 35
- Le cycle de séchage ne démarre pas 35
- Le programme se termine et le linge est plus humide que la normale 35
- Le sèche linge ne démarre pas 35
- Le témoin marche arret clignote pour indiquer un défaut 35
- Le témoin vider l eau clignote mais le sèche linge n a fonctionné que pendant une courte période 35
- Le témoin vider l eau est allumé et le récipient d eau n est pas plein 35
- Problème causes possibles solution 35
- Que faire en cas de panne qmoesit 35
- Avant d appeler le centre de service après vente 36
- Pièces de rechange 36
- Programmes comparatifs 36
- Quelles informations donner au centre de service après vente 36
- Service après vente 36
- Bedienungsanleitung 37
- Dindesit 37
- Fehlersuche 47 37
- Gewebeart 43 44 37
- Inhaltsverzeichnis 37
- Installierung 38 37
- Isl70c 37
- Kundendienst 48 37
- Nl gr beschreibung ihres wäschetrockners 39 37
- Start und programme 40 42 37
- Warnhinweise und empfehlungen 45 37
- Wartung und pflege 46 37
- Wäschetrockner 37
- Aufstellung des wäschetrockners 38
- Belüftung 38
- Installierung 38
- Stromanschluss 38
- Vor der inbetriebsetzung ihres wäschetrockners 38
- Wasserabfluss 38
- Wechseln des türanschlages 38
- Aufbau 39
- Bedienblende 39
- Beschreibung ihres 39
- Ein aus 39
- Hinweis 39
- Inoe u 39
- Options 39
- Programmphasen oder 39
- Programmphasen oder startzeitvorwahl 39
- Programmwahl 39
- Programmwahl knopf 39
- Qmoesit 39
- Start lösch 39
- Startzeitvorwahl leuchten 39
- Wasser leeren 39
- Wäschetrockners 39
- Gewebeart maximale ladekapazität 40
- Nicht um ein trocknungsprogramm 40
- Programm für ein leichtbügeln 40
- Programmauswahl 40
- Spezial schuhe 40
- Spezial sportprogramm 5 40
- Sport programm 40
- Start und programme 40
- 120 80 41
- Abkühlphase 41
- Baumwolle 41
- Empfindliches 41
- Leichtbügeln 41
- Programme 41
- Qinoesit 41
- Spezial schuhe 41
- Spezial sport 41
- Start und programme 41
- Synthetik 41
- Verfügbare optionen 41
- Zeitgesteuerter trockenzyklus 41
- Alarm zö 42
- Anzeigeleuchte wasser entleeren behälter 0 42
- Die bedielemente 42
- Hinweis 42
- Hohe temperatur 42
- Knitterschutz nachbehandlung 42
- Knitterschutz vorbehandlung 42
- Option tasten leuchten 42
- Position 0 42
- Programmphasen trocknen abkühlphase ü knitterschutz nachbehandlung startzeitvorwahl leuchten 3 std 6 std 9 std 12 std 42
- Programmwahl knopf warnung 42
- Start und programme 42
- Startzeitvorwahl 42
- Öffnen der tür 42
- Gewebeart 43
- Qinoesit 43
- Tipps zum sortieren ihrer wäsche 43
- Typische ladung 43
- Artikel bei denen besondere sorgfalt erforderlich ist 44
- Decken und bettüberwürfe 44
- Gestärkte kleidungsstücke 44
- Gewebeart 44
- Kleidungsstücke mit falten oder plissierte kleidungsstücke 44
- Müssen 44
- Trocknungszeiten 44
- Allgemeine sicherheitshinweise 45
- Energiesparender betrieb und umweltschutz 45
- Entsorgung von elektroaltgeräten 45
- Qinoesit 45
- Recycling entsorgungsinformationen 45
- Warnhinweise und empfehlungen 45
- Filter nach jedem zyklus reinigen 46
- Kondensatoreinheit reinigen 46
- Reinigung 46
- Stromversorgung abschalten 46
- Trommelinspektion nach jedem zyklus 46
- Trommelreinigung 46
- Wartung und pflege 46
- Wasserbehälter nach jedem zyklus leeren 46
- Die anzeigeleuchte wasser leeren blinkt obwohl der trockner noch nicht lange läuft 47
- Die anzeigeleuchte wasser leeren leuchtet auf aber der wasserbehälter ist nicht voll 47
- Die ein aus anzeigeleuchte blinkt und zeigt damit einen fehler an 47
- Die wäsche ist nach programmende feuchter als erwartet 47
- Fehlersuche 47
- Problem mögliche ursache lösung 47
- Qinoesit 47
- Trockner startet nicht 47
- Trocknungszyklus startet nicht 47
- Wäsche trocknet nur langsam 47
- Bevor sie den autorisierten kundendienst anrufen 48
- Ersatzteile 48
- Kundendienst 48
- Programme für vergleichstests 48
- Vom kundendienst benötigte information 48
- Advertencias y recomendaciones 57 49
- Comienzo y programas 52 54 49
- Descripción de la secadora 51 49
- Dmoesit 49
- Folleto de instrucciones 49
- Indice de materias 49
- Instalación 50 49
- Isl70c 49
- La colada 55 56 49
- Mantenimiento y cuidados 58 49
- Resolución de problemas 59 49
- Secadora 49
- Servicio 60 49
- Antes de empezar a utilizar la secadora 50
- Conexiones eléctricas 50
- Dónde instalar la secadora 50
- Evacuación del agua 50
- Instalación 50
- Instrucciones para invertir la puerta 50
- Ventilación 50
- Características 51
- Descripción de la secadora 51
- Panel de control 51
- Para abrir la puerta 51
- Qmoesit 51
- Calzado especial 52
- Comienzo y programas 52
- No es un programa de secado 52
- Prendas deportivas especiales 52
- Programa de planchado fácil 52
- Programa sport 52
- Seleccionar un programa 52
- Tejido carga máxima 52
- 120 80 53
- Algodón 53
- Algodón t 53
- Algodón ü 53
- Calzado especial 53
- Comienzo y programas qmoesit 53
- Delicadas 53
- Opciones disponibles 53
- Planchado fácil 53
- Prendas deportivas especiales 53
- Programas 53
- Secado en 53
- Secado temporizado 53
- Sintéticos 53
- Sintéticos a 53
- Alarma o 54
- Apertura de la puerta 54
- Botones luces de opción 54
- Comienzo y programas 54
- Controles 54
- Estado secado secado en frío ü post antiarrugas inicio retardado 3hr 6hr 9hr 12hr luces 54
- Luz de vaciar agua recipiente 54
- Mucho calor ó 54
- Posición 0 54
- Post antiarrugas o 54
- Pre antiarrugas 54
- Programador advertencia 54
- Temporización inicio retardado 54
- Carga típica 55
- Clasificar la colada 55
- La colada 55
- Qinoesit 55
- Artículos almidonados 56
- Deben secarse 56
- La colada 56
- Mantas y sobrecamas 56
- Prendas especiales 56
- Prendas plisadas o arrugadas 56
- Tiempos de secado 56
- Advertencias y recomendaciones 57
- Qinoesit 57
- Seguridad general 57
- Comprobar el tambor después de cada ciclo 58
- Desconectar la electricidad 58
- Limpiar el filtro después de cada ciclo 58
- Limpiar la unidad del condensador 58
- Limpieza 58
- Limpieza del tambor 58
- Mantenimiento y cuidados 58
- Vaciar el recipiente de agua después de cada ciclo 58
- El programa termina y la ropa está más húmeda de lo esperado 59
- La luz de encendido apagado parpadea para indicar una avería 59
- La luz de vaciado de agua está encendida y el depósito de agua no está lleno 59
- La luz de vaciado de agua está parpadeando pero la secadora sólo ha estado funcionando durante un breve periodo de tiempo 59
- La secadora no se pone en marcha 59
- No comienza el ciclo de secado 59
- Problema posibles causas solución 59
- Qmoesit 59
- Resolución de problemas 59
- Tarda mucho tiempo en secar 59
- Antes de llamar al centro de servicio técnico 60
- Comparación de programas 60
- Piezas de repuesto 60
- Qué información debe facilitar al centro de servicio técnico 60
- Servicio 60
- Arranque e programas 64 66 61
- Avisos e sugestões 69 61
- Descrição da máquina 63 61
- Dmoesit 61
- Folheto de instruções 61
- Indice 61
- Instalação 62 61
- Isl70c 61
- Manutenção e cuidado 70 61
- Máquina de secar roupa 61
- Reparações 72 61
- Resolução de problemas 71 61
- Roupa 67 68 61
- Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa 62
- Drenagem da água 62
- Durante o transporte ________________________________ 62
- Instalação 62
- Instruções de inversão da porta 62
- Ligações eléctricas 62
- Onde colocar a sua máquina 62
- Ventilação 62
- Descrição da máquina de secar 63
- Esvaziar água 63
- Iniciar cancelar 63
- Ligar desligar 63
- Opçao 63
- Opção 63
- Painel de controlo 63
- Para abrir a porta características 63
- Programas 63
- Progresso ou atraso 63
- Qiddesit 63
- Arranque e programas 64
- Desportos especiais w 64
- Escolher um programa 64
- Não é um programa de secagem 64
- Programa de desporto 64
- Programa engoma fácil 64
- Sapatos especiais 64
- Substitua o filtro 64
- Tecido carga máxima 64
- Algodão 65
- Arranque e programas 65
- Delicados 65
- Desportos especiais 65
- Engoma fácil 65
- Programas 65
- Qinoesit 65
- Rotação a 65
- Sapatos especiais 65
- Secagem temporizada 65
- Sintéticos 65
- Abertura da porta 66
- Alarme a 66
- Arranque e programas 66
- Atraso de tempo 66
- Botão rotativo programas cuidado 66
- Botões luzes opção 66
- Calor alto çí 66
- Controlos 66
- Cuidados pré vincos 66
- Cuidados pós vincos 66
- Luz esvaziar água recipiente de água 66
- Luzes progresso fesecagem rotação a frio ü cuidados pós vincos atraso 3hr 6hr 9hr 12hr 66
- Posição 0 66
- Carga máxima 67
- Carga típica 67
- Escolher a sua roupa 67
- Etiquetas de cuidado na lavagem 67
- Peças domésticas 67
- Peças não adequadas para secagem na máquina 67
- Qinoesit 67
- Artigos com goma 68
- Cobertores e cobertas de cama 68
- Devem ser secos 68
- Peças delicadas 68
- Peças pregueadas ou enrugadas 68
- Tempos de secagem 68
- Avisos e sugestões 69
- Informações acerca de reciclagem rftjh e eliminação de resíduos 69
- Poupar energia e respeitar o ambiente 69
- Qinoesit 69
- Recolha dos electrodomésticos 69
- Segurança geral 69
- Desligar a electricidade limpar o tambor 70
- Esvazie o recipiente de água após cada ciclo 70
- Limpar a unidade do condensador 70
- Limpar o filtro depois de cada ciclo 70
- Limpeza 70
- Manutenção e cuidado 70
- Verificar o tambor depois de cada ciclo 70
- A luz esvaziar água encontra se acesa e o recipiente de água não está cheio 71
- A luz esvaziar água encontra se em estado intermitente mas o secador apenas se encontra a funcionar há pouco tempo 71
- A luz ligar desligar encontra se em estado intermitente para indicar uma falha 71
- A secadora não inicia 71
- Ciclo de secagem não inicia 71
- Demora muito tempo a secar 71
- Problema causas possíveis solução 71
- Programa acaba e as roupas estão mais húmidas do que deviam 71
- Resolução de problemas qmoesit 71
- Antes de contactar o centro de serviços 72
- O que dizer ao centro de serviço 72
- Peças sobressalentes 72
- Programas comparativos 72
- Reparação 72
- Droogautomaat 73
- Gebruiksaanwijzing 73
- Inhoud 73
- Isl70c 73
- Qindesit 73
- Elektrische aansluitingen 74
- Het omdraaien van de deur 74
- Het plaatsen van de droogautomaat 74
- Installatie 74
- Ventilatie 74
- Voor het eerste gebruik 74
- Waterafvoer 74
- Bedieningspaneel 75
- Beschrijving van de droogautomaat 75
- Het openen van de deur kenmerken 75
- Qinoesit 75
- Een programma kiezen 76
- Programma gemakkelijk strijken 76
- Sportprogramma 76
- Start en programma s 76
- Programma s 77
- Qiddesit 77
- Start en programma s 77
- De bedieningen 78
- Het openen van de deur 78
- Kreukels herstellen q 78
- Kreukels voorkomen 78
- Opmerking 78
- Optie toetsen lampjes 78
- Positie 0 78
- Programma keuzeschakelaar waarschuwing 78
- Programma uitstellen 78
- Start en programma s 78
- Uur 9 uur 12 uur 78
- Voortgang tìy uitstellampjes 3 uur 6 78
- Water legen lampje waterbak 0 78
- Zoemer o 78
- Het wasgoed sorteren 79
- Normale belading 79
- Qinoesit 79
- Wasgoed 79
- Artikelen die met stijfsel zijn behandeld 80
- Dekens en spreien 80
- Droogtijden 80
- Geplooide of rimpelde kleding 80
- Moeten voorzichtig gedroogd worden 80
- Speciaal wasgoed 80
- Wasgoed 80
- Algemene veiligheidsinstructies 81
- Informatie over recyclage en verwijdering 81
- Qiddesit 81
- Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 81
- Vernietiging van oude electrische apparaten 81
- Controleer de trommel na elk gebruik 82
- Haal de stekker uit het stopcontact 82
- Het reinigen van de condenseenheid 82
- Het reinigen van de droger 82
- Leeg de waterbak na elk gebruik 82
- Reinig het pluizenfilter na elk gebruik 82
- Reiniging en onderhoud 82
- Trommel reinigen 82
- Probleem mogelijke oorzaken oplossing 83
- Problemen oplossen 83
- Qinoesit 83
- Informatie die de technische dienst nodig heeft 84
- Reserveonderdelen 84
- Technische dienst 84
- Vergelijkende programma s 84
- Voor u de technische dienst belt 84
- Etikéteç 85
- Exxqvika 85 85
- Isl70c 85
- Ouvoôeùei t 85
- Oxetik 85
- Oôriyieç xpn nç 85
- Qmoesit 85
- Sternqthpio 85
- Tou oteyvoittipîou 85
- Àeyxoç to 85
- Eça piayóç 86
- Hàektpikeç ouvõéoeiç 86
- Npiv anó tgv npútr xp 86
- Oteyvwthpíou aaq 86
- Oõqyísç avtíatpotpnq tonoqétnanç ttóptdç 86
- Апоотрдууюпч v poú 86
- Еукатдатаап 86
- Пои vq топо0 тг о т то oteyvwtiípló oaç 86
- Q moesit 87
- Teyvwttipío 87
- П р урафп 87
- Ekkívrjon 88
- Eniàoyó npoypáyyatoq 88
- Kevcóot 88
- Npóypayya 88
- Npóypayya yia aqàqrikà eíõq 88
- Xeiõcôoei 88
- Ziõepwyatoç 88
- Проураррата 88
- Ekkívrjon 89
- Проураррата qinoesit 89
- Проураууата 89
- Ekkívrjon 90
- Npoypáppata 90
- Xeipiatópia 90
- Г iddesit 91
- Плйофо poúxwv 91
- Pouxa eisikqq фроупбас 92
- Xpovoi атеуушцатос 92
- Плислро pouxwv 92
- Anóppnpnq 93
- Eçoikovóunan evépyeiaq 93
- Npoeiõonoiiíoeiq 93
- Oeôaapóq ото nepioááàov 93
- Qmoesit 93
- Revikn aocpáàeia 93
- Riànpocpopieç avakúkàwanç 93
- Unoõeí eiq 93
- Ano kàqs хрпоп 94
- Anoaùv5 or ano то 94
- Ekkevójvete tov nepléktq vepou petà ano 94
- Kaqapi ete то tpiàtpo pstà ano 94
- Kaqapiapóq тои кабои 94
- Kaqapiopóq 94
- Kàsou 94
- Otéyvwjja 94
- Povàsaq оирпикуштп 94
- Ppovti sa 94
- Zuvtiipnon 94
- Avtipetwnioi npoôaqpátwv qmoesit 95
- Npóôàqya n i0avá aítia aúan 95
- Avtoààoktiká 96
- Exviki 96
- Eçunripétnonq 96
- Npiv калеоете то kévtpo 96
- Suykpitiká проураррата 96
- Unootiípi n 96
Похожие устройства
- Brother Modern 60E Инструкция по эксплуатации
- Logitech Z305 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-7950 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ2 Инструкция по эксплуатации
- Indesit ISL 60 V Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-200 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson DS 70, 11’’ 620052 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Z515 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ1 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IS 60 V Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-2000 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Clear Chat Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-7100 4GB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ8 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IS 31 V Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-400Q Инструкция по эксплуатации
- Logitech H110 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4700 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ7 Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-400 Инструкция по эксплуатации
QinoesiT Start and Programmes Programmes GB If the On Off light is not lit Press the ON OFF button T and then select programme What it does Programme 1 Cottons C Cupboard Dry Jf 2 Cottons G Hanger Dry Q 3 Cottons f Ready to Iron x 4 Synthetics A Cupboard Dry 5 Synthetics Z5 Hanger Dry 6 Synthetics Alarm O Delayed start Dries your clothes on High heat setting ready for hanging 1 Position the PROGRAMME knob on 2 2 Select any Options if required 3 Press the START button 0 Alarm O Delayed start 0 Dries your clothes on High heat setting ready for ironing 1 Position the PROGRAMME knob on 3 2 Select any Options if required 3 Press the START button O Alarm A Delayed start 0 Dries your clothes on High heat setting ready for putting away 1 Position the PROGRAMME knob on 4 2 Select any Options if required 3 Press the START button O Alarm O Delayed start Dries your clothes on High heat setting ready for hanging 1 Position the PROGRAMME knob on 5 2 Select any Options if required 3 Press the START button Alarm A Delayed start 0 Dries your clothes on High 1 Position the PROGRAMME knob on 6 2 Select any Options if required 3 Press the START button Alarm û Delayed start worn see previous page Dries your sports clothes on 8 Special Sports Low heat setting ready to be eg Acrylics 10 Easy Iron Options available 1 Position the PROGRAMME knob on 1 2 Select any Options if required 3 Press the START button 7 Dries your shoes on Low Special Shoes heat setting ready to be 9 Delicate Note Dries your clothes on High heat setting ready for putting away heat setting ready for ironing Ready to Iron How to set it 1 Position the PROGRAMME knob on 7 2 Select any Options if required 3 Press the START button Options available Options available Options available Options available Options available Options available Alarm O Options available worn see previous page 1 Position the PROGRAMME knob on 8 2 Select any Options if required 3 Press the START button Alarm A Delayed start Dries your clothes on Low heat setting ready to be worn 1 Position the PROGRAMME knob on 9 2 Select any Options if required 3 Press the START button Alarm A Delayed start Brief programme approximately 10 minutes that softens fibres of clothing that is ready for ironing 1 Position the PROGRAMME knob on 10 2 Select any Options if required 3 Press the START button O This is not a drying programme see previous page Options available Options available Alarm O Timed Drying 160 120 80 or 40 minutes Dries wet clothing that you wish to dry on low heat or small loads less than 1 kg Can be used with high heat option if you prefer to use a timed programme Cool Tumble s Brief programme approximately 10 minutes that cools fibres or clothing 1 Position the PROGRAMME knob on the desired time 160 120 80 or 40 2 Select any Options if required 3 Press the START button O Options available Alarm O High Heat Ï Delayed Start Consult suggested drying times see Laundry The last 10 minutes of these programmes is the Cool Tumble see below 1 Position the PROGRAMME knob on æ 2 Select any Options if required 3 Press the START button J Options available Alarm O