Karcher KM 70/30 C Bp Pack Adv [96/165] Baterijos indikatorius
Превью страниц
Страница 96 /
165
![Karcher KM 70/30 C Bp Pack Adv [96/165] Baterijos indikatorius](/views2/1002740/page96/bg60.png)
- 3
Pastaba
Valydami kraštus, papildomai nuleiskite
šoninę šluotą.
Î Pagal poreikius, pakelkite arba
nuleiskite šoninę šluotą.
Pastaba
Ant šoninės šluotos susirinkusios dulkės
nenusiurbiamos. Šoninę šluotą naudokite
tik valydami kraštus.
Î Programų jungikliu nustatykite valymą
arba valomąjį siurbimą.
Î Stumkite prietaisą valomu paviršiumi.
Î Pakelkite, nustatykite ir nuleiskite
valomojo veleno prispaudžiamojo
slėgio rankeną.
+ Padidinkite prispaudžiamąjį slėgį.
– Sumažinkite prispaudžiamąjį slėgį.
Î Sukdami rankeną nustatykite šoninės
šluotos prispaudžiamąjį slėgį.
+ Padidinkite prispaudžiamąjį slėgį.
– Sumažinkite prispaudžiamąjį slėgį
.
5 pav. žr. viršelio puslapį.
Pastaba
Dėl nustatyto per didelio prispaudžiamojo
slėgio suvartojama daugiau energijos ir
prietaisas gali būti naudojamas trumpiau.
6 pav. žr. viršelio puslapį.
Î Stumiamąją rankeną šiek tiek
paspauskite žemyn, kad prietaisas
pasikeltų į priekį.
Î Prietaisą su pakeltu priekiu pastumkite
virš stambių nešvarumų.
Î Vėl nuleiskite prietaisą.
Naudojant prietaisą, baterijos indikatorius
parodo baterijos įkrovos lygį:
몇 Įspėjimas
Besisukantis šepetys gali sužeisti.
Prieš išimdami dulkių kamerą, būtinai
nustatykite programos jungiklį į
padėtį„OFF“ ir palaukite, kol šepetys
nebesisuks.
Pastaba
Dulkių susidarymas. Valyti filtrą ir tuštinti
dulkių maišelį stenkite atviroje vietoje.
Î Programos pasirinkimo jungiklį
pasukite į „OFF“ padėtį.
Î Tik Adv. modelyje: Daug kartų
patraukite ir atleiskite filtro rankeną.
Î Tik Adv. modelyje: Dulkių siurbtuvą
palenkite žemyn.
Î Dulkių maišelį už rankenos patraukite
aukštyn ir išimkite iš prietaiso.
7 pav. žr. viršelio puslapį.
Î Nešvarumus sutvarkykite remdamiesi
vietos reikalavimais.
Î Programos pasirinkimo jungiklį
pasukite į „OFF“ padėtį.
Î Norėdami perkrauti prietaisą, pakelkite
už nešimo rankenų.
Î Prietaisą prie ratų tvirtinkite pleištais.
Î Prietais
ą apsaugokite įtempiamaisiais
diržais arba lynais.
Ilgą laiką nenaudodami valomojo įrenginio,
laikykitės šių reikalavimų:
Î Pastatykite valomąjį įrenginį lygioje
vietoje.
Î Apsaugokite jį, kad nenuriedėtų.
Î Išvalykite valomojo įrenginio išorę ir
vidų.
몇 Įspėjimas
Įrenginį gali pažeisti į vidų patekęs vanduo!
Jokiu būdu nevalykite prietaiso aukšto
slėgio valytuvais.
Î Prietaisą laikykite saugioje ir sausoje
vietoje.
Î Atjunkite baterijos gnybtus.
Î Įkraukite bateriją, vėliau prikraukite ją
kas 2 mėnesius.
Atsargiai
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus!
Transportuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į
jo svorį.
Î Transportuojant įrenginį transporto
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
galiojančius reglamentus, kad neslystų
ir neapvirstų.
Atsargiai
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
svorį.
Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.
Pavojus
Sužalojimų pavojus. Vykdydami bet kokius
prietaiso darbus, programų jungiklį
nustatykite į padėtį „OFF“ ir atjunkite
baterijos neigiamo poliaus gnybtą.
몇 Įspėjimas
Sužalojimų pavojus! Naudokite kvėpavimo
apsaugą nuo dulkių ir apsauginius akinius.
Î Prietaisą nuvalykite šluoste.
Î Nupūskite prietaisą suslėgtu oru.
Î Prietaisą nuvalykite drėgna, švelniame
šarminiame tirpale suvilgyta šluoste.
Pastaba
Nenaudokite stipraus poveikio valiklių.
Kasdienė priežiūra:
Î Patikrinkite ar nenusidėvėję valomasis
velenas bei šoninė šluota ir nesusiviję
juostos.
Î Patikrinkite, ar veikia visi valdymo
elementai.
Priežiūra kas savaitę:
Î Vandens srove nuplaukite abu
poroplasto filtrus.
Î Tik Adv. modelyje: Patikrinkite
plokščiąjį klostuotą filtrą.
Î Patikrinkite, ar laisvai juda mobilios
dalys.
Î Patikrinkite, ar nenusidėvėję
sandarinimo juostos valymo srityje.
Priežiūra kas pusę metų:
Î
Patikrinkite, ar įtemptas, nenusidėvėjęs
ir veikia pavaros dirželis.
Nusidėvėjimo tikrinimas:
Î Pakeiskite sandarinimo juostas.
Î Pakeiskite valomąjį veleną.
Î Pakeiskite šoninę šluotą.
Aprašymas pateiktas skyriuje
„Aptarnavimo darbai“.
Pastaba
Visus naudotojo vykdomus priežiūros ir
aptarnavimo darbus, privalo atlikti
kvalifikuotas specialistas. Jei reikia, visada
galite pasitelkti kvalifikuotą Kärcher
atstovą.
Pasiruošimas:
Î Pastatykite valomąjį įrenginį lygioje
vietoje.
Î Programos pasirinkimo jungiklį
pasukite į „OFF“ padėtį.
Î Išsukite tris tvirtinamuosius varžtus.
Î Pakeiskite šoninę šluotą ir prisukite
varžtus.
Keisti valomąjį veleną reikia, kai dėl šerių
nusidėvėjimo pastebimai suprastėja
valymas ir jo nebeįmanoma pagerinti
KM 70/30 C Bp
KM 70/30 C Bp Pack
KM 70/30 C Bp Adv.
KM 70/30 C Bp Pack Adv:
Sausos grindys Valymas Valomasis
siurbimas
Šlapios grindys Valymas Valymas
Nustatykite šepečių slėgį
Stambių nešvarumų surinkimas
Baterijos indikatorius
visiškai įkrauta žiba žaliai
30% likusi įkrova žiba geltonai
10% likusi įkrova mirksi raudonai
Apsauga nuo per didelės
iškrovos, prietaisas
išsijungia automatiškai
žiba raudonai
Dulkių maišelio ištuštinimas
Transportavimas
Laikinas prietaiso
nenaudojimas
Transportavimas
Laikymas
Priežiūra ir aptarnavimas
Prietaiso vidaus valymas
Prietaiso išorės valymas
Priežiūros intervalai
Aptarnavimo darbai
Šoninės šluotos keitimas
Valomojo veleno keitimas
96 LT
Содержание
805- Www kaercher com
- Register and win
- Km 70 30 c bp km 70 30 c bp pack km 70 30 c bp adv km 70 30 c bp pack adv
- Bedien und funktionselemente
- Allgemeine hinweise
- Umweltschutz
- Symbole in der betriebsanleitung
- Sicherheitshinweise
- Inhaltsverzeichnis
- Bestimmungsgemäße verwendung
- Inbetriebnahme
- Vor inbetriebnahme
- Schubbügel einstellen
- Montage
- Batterien
- Auspacken
- Kehrbetrieb
- Innenreinigung des gerätes
- Betrieb
- Batterieanzeige
- Außenreinigung des gerätes
- Wartungsintervalle
- Transport
- Stilllegung
- Programme wählen
- Pflege und wartung
- Lagerung
- Kehrgutbehälter entleeren
- Wartungsarbeiten
- Störungen
- Technische daten
- Garantie
- Ersatzteile
- Ce erklärung
- General notes
- Environmental protection
- Contents
- Symbols in the operating instruc tions
- Safety instructions
- Proper use
- Operating and functional elements
- Unpacking
- Sweeping mode
- Start up
- Programme selection
- Operation
- Before startup
- Batteries
- Assembly
- Adjust the pushing handle
- Emptying waste container
- Cleaning the inside of the machine
- Battery display
- Transport
- Storage
- Shutdown
- Maintenance intervals
- Maintenance and care
- External cleaning of the appliance
- Maintenance works
- Faults
- Technical specifications
- Warranty
- Spare parts
- Ce declaration
- Protection de l environnement
- Eléments de commande et de fonction
- Consignes générales
- Consignes de sécurité
- Utilisation conforme
- Table des matières
- Symboles utilisés dans le mode d emploi
- Montage
- Déballage
- Batteries
- Avant la mise en service
- Nettoyage extérieur de l appareil
- Mise en service
- Fréquence de maintenance
- Fonctionnement
- Entretien et maintenance
- Entreposage
- Choix des programmes
- Balayage
- Affichage de la batterie
- Vider le bac à poussières
- Transport
- Régler le guidon de poussée
- Remisage
- Nettoyage intérieur du véhicule
- Travaux de maintenance
- Pannes
- Caractéristiques techniques
- Pièces de rechange
- Garantie
- Déclaration ce
- Protezione dell ambiente
- Norme di sicurezza
- Indice
- Elementi di comando e di funzione
- Avvertenze generali
- Uso conforme a destinazione
- Simboli riportati nel manuale d uso
- Selezione i programmi
- Regolare l archetto di spinta
- Prima della messa in funzione
- Montaggio
- Messa in funzione
- Funzionamento
- Disimballaggio
- Batterie
- Pulizia esterna dell apparecchio
- Operazioni di spazzamento
- Intervalli di manutenzione
- Indicatore batteria
- Fermo dell impianto
- Cura e manutenzione
- Trasporto
- Svuotamento del vano raccolta
- Supporto
- Pulizia interna dell apparecchio
- Interventi di manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Ricambi
- Garanzia
- Dichiarazione ce
- Uso previsto
- Símbolos del manual de instrucciones
- Protección del medio ambiente
- Indicaciones generales
- Indicaciones de seguridad
- Elementos de operación y funcionamiento
- Índice de contenidos
- Selección de programas
- Puesta en marcha
- Montaje
- Funcionamiento
- Desembalar
- Baterías
- Antes de la puesta en marcha
- Ajustar el estribo de empuje
- Parada
- Limpieza interna del equipo
- Limpieza externa del equipo
- Intervalos de mantenimiento
- Indicación de batería
- Cuidados y mantenimiento
- Almacenamiento
- Vaciado del depósito de basura
- Transporte
- Servicio de barrido
- Trabajos de mantenimiento
- Averías
- Datos técnicos
- Piezas de repuesto
- Garantía
- Declaración ce
- Índice
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina
- Símbolos no manual de instruções
- Protecção do meio ambiente
- Instruções gerais
- Elementos de comando e de funcionamento
- Avisos de segurança
- Montagem
- Desembalar
- Colocação em funcionamento
- Baterias
- Antes de colocar em funcionamento
- Ajustar a alavanca de avanço arco de impulsão
- Operação de varrer
- Limpeza interior do aparelho
- Limpeza exterior do aparelho
- Intervalos de manutenção
- Indicador da bateria
- Funcionamento
- Esvaziar o recipiente de material varrido
- Desactivação da máquina
- Conservação e manutenção
- Armazenamento
- Transporte
- Seleccionar os programas
- Trabalhos de manutenção
- Avarias
- Dados técnicos
- Peças sobressalentes
- Garantia
- Declaração ce
- Veiligheidsinstructies
- Zorg voor het milieu
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing
- Reglementair gebruik
- Inhoudsopgave
- Elementen voor de bediening en de functies
- Algemene aanwijzingen
- Inbedrijfstelling
- Accu s
- Werking
- Voor de inbedrijfstelling
- Veegbedrijf
- Uitpakken
- Programma s selecteren
- Montage
- Duwbeugel instellen
- Stillegging
- Reiniging buitenkant apparaat
- Reiniging binnenkant apparaat
- Opslag
- Onderhoudswerkzaamheden
- Onderhoudsintervallen
- Onderhoud
- Batterijweergave
- Vervoer
- Veeggoedcontainer legen
- Transport
- Storingen
- Technische gegevens
- Reserveonderdelen
- Garantie
- Ce verklaring
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών
- Προστασία περιβάλλοντος
- Πίνακας περιεχομένων
- Γενικές υποδείξεις
- Μπαταρίες
- Αποσυσκευασία
- Συναρμολόγηση
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας
- Πριν τη θέση σε λειτουργία
- Ρύθμιση λαβής μεταφοράς
- Μεταφορά
- Λειτουργία σάρωσης
- Λειτουργία
- Επιλογή προγραμμάτων
- Ενδειξη συσσωρευτή
- Διακοπή της λειτουργίας
- Έναρξη λειτουργίας
- Άδειασμα του κάδου απορριμμάτων
- Εργασίες συντήρησης
- Εξωτερικός καθαρισμος της μηχανής
- Διαστήματα συντήρησης
- Αποθήκευση
- Φροντίδα και συντήρηση
- Μεταφορά
- Εσωτερικός καθαρισμός της συσκευής
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εγγύηση
- Δήλωση συμμόρφωσης ce
- Ανταλλακτικά
- Çevre koruma
- Kurallara uygun kullanım
- Kullanım ve çalışma elemanları
- Kullanım kılavuzundaki semboller
- I çindekiler
- Güvenlik uyarıları
- Genel bilgiler
- Aküler
- Çalıştırma
- Sürgü demirinin ayarlanması
- Süpürme modu
- Programın seçilmesi
- Montaj
- I şletime alma
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce
- Ambalajdan çıkarma
- Koruma ve bakım
- Durdurma
- Depolama
- Cihazın iç temizliği
- Cihazın dış temizliği
- Bakım çalışmaları
- Bakım aralıkları
- Akü göstergesi
- Taşıma
- Süpürge haznesinin boşaltılması
- Arızalar
- Teknik bilgiler
- Yedek parçalar
- Garanti
- Ce beyanı
- Uppackning
- Säkerhetsanvisningar
- Symboler i bruksanvisningen
- Montering
- Miljöskydd
- Manövrerings och funktionselement
- Innehållsförteckning
- Före ibruktagande
- Allmänna hänvisningar
- Ändamålsenlig användning
- Välja program
- Ställ in skjuthandtag
- Sopning
- Idrifttagning
- Batterier
- Yttre rengöring av maskinen
- Underhållsintervaller
- Underhållsarbeten
- Tömma sopbehållaren
- Transport
- Skötsel och underhåll
- Rengöra maskinen invändigt
- Nedstängning
- Förvaring
- Batteridisplay
- Störningar
- Tekniska data
- Reservdelar
- Garanti
- Ce försäkran
- Ympäristönsuojelu
- Yleisiä ohjeita
- Turvaohjeet
- Sisällysluettelo
- Purkaminen pakkauksesta
- Ohjaus ja käyttölaitteet
- Käyttötarkoitus
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit
- Ennen käyttöönottoa
- Asennus
- Käyttö
- Säädä työntökahva
- Ohjelmien valinta
- Lakaisukäyttö
- Käyttöönotto
- Säilytys
- Seisonta aika
- Roskasäiliön tyhjennys
- Laitteen ulkoinen puhdistus
- Laitteen sisäpuhdistus
- Kuljetus
- Huoltovälit
- Huoltotoimenpiteet
- Hoito ja huolto
- Akun valvontanäyttö
- Häiriöt
- Tekniset tiedot
- Varaosat
- Ce todistus
- Utpakking
- Symboler i bruksanvisningen
- Sikkerhetsanvisninger
- Montering
- Miljøvern
- Innholdsfortegnelse
- Generelle merknader
- Før den tas i bruk
- Forskriftsmessig bruk
- Betjenings og funksjonelementer
- Ta i bruk
- Innstille skyvebøylen
- Feiedrift
- Batterier
- Velge programmer
- Tømme feieavfallsbeholderen
- Vedlikeholdsintervaller
- Vedlikeholdsarbeider
- Utvendig rengjøring av maskinen
- Transport
- Sette bort
- Pleie og vedlikehold
- Lagring
- Innvendig rengjøring
- Batteriindikator
- Tekniske data
- Reservedeler
- Garanti
- Ce erklæring
- Bestemmelsesmæssig anvendelse
- Symbolerne i driftsvejledningen
- Sikkerhedsanvisninger
- Miljøbeskyttelse
- Indholdsfortegnelse
- Generelle henisninger
- Betjenings og funktionselementer
- Valg af programmer
- Udpakning
- Montering
- Justere skydebøjlen
- Inden ibrugtagning
- Ibrugtagning
- Fejefunktion
- Batterier
- Batteridisplay
- Afbrydning nedlæggelse
- Vedligeholdelsesintervaller
- Vedligeholdelsesarbejder
- Tømning af smudsbeholderen
- Transport
- Rengøring a maskinens udvendige side
- Pleje og vedligeholdelse
- Opbevaring
- Indvendig rengøring af maskinen
- Tekniske data
- Reservedele
- Overensstemmelseserklæring
- Garanti
- Sihipärane kasutamine
- Ohutusalased märkused
- Keskkonnakaitse
- Kasutusjuhendis leiduvad sümbolid
- Üldmärkusi
- Teenindus ja funktsioonielemendid
- Sisukord
- Tõukesanga reguleerimine
- Programmi valimine
- Montaaž
- Lahtipakkimine
- Käitamine
- Kasutuselevõtt
- Enne seadme kasutuselevõttu
- Pühkmemahuti tühjendamine
- Pühkimisrežiim
- Korrashoid ja tehnohooldus
- Hooldusvälp
- Hoiulepanek
- Aku näit
- Transport
- Seismapanek
- Seadme puhastamine väljast
- Seadme puhastamine seest
- Rikked
- Hooldustööd
- Tehnilised andmed
- Varuosad
- Garantii
- Ce vastavusdeklaratsioon
- Vides aizsardzība
- Vadības un funkcijas elementi
- Satura rādītājs
- Noteikumiem atbilstoša lietošana
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli
- Drošības norādījumi
- Vispārējas piezīmes
- Stumšanas roktura regulācija
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas
- Montāža
- Izsaiņošana
- Ekspluatācijas uzsākšana
- Akumulatori
- Aparāta iekšpuses tīrīšana
- Iztukšojiet netīrumu tvertni
- Iekonservēšana
- Glabāšana
- Darbība
- Apkopes veikšanas intervāli
- Aparāta ārējā tīrīšana
- Aparāta pārvietošana
- Akumulatora indikators
- Transportēšana
- Slaucīšanas režīms
- Programmas izvēle
- Kopšana un tehniskā apkope
- Traucējumi
- Apkopes darbi
- Tehniskie dati
- Rezerves daļas
- Garantija
- Ce deklarācija
- Valdymo ir funkciniai elementai
- Turinys
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai
- Naudojimas pagal paskirtį
- Montavimas
- Išpakavimas
- Bendrieji nurodymai
- Aplinkos apsauga
- Saugos reikalavimai
- Prieš pradedant naudoti
- Valymas
- Stumiamosios rankenos nustatymas
- Programos pasirinkimas
- Naudojimo pradžia
- Naudojimas
- Baterijos
- Baterijos indikatorius
- Prietaiso išorės valymas
- Laikymas
- Laikinas prietaiso nenaudojimas
- Dulkių maišelio ištuštinimas
- Aptarnavimo darbai
- Transportavimas
- Priežiūros intervalai
- Priežiūra ir aptarnavimas
- Prietaiso vidaus valymas
- Gedimai
- Techniniai duomenys
- Garantija
- Ce deklaracija
- Atsarginės dalys
- Общие указания
- Использование по назначению
- Указания по технике безопасности
- Символы в руководстве по эксплуатации
- Оглавление
- Защита окружающей среды
- Аккумуляторы
- Распаковывание
- Перед началом работы
- Описание элементов управления и рабочих узлов
- Монтаж
- Эксплуатация
- Подметание
- Начало работы
- Настройка положение ведущей дуги
- Индикатор аккумулятора
- Выбор программы
- Периодичность технического обслуживания
- Уход и техническое обслуживание
- Транспортировка
- Работы по техническому обслуживанию
- Опорожнить резервуар для сбора мусора
- Вывод из эксплуатации
- Чистка аппарата снаружи
- Чистка аппарата изнутри
- Хранение
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям се
- Запасные части
- Гарантия
- Wskazówki ogólne
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
- Symbole w instrukcji obsługi
- Spis treści
- Ochrona środowiska
- Elementy urządzenia
- Akumulatory
- Rozpakowanie
- Przed pierwszym uruchomieniem
- Montaż
- Zamiatanie
- Wybór programów
- Wskazanie stanu akumulatora
- Ustawić uchwyt do prowadzenia
- Uruchamianie
- Transport
- Opróżnianie zbiornika śmieci
- Działanie
- Przechowywanie
- Prace konserwacyjne
- Czyszczenie wnętrza urządzenia
- Czyszczenie urządzenia z zewnątrz
- Czyszczenie i konserwacja
- Wyłączenie z eksploatacji
- Transport
- Terminy konserwacji
- Usterki
- Dane techniczne
- Gwarancja
- Deklaracja ue
- Części zamienne
- Általános megjegyzések
- Tartalomjegyzék
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban
- Rendeltetésszerű használat
- Környezetvédelem
- Kezelési és funkciós elemek
- Biztonsági tanácsok
- Akkumulátorok
- Üzembevétel előtt
- Üzembevétel
- Összeszerelés
- Tolókengyelek beállítása
- Kicsomagolás
- Ápolás és karbantartás
- Tárolás
- Transport
- Szállítás
- Seprő üzem
- Programok kiválasztása
- Leállítás
- Akkumulátor kijelző
- A készülék külső tisztítása
- A készülék belső tisztítása
- A felsepert anyagok tartályának kiürítése
- Üzemzavarok
- Karbantartási munkák
- Karbantartási időközök
- Műszaki adatok
- Alkatrészek
- Garancia
- Ce nyilatkozat
- Symboly použité v návodu k obsluze
- Používání v souladu s určením
- Ovládací a funkční prvky
- Ochrana životního prostředí
- Obecná upozornění
- Bezpečnostní pokyny
- Nastavení držáku na posouvání
- Montáž
- Baterie
- Zametací provoz
- Vybalení
- Volba programů
- Uvedení do provozu
- Před uvedením do provozu
- Provoz
- Zobrazení baterie
- Vyprázdnění nádoby na nametené nečistoty
- Vnější čištění přístroje
- Vnitřní čištění přístroje
- Ukládání
- Transport
- Přeprava
- Ošetřování a údržba
- Odstavení
- Intervaly údržby
- Údržba
- Poruchy
- Technické údaje
- Záruka
- Náhradní díly
- Es prohlášení o shodě
- Všeobecné pokyny
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením
- Použité symboly
- Ovládacie a funkčné prvky
- Ochrana životného prostredia
- Bezpečnostné pokyny
- Pred uvedením do prevádzky
- Nastavenie posuvného ramena
- Montáž
- Batérie
- Vybaľovanie
- Voľba programu
- Uvedenie do prevádzky
- Prevádzka
- Čistenie vnútra zariadenia
- Zobrazenie stavu batérie
- Zametanie
- Vyprázdnenie nádoby na smeti
- Vonkajšie čistenie zariadenia
- Uskladnenie
- Transport
- Starostlivosť a údržba
- Preprava
- Odstavenie
- Intervaly údržby
- Poruchy
- Údržbárske práce
- Technické údaje
- Záruka
- Vyhlásenie ce
- Náhradné diely
- Upravljalni in funkcijski elementi
- Vsebinsko kazalo
- Varstvo okolja
- Varnostna navodila
- Splošna navodila
- Simboli v navodilu za obratovanje
- Namenska uporaba
- Nastavitev potisnega stremena
- Montaža
- Izbira programa
- Baterije
- Razpakiranje
- Pred zagonom
- Pometanje
- Obratovanje
- Zunanje čiščenje stroja
- Vzdrževanje
- Transport
- Skladiščenje
- Praznjenje zbiralnika smeti
- Notranje čiščenje stroja
- Nega in vzdrževanje
- Mirovanje naprave
- Intervali vzdrževanja
- Baterijski prikaz
- Motnje
- Tehnični podatki
- Nadomestni deli
- Garancija
- Ce izjava
- Utilizarea corectă
- Simboluri din manualul de utilizare
- Protecţia mediului înconjurător
- Observaţii generale
- Măsuri de siguranţă
- Elemente de utilizare şi funcţionale
- Cuprins
- Înainte de punerea în funcţiune
- Reglarea barei de manevrare
- Punerea în funcţiune
- Montarea
- Despachetarea
- Acumulatorii
- Transport
- Îngrijirea şi întreţinerea
- Transportul
- Selectarea programelor
- Scoaterea din funcţiune
- Regim de măturare
- Indicator acumulator
- Golirea rezervorului de mizerie
- Funcţionarea
- Depozitarea
- Curăţarea interiorului aparatului
- Curăţarea exteriorului aparatului
- Lucrări de întreţinere
- Intervale de întreţinere
- Defecţiuni
- Date tehnice
- Piese de schimb
- Garanţie
- Declaraţia ce
- Zaštita okoliša
- Simboli u uputama za rad
- Sigurnosni napuci
- Pregled sadržaja
- Opće napomene
- Namjensko korištenje
- Komandni i funkcijski elementi
- Raspakiravanje
- Prije prve uporabe
- Podešavanje potisne ručice
- Montaža
- Biranje programa
- Akumulatori
- U radu
- Stavljanje u pogon
- Čišćenje stroja izvana
- Čišćenje stroja iznutra
- Transport
- Stavljanje uređaja van pogona
- Skladištenje
- Pražnjenje nakupljene prljavštine
- Pokazivač napunjenosti akumulatora
- Njega i održavanje
- Metenje
- Intervali održavanja
- Radovi na održavanju
- Smetnje
- Tehnički podaci
- Ce izjava
- Pričuvni dijelovi
- Jamstvo
- Zaštita životne sredine
- Simboli u uputstvu za rad
- Sigurnosne napomene
- Pregled sadržaja
- Opšte napomene
- Namensko korišćenje
- Komandni i funkcioni elementi
- Stavljanje u pogon
- Raspakovavanje
- Pre upotrebe
- Podešavanje potisne ručice
- Montaža
- Biranje programa
- Akumulatori
- Čišćenje uređaja iznutra
- Transport
- Stavljanje uređaja van pogona
- Spoljašnje čišćenje uređaja
- Skladištenje
- Prikaz napunjenosti akumulatora
- Pražnjenje nakupljene prljavštine
- Nega i održavanje
- Metenje
- Intervali održavanja
- Smetnje
- Radovi na održavanju
- Tehnički podaci
- Rezervni delovi
- Garancija
- Ce izjava
- Употреба по предназначение
- Указания за безопасност
- Съдържание
- Символи на упътването за употреба
- Опазване на околната среда
- Общи указания
- Разопаковане
- Преди пускане в експлоатация
- Обслужващи и функционални елементи
- Монтаж
- Акумулатори
- Режим метене
- Показание на акумулатора
- Експлоатация
- Да се настроят плъзгащите скоби
- Да се изпразни резервоара за изметеното
- Да се изберат програми
- Пускане в експлоатация
- Транспорт
- Съхранение
- Спиране от експлоатация
- Интервали на поддръжка
- Дейности по поддръжката
- Грижи и поддръжка
- Вътрешно почистване на уреда
- Външно почистване на уреда
- Tранспoрт
- Повреди
- Технически данни
- Се декларация
- Резервни части
- Гаранция
Похожие устройства
-
Karcher VC 3 Premium PlusРуководство по использованию -
Karcher VC 3 PlusРуководство по использованию -
Karcher KM 70/20 C 2SBРуководство по эксплуатации -
Karcher KM 70/20 CРуководство по эксплуатации -
Karcher BR 30/4 CРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 5.400Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 5.200 MРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 DakarРуководство по эксплуатации -
Karcher VC 6350Руководство по эксплуатации -
Karcher SE 4001 (Plus)Руководство по эксплуатации -
Karcher RC 4.000Руководство по эксплуатации -
Karcher RC 3.000Руководство по эксплуатации