Karcher KM 70/30 C Bp Pack Adv [145/165] Raspakiravanje
Превью страниц
Страница 145 /
165
![Karcher KM 70/30 C Bp Pack Adv [145/165] Raspakiravanje](/views2/1002740/page145/bg91.png)
- 2
Î Otvorite karton sa strane i izvucite stroj.
Slika 2, vidi ovoj
Î Bočnu metlu pričvrstite uz pomoć 3
priložena vijka.
Pri radu s akumulatorima obavezno
obratite pozornost na sljedeća upozorenja:
Pri radu s akumulatorima obavezno
obratite pozornost na sljedeća upozorenja:
Opasnost
Opasnost od eksplozije! Ne stavljajte alat
niti bilo što slično na akumulator t.j. na
polove i spojeve ćelija.
Opasnost od ozljeda! Rane nikad ne
dovodite u kontakt s olovom. Nakon radova
s akumulatorom uvijek operite ruke.
Î Skinite poklopac pretinca akumulatora.
Î Odvijte vijak te skinite poklopac
akumulatora.
Î Akumulator postavite u držač
akumulatora.
몇 Upozorenje
Pazite na pravilno spajanje polova.
Spojite priložen priključni kabel.
Î Stezaljku (crveni kabel) priključite na plus
pol (+).
Î Drugu stezaljku priključite na minus pol (-).
Î Postavite poklopac akumulatora i pričvrstite
vijcima.
Î Postavite i uglavite poklopac pretinca
akumulatora.
Napomena
Prilikom demontiranja akumulatora pazite
na to da se prvo odvoji kabel sa minus pola.
Provjerite jesu li polovi i stezaljke
akumulatora dostatno zaštićeni mazivom.
몇 Upozorenje
Napunite akumulator prije puštanja uređaja
u rad.
Opasnost
Opasnost od strujnog udara. Obratite
pozornost na električne vodove i
sigurnosne mjere, vidi "Punjač". Punjač
koristite samo u suhim i dovoljno
prozračenim prostorijama!
Napomena
Vrijeme punjenja prazne baterije iznosi oko
12 sati.
Opasnost
Opasnost od ozljeda! Pridržavajte se
propisa o sigurnosti pri radu s
akumulatorom. Pridržavajte se uputa za
uporabu koje je izdao proizvođač punjača.
Opasnost
Opasnost od ozljeda! Punjač se smije
koristiti samo ako strujni kabel nije oštećen.
Oštećen strujni kabel se bez odlaganja
mora zamijeniti od strane proizvođača,
njegove servisne službe ili neke druge
kvalificirane osobe.
Napomena
Stroj je serijski opremljen akumulatorom
koji ne zahtijeva nikakvo održavanje.
Î Strujni utikač punjača utaknite u
utičnicu.
Napomena
Punjač posjeduje elektronsku regulaciju
tako da samostalno okončava postupak
punjenja. Tijekom punjenja se sve funkcije
stroja automatski prekidaju.
Pokazivač napunjenosti akumulatora
prikazuje napredovanje punjenja ako je
strujni utikač utaknut:
Î Kabel punjača utaknite u utičnicu za
punjenje na stroju za metenje.
Î Strujni utikač punjača utaknite u
utičnicu te uključite punjač.
Izvedba Bp Pack:
Î Izvucite i odložite strujni kabel:
– Utaknite utikač u poklopac stroja
ili
– Otvorite poklopac pretinca
akumulatora, odložite kabel s utikačem
pored akumulatora te zatim postavite i
uglavite poklopac pretinca
akumulatora.
Izvedba Bp:
Î Isključite punjač i odvojite s električne
mreže.
Î Odvojite kabel punjača sa stroja.
Î Zatvorite poklopac pretinca
akumulatora.
Î Skinite poklopac pretinca akumulatora.
Î Odvijte vijak te skinite poklopac
akumulatora.
Î
Odvojite kabel od minus pola
akumulatora.
Î Odvojite stezaljku s plus pola (+).
Î Uklonite bateriju.
Î Prazan akumulator zbrinite u otpad
sukladno zakonskim odredbama.
Slika 3, vidi ovoj
Î Otpustite obje zvjezdaste ručice.
Î Potisnu ručicu povucite prema natrag i
zakrenite u željeni položaj.
Î Pritisnite potisnu ručicu prema naprijed
i uglavite.
Î Zategnite zvjezdaste ručice.
Slika 4, vidi ovoj
1 OFF – stroj je isključen.
2 Metenje.
3 Metenje s usisavanjem (samo izvedba
Adv.).
Prije prve uporabe
Raspakiravanje
Montaža
Akumulatori
Sigurnosni napuci za rad akumulatora
Uzmite u obzir naputke na
akumulatoru, u uputama za
uporabu i u radnim uputama vozila
Nosite zaštitne naočale
Kiseline i akumulatore držite van
domašaja djece
Opasnost od eksplozije
Zabranjeni su vatra, iskrenje,
otvoren plamen i pušenje
Opasnost od ozljeda kiselinom
Prva pomoć
Upozorenje
Zbrinjavanje u otpad
Akumulator se ne smije baciti u
kantu za smeće
Ugradnja i priključivanje akumulatora
Punjenje akumulatora
(1) Postupak punjenja izvedbe Bp Pack
Akumulator se puni svijetli žuto
Akumulator je napunjen svijetli zeleno
Punjač je
neispravan
svijetli crveno
Akumulator je
pogrešno spojen ili
nije priključen
treperi usporeno
crveno
Akumulator u kvaru treperi ubrzano
crveno
(2) Postupak punjenja izvedbe Bp
Nakon punjenja
Maksimalne dimenzije akumulatora
Duljina Širina Visina
175 mm 166 mm 125 mm
Vađenje akumulatora
Stavljanje u pogon
Podešavanje potisne ručice
U radu
Biranje programa
145HR
Содержание
805- Www kaercher com
- Register and win
- Km 70 30 c bp km 70 30 c bp pack km 70 30 c bp adv km 70 30 c bp pack adv
- Bedien und funktionselemente
- Allgemeine hinweise
- Umweltschutz
- Symbole in der betriebsanleitung
- Sicherheitshinweise
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Inbetriebnahme
- Vor inbetriebnahme
- Schubbügel einstellen
- Montage
- Batterien
- Auspacken
- Kehrbetrieb
- Innenreinigung des gerätes
- Betrieb
- Batterieanzeige
- Außenreinigung des gerätes
- Wartungsintervalle
- Transport
- Stilllegung
- Programme wählen
- Pflege und wartung
- Lagerung
- Kehrgutbehälter entleeren
- Wartungsarbeiten
- Störungen
- Technische daten
- Garantie
- Ersatzteile
- Ce erklärung
- General notes
- Environmental protection
- Contents
- Symbols in the operating instruc tions
- Safety instructions
- Proper use
- Operating and functional elements
- Unpacking
- Sweeping mode
- Start up
- Programme selection
- Operation
- Before startup
- Batteries
- Assembly
- Adjust the pushing handle
- Emptying waste container
- Cleaning the inside of the machine
- Battery display
- Transport
- Storage
- Shutdown
- Maintenance intervals
- Maintenance and care
- External cleaning of the appliance
- Maintenance works
- Faults
- Technical specifications
- Warranty
- Spare parts
- Ce declaration
- Protection de l environnement
- Eléments de commande et de fonction
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Table des matières
- Symboles utilisés dans le mode d emploi
- Montage
- Déballage
- Batteries
- Avant la mise en service
- Nettoyage extérieur de l appareil
- Mise en service
- Fréquence de maintenance
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Entreposage
- Choix des programmes
- Balayage
- Affichage de la batterie
- Vider le bac à poussières
- Transport
- Régler le guidon de poussée
- Remisage
- Nettoyage intérieur du véhicule
- Travaux de maintenance
- Pannes
- Caractéristiques techniques
- Pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration ce
- Protezione dell ambiente
- Norme di sicurezza
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Avvertenze generali
- Uso conforme a destinazione
- Simboli riportati nel manuale d uso
- Selezione i programmi
- Regolare l archetto di spinta
- Prima della messa in funzione
- Montaggio
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Disimballaggio
- Batterie
- Pulizia esterna dell apparecchio
- Operazioni di spazzamento
- Intervalli di manutenzione
- Indicatore batteria
- Fermo dell impianto
- Cura e manutenzione
- Trasporto
- Svuotamento del vano raccolta
- Supporto
- Pulizia interna dell apparecchio
- Interventi di manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Ricambi
- Garanzia
- Dichiarazione ce
- Uso previsto
- Símbolos del manual de instrucciones
- Protección del medio ambiente
- Indicaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Índice de contenidos
- Selección de programas
- Puesta en marcha
- Montaje
- Funcionamiento
- Desembalar
- Baterías
- Antes de la puesta en marcha
- Ajustar el estribo de empuje
- Parada
- Limpieza interna del equipo
- Limpieza externa del equipo
- Intervalos de mantenimiento
- Indicación de batería
- Cuidados y mantenimiento
- Almacenamiento
- Vaciado del depósito de basura
- Transporte
- Servicio de barrido
- Trabajos de mantenimiento
- Averías
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración ce
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Símbolos no manual de instruções
- Protecção do meio ambiente
- Instruções gerais
- Elementos de comando e de funcionamento
- Avisos de segurança
- Montagem
- Desembalar
- Colocação em funcionamento
- Baterias
- Antes de colocar em funcionamento
- Ajustar a alavanca de avanço arco de impulsão
- Operação de varrer
- Limpeza interior do aparelho
- Limpeza exterior do aparelho
- Intervalos de manutenção
- Indicador da bateria
- Funcionamento
- Esvaziar o recipiente de material varrido
- Desactivação da máquina
- Conservação e manutenção
- Armazenamento
- Transporte
- Seleccionar os programas
- Trabalhos de manutenção
- Avarias
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes
- Garantia
- Declaração ce
- Veiligheidsinstructies
- Zorg voor het milieu
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing
- Reglementair gebruik
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Algemene aanwijzingen
- Inbedrijfstelling
- Accu s
- Werking
- Voor de inbedrijfstelling
- Veegbedrijf
- Uitpakken
- Programma s selecteren
- Montage
- Duwbeugel instellen
- Stillegging
- Reiniging buitenkant apparaat
- Reiniging binnenkant apparaat
- Opslag
- Onderhoudswerkzaamheden
- Onderhoudsintervallen
- Onderhoud
- Batterijweergave
- Vervoer
- Veeggoedcontainer legen
- Transport
- Storingen
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen
- Garantie
- Ce verklaring
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
- Προστασία περιβάλλοντος
- Πίνακας περιεχομένων
- Γενικές υποδείξεις
- Μπαταρίες
- Αποσυσκευασία
- Συναρμολόγηση
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Ρύθμιση λαβής μεταφοράς
- Μεταφορά
- Λειτουργία σάρωσης
- Λειτουργία
- Επιλογή προγραμμάτων
- Ενδειξη συσσωρευτή
- Διακοπή της λειτουργίας
- Έναρξη λειτουργίας
- Άδειασμα του κάδου απορριμμάτων
- Εργασίες συντήρησης
- Εξωτερικός καθαρισμος της μηχανής
- Διαστήματα συντήρησης
- Αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Μεταφορά
- Εσωτερικός καθαρισμός της συσκευής
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εγγύηση
- Δήλωση συμμόρφωσης ce
- Ανταλλακτικά
- Çevre koruma
- Kurallara uygun kullanım
- Kullanım ve çalışma elemanları
- Kullanım kılavuzundaki semboller
- I çindekiler
- Güvenlik uyarıları
- Genel bilgiler
- Aküler
- Çalıştırma
- Sürgü demirinin ayarlanması
- Süpürme modu
- Programın seçilmesi
- Montaj
- I şletime alma
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce
- Ambalajdan çıkarma
- Koruma ve bakım
- Durdurma
- Depolama
- Cihazın iç temizliği
- Cihazın dış temizliği
- Bakım çalışmaları
- Bakım aralıkları
- Akü göstergesi
- Taşıma
- Süpürge haznesinin boşaltılması
- Arızalar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar
- Garanti
- Ce beyanı
- Uppackning
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler i bruksanvisningen
- Montering
- Miljöskydd
- Manövrerings och funktionselement
- Innehållsförteckning
- Före ibruktagande
- Allmänna hänvisningar
- Ändamålsenlig användning
- Välja program
- Ställ in skjuthandtag
- Sopning
- Idrifttagning
- Batterier
- Yttre rengöring av maskinen
- Underhållsintervaller
- Underhållsarbeten
- Tömma sopbehållaren
- Transport
- Skötsel och underhåll
- Rengöra maskinen invändigt
- Nedstängning
- Förvaring
- Batteridisplay
- Störningar
- Tekniska data
- Reservdelar
- Garanti
- Ce försäkran
- Ympäristönsuojelu
- Yleisiä ohjeita
- Turvaohjeet
- Sisällysluettelo
- Purkaminen pakkauksesta
- Ohjaus ja käyttölaitteet
- Käyttötarkoitus
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
- Ennen käyttöönottoa
- Asennus
- Käyttö
- Säädä työntökahva
- Ohjelmien valinta
- Lakaisukäyttö
- Käyttöönotto
- Säilytys
- Seisonta aika
- Roskasäiliön tyhjennys
- Laitteen ulkoinen puhdistus
- Laitteen sisäpuhdistus
- Kuljetus
- Huoltovälit
- Huoltotoimenpiteet
- Hoito ja huolto
- Akun valvontanäyttö
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Varaosat
- Ce todistus
- Utpakking
- Symboler i bruksanvisningen
- Sikkerhetsanvisninger
- Montering
- Miljøvern
- Innholdsfortegnelse
- Generelle merknader
- Før den tas i bruk
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings og funksjonelementer
- Ta i bruk
- Innstille skyvebøylen
- Feiedrift
- Batterier
- Velge programmer
- Tømme feieavfallsbeholderen
- Vedlikeholdsintervaller
- Vedlikeholdsarbeider
- Utvendig rengjøring av maskinen
- Transport
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Lagring
- Innvendig rengjøring
- Batteriindikator
- Tekniske data
- Reservedeler
- Garanti
- Ce erklæring
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Symbolerne i driftsvejledningen
- Sikkerhedsanvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Indholdsfortegnelse
- Generelle henisninger
- Betjenings og funktionselementer
- Valg af programmer
- Udpakning
- Montering
- Justere skydebøjlen
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Fejefunktion
- Batterier
- Batteridisplay
- Afbrydning nedlæggelse
- Vedligeholdelsesintervaller
- Vedligeholdelsesarbejder
- Tømning af smudsbeholderen
- Transport
- Rengøring a maskinens udvendige side
- Pleje og vedligeholdelse
- Opbevaring
- Indvendig rengøring af maskinen
- Tekniske data
- Reservedele
- Overensstemmelseserklæring
- Garanti
- Sihipärane kasutamine
- Ohutusalased märkused
- Keskkonnakaitse
- Kasutusjuhendis leiduvad sümbolid
- Üldmärkusi
- Teenindus ja funktsioonielemendid
- Sisukord
- Tõukesanga reguleerimine
- Programmi valimine
- Montaaž
- Lahtipakkimine
- Käitamine
- Kasutuselevõtt
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Pühkmemahuti tühjendamine
- Pühkimisrežiim
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Hooldusvälp
- Hoiulepanek
- Aku näit
- Transport
- Seismapanek
- Seadme puhastamine väljast
- Seadme puhastamine seest
- Rikked
- Hooldustööd
- Tehnilised andmed
- Varuosad
- Garantii
- Ce vastavusdeklaratsioon
- Vides aizsardzība
- Vadības un funkcijas elementi
- Satura rādītājs
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Drošības norādījumi
- Vispārējas piezīmes
- Stumšanas roktura regulācija
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Montāža
- Izsaiņošana
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Akumulatori
- Aparāta iekšpuses tīrīšana
- Iztukšojiet netīrumu tvertni
- Iekonservēšana
- Glabāšana
- Darbība
- Apkopes veikšanas intervāli
- Aparāta ārējā tīrīšana
- Aparāta pārvietošana
- Akumulatora indikators
- Transportēšana
- Slaucīšanas režīms
- Programmas izvēle
- Kopšana un tehniskā apkope
- Traucējumi
- Apkopes darbi
- Tehniskie dati
- Rezerves daļas
- Garantija
- Ce deklarācija
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Turinys
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Naudojimas pagal paskirtį
- Montavimas
- Išpakavimas
- Bendrieji nurodymai
- Aplinkos apsauga
- Saugos reikalavimai
- Prieš pradedant naudoti
- Valymas
- Stumiamosios rankenos nustatymas
- Programos pasirinkimas
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Baterijos
- Baterijos indikatorius
- Prietaiso išorės valymas
- Laikymas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Dulkių maišelio ištuštinimas
- Aptarnavimo darbai
- Transportavimas
- Priežiūros intervalai
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Prietaiso vidaus valymas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Garantija
- Ce deklaracija
- Atsarginės dalys
- Общие указания
- Использование по назначению
- Указания по технике безопасности
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Оглавление
- Защита окружающей среды
- Аккумуляторы
- Распаковывание
- Перед началом работы
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Монтаж
- Эксплуатация
- Подметание
- Начало работы
- Настройка положение ведущей дуги
- Индикатор аккумулятора
- Выбор программы
- Периодичность технического обслуживания
- Уход и техническое обслуживание
- Транспортировка
- Работы по техническому обслуживанию
- Опорожнить резервуар для сбора мусора
- Вывод из эксплуатации
- Чистка аппарата снаружи
- Чистка аппарата изнутри
- Хранение
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям се
- Запасные части
- Гарантия
- Wskazówki ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Symbole w instrukcji obsługi
- Spis treści
- Ochrona środowiska
- Elementy urządzenia
- Akumulatory
- Rozpakowanie
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Montaż
- Zamiatanie
- Wybór programów
- Wskazanie stanu akumulatora
- Ustawić uchwyt do prowadzenia
- Uruchamianie
- Transport
- Opróżnianie zbiornika śmieci
- Działanie
- Przechowywanie
- Prace konserwacyjne
- Czyszczenie wnętrza urządzenia
- Czyszczenie urządzenia z zewnątrz
- Czyszczenie i konserwacja
- Wyłączenie z eksploatacji
- Transport
- Terminy konserwacji
- Usterki
- Dane techniczne
- Gwarancja
- Deklaracja ue
- Części zamienne
- Általános megjegyzések
- Tartalomjegyzék
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
- Rendeltetésszerű használat
- Környezetvédelem
- Kezelési és funkciós elemek
- Biztonsági tanácsok
- Akkumulátorok
- Üzembevétel előtt
- Üzembevétel
- Összeszerelés
- Tolókengyelek beállítása
- Kicsomagolás
- Ápolás és karbantartás
- Tárolás
- Transport
- Szállítás
- Seprő üzem
- Programok kiválasztása
- Leállítás
- Akkumulátor kijelző
- A készülék külső tisztítása
- A készülék belső tisztítása
- A felsepert anyagok tartályának kiürítése
- Üzemzavarok
- Karbantartási munkák
- Karbantartási időközök
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- Ce nyilatkozat
- Symboly použité v návodu k obsluze
- Používání v souladu s určením
- Ovládací a funkční prvky
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Bezpečnostní pokyny
- Nastavení držáku na posouvání
- Montáž
- Baterie
- Zametací provoz
- Vybalení
- Volba programů
- Uvedení do provozu
- Před uvedením do provozu
- Provoz
- Zobrazení baterie
- Vyprázdnění nádoby na nametené nečistoty
- Vnější čištění přístroje
- Vnitřní čištění přístroje
- Ukládání
- Transport
- Přeprava
- Ošetřování a údržba
- Odstavení
- Intervaly údržby
- Údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Záruka
- Náhradní díly
- Es prohlášení o shodě
- Všeobecné pokyny
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Použité symboly
- Ovládacie a funkčné prvky
- Ochrana životného prostredia
- Bezpečnostné pokyny
- Pred uvedením do prevádzky
- Nastavenie posuvného ramena
- Montáž
- Batérie
- Vybaľovanie
- Voľba programu
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Čistenie vnútra zariadenia
- Zobrazenie stavu batérie
- Zametanie
- Vyprázdnenie nádoby na smeti
- Vonkajšie čistenie zariadenia
- Uskladnenie
- Transport
- Starostlivosť a údržba
- Preprava
- Odstavenie
- Intervaly údržby
- Poruchy
- Údržbárske práce
- Technické údaje
- Záruka
- Vyhlásenie ce
- Náhradné diely
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Vsebinsko kazalo
- Varstvo okolja
- Varnostna navodila
- Splošna navodila
- Simboli v navodilu za obratovanje
- Namenska uporaba
- Nastavitev potisnega stremena
- Montaža
- Izbira programa
- Baterije
- Razpakiranje
- Pred zagonom
- Pometanje
- Obratovanje
- Zunanje čiščenje stroja
- Vzdrževanje
- Transport
- Skladiščenje
- Praznjenje zbiralnika smeti
- Notranje čiščenje stroja
- Nega in vzdrževanje
- Mirovanje naprave
- Intervali vzdrževanja
- Baterijski prikaz
- Motnje
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- Ce izjava
- Utilizarea corectă
- Simboluri din manualul de utilizare
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Măsuri de siguranţă
- Elemente de utilizare şi funcţionale
- Cuprins
- Înainte de punerea în funcţiune
- Reglarea barei de manevrare
- Punerea în funcţiune
- Montarea
- Despachetarea
- Acumulatorii
- Transport
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Transportul
- Selectarea programelor
- Scoaterea din funcţiune
- Regim de măturare
- Indicator acumulator
- Golirea rezervorului de mizerie
- Funcţionarea
- Depozitarea
- Curăţarea interiorului aparatului
- Curăţarea exteriorului aparatului
- Lucrări de întreţinere
- Intervale de întreţinere
- Defecţiuni
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţia ce
- Zaštita okoliša
- Simboli u uputama za rad
- Sigurnosni napuci
- Pregled sadržaja
- Opće napomene
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Raspakiravanje
- Prije prve uporabe
- Podešavanje potisne ručice
- Montaža
- Biranje programa
- Akumulatori
- U radu
- Stavljanje u pogon
- Čišćenje stroja izvana
- Čišćenje stroja iznutra
- Transport
- Stavljanje uređaja van pogona
- Skladištenje
- Pražnjenje nakupljene prljavštine
- Pokazivač napunjenosti akumulatora
- Njega i održavanje
- Metenje
- Intervali održavanja
- Radovi na održavanju
- Smetnje
- Tehnički podaci
- Ce izjava
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- Zaštita životne sredine
- Simboli u uputstvu za rad
- Sigurnosne napomene
- Pregled sadržaja
- Opšte napomene
- Namensko korišćenje
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje u pogon
- Raspakovavanje
- Pre upotrebe
- Podešavanje potisne ručice
- Montaža
- Biranje programa
- Akumulatori
- Čišćenje uređaja iznutra
- Transport
- Stavljanje uređaja van pogona
- Spoljašnje čišćenje uređaja
- Skladištenje
- Prikaz napunjenosti akumulatora
- Pražnjenje nakupljene prljavštine
- Nega i održavanje
- Metenje
- Intervali održavanja
- Smetnje
- Radovi na održavanju
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Ce izjava
- Употреба по предназначение
- Указания за безопасност
- Съдържание
- Символи на упътването за употреба
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Разопаковане
- Преди пускане в експлоатация
- Обслужващи и функционални елементи
- Монтаж
- Акумулатори
- Режим метене
- Показание на акумулатора
- Експлоатация
- Да се настроят плъзгащите скоби
- Да се изпразни резервоара за изметеното
- Да се изберат програми
- Пускане в експлоатация
- Транспорт
- Съхранение
- Спиране от експлоатация
- Интервали на поддръжка
- Дейности по поддръжката
- Грижи и поддръжка
- Вътрешно почистване на уреда
- Външно почистване на уреда
- Tранспoрт
- Повреди
- Технически данни
- Се декларация
- Резервни части
- Гаранция
Похожие устройства
-
Karcher VC 3 Premium PlusРуководство по использованию -
Karcher VC 3 PlusРуководство по использованию -
Karcher KM 70/20 C 2SBРуководство по эксплуатации -
Karcher KM 70/20 CРуководство по эксплуатации -
Karcher BR 30/4 CРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 5.400Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 5.200 MРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 DakarРуководство по эксплуатации -
Karcher VC 6350Руководство по эксплуатации -
Karcher SE 4001 (Plus)Руководство по эксплуатации -
Karcher RC 4.000Руководство по эксплуатации -
Karcher RC 3.000Руководство по эксплуатации