Karcher KM 70/30 C Bp Pack Adv — инструкции за безопасна експлоатация на метачни машини [156/165]
![Karcher KM 70/30 C Bp Pack Adv [156/165] Употреба по предназначение](/views2/1002740/page156/bg9c.png)
- 1
Преди първото използване на
Вашия уред прочетете това
оригинално инструкцуя за работа,
действайте според него и го запазете за
по-късно използване или за следващия
притежател.
– Преди да експлоатирате уреда за
първи път, прочетете и
съблюдавайте настоящото Упътване
за експлоатация и приложената
брошура Указания за безопасност за
метачни машини и
метачни
изсмукващи машини, 5.956-250.
– Обслужващото лице трябва да
използва уреда според
предписанията. То трябва да
съобразява стила си на каране с
околните предмети и по време на
работа да внимава за трети лица и
особено за деца.
– Уредът не трябва да се използва от
деца и младежи.
– При отстраняване на
стъкло, метал
или други материали с остри ръбове
от резервоара за отпадъци да се
носят здрави защитни ръкавици.
몇 Предупреждение
Опасност от притискане и порязване
на ремъци, странични метли,
резервоари, плъзгащи скоби.
Ако при разопаковане установите
транспортна повреда, уведомете
магазина, от който сте закупили уреда.
Î Преди пускане в експлоатация
прочетете Упътването за работа на
Вашия уред и спазвайте особено
указанията за сигурност.
– Предупредителните и указателните
табелки на уреда дават
важни
напътствия за безопасна работа.
– Освен указанията в това
ръководство трябва да се спазват и
общовалидните законодателни
предписания за безопасност и
предпазване от нещастни случаи.
Указание
Гаранционни претенции могат да
съществуват само, ако използвате
препоръчаните от Керхер
акумулатори и зарядни устройства.
– Непременно да се спазват
указанията за експлоатация на
производителя
на акумулатора и на
зарядното устройство. Спазвайте
препоръките на законодателя при
боравене с акумулатори.
– Никога не оставяйте акумулаторите
в разредено състояние, а ги
заредете отново възможно най-
скоро.
– За избягване на блуждаещи токове
поддържайте акумулаторите винаги
чисти и сухи. Пазете от
замърсявания, напр. от метален
прах.
– Не поставяйте инструменти
върху
акумулаторите. Късо съединение и
опасност от експлозия.
– В никакъв случай не се занимавайте
в открит пламък, не създавайте
искри и не пушете в близост до
акумулатор или в помещение за
зареждане на акумулатор. Опасност
от експлозия.
– Изразходваните акумулатори да се
отстраняват опазвайки околната
среда за отпадъци съгласно
Директивите на
ЕО 91/ 157 ЕИО.
Опасност
За непосредствено грозяща опасност,
която води до тежки телесни повреди
или до смърт.
몇 Предупреждение
За възможна опасна ситуация, която
би могла да доведе до тежки телесни
повреди или смърт.
Внимание
За възможна опасна ситуация, която
би могла да доведе до леки телесни
повреди или материални щети.
Използвайте тази метачна машина само
в съответствие със задачите в
настоящото Упътване за експлоатация.
Î Уредът с приспособленията за
работа преди използване да се
провери за безупречно състояние и
експлоатационна сигурност. Ако
уредът не е в отлично състояние,
използването му е забранено.
– Тази метачна машина е
предназначена за метене на
замърсени повърхности навън.
– Уредът не е подходящ за изсмукване
на застрашаващи здравето прахове.
– По уреда не трябва да
се
предприемат промени.
– Никога не измитайте/засмуквайте
експлозивни течности,
възпламеняеми газове, както и не
разредени киселини и разтворители!
Към тях принадлежат бензин,
разредители за бои или мазут, които
при завихряне с въздуха за
всмукване могат да образуват
експлозивни пари или смеси, освен
това ацетон, не разредени киселини
и разтворители, тъй
като тe атакуват
използваните за уреда материали.
– Не измитайте/засмуквайте горящи
или тлеещи предмети.
– Уредът е подходящ само за
описаните в Упътването за
експлоатация покрития.
– Забранява се престоя в опасни
области. Забранена е работата във
взривоопасни помещения.
– По принцип важи: Леснозапалимите
материали да се държат далече от
уреда (Опасност
от експлозия/
пожар).
Указания за съставките (REACH)
Актуална информация за съставките ще
намерите на:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Съдържание
Указания за безопасност BG - 1
Употреба по
предназначение
BG - 1
Опазване на околната
среда
BG - 1
Обслужващи и
функционални елементи
BG - 2
Преди пускане в
експлоатация
BG - 2
Пускане в експлоатация BG - 3
Експлоатация BG - 3
Спиране от експлоатация BG - 4
Tранспoрт BG - 4
Съхранение BG - 4
Грижи и поддръжка BG - 4
Повреди BG - 5
Технически данни BG - 6
СЕ – декларация BG - 7
Гаранция BG - 7
Резервни части BG - 7
Указания за безопасност
Общи указания
Уреди, задействани с акумулатори
Символи на Упътването за
употреба
Употреба по
предназначение
Опазване на околната
среда
Опаковъчните материали
могат да се рециклират. Моля
не хвърляйте опаковките при
домашните отпадъци, а ги
предайте на вторични
суровини с цел повторна
употреба.
Старите уреди съдържат
ценни материали, подлежащи
на рециклиране, които могат
да бъдат употребени
повторно. Батерии, масла и
подобни на тях не бива да
попадат в околната среда.
Поради
това моля
отстранявайте старите уреди,
използвайки подходящи за
целта системи за събиране.
156 BG
Содержание
- Register and win p.1
- Km 70 30 c bp km 70 30 c bp pack km 70 30 c bp adv km 70 30 c bp pack adv p.1
- Www kaercher com p.1
- Bestimmungsgemäße verwendung p.3
- Bedien und funktionselemente p.3
- Allgemeine hinweise p.3
- Umweltschutz p.3
- Symbole in der betriebsanleitung p.3
- Sicherheitshinweise p.3
- Inhaltsverzeichnis p.3
- Inbetriebnahme p.4
- Vor inbetriebnahme p.4
- Schubbügel einstellen p.4
- Montage p.4
- Batterien p.4
- Auspacken p.4
- Kehrgutbehälter entleeren p.5
- Kehrbetrieb p.5
- Innenreinigung des gerätes p.5
- Betrieb p.5
- Batterieanzeige p.5
- Außenreinigung des gerätes p.5
- Wartungsintervalle p.5
- Transport p.5
- Stilllegung p.5
- Programme wählen p.5
- Pflege und wartung p.5
- Lagerung p.5
- Wartungsarbeiten p.6
- Störungen p.6
- Technische daten p.7
- Garantie p.8
- Ersatzteile p.8
- Ce erklärung p.8
- Operating and functional elements p.9
- General notes p.9
- Environmental protection p.9
- Contents p.9
- Symbols in the operating instruc tions p.9
- Safety instructions p.9
- Proper use p.9
- Unpacking p.10
- Sweeping mode p.10
- Start up p.10
- Programme selection p.10
- Operation p.10
- Before startup p.10
- Batteries p.10
- Assembly p.10
- Adjust the pushing handle p.10
- External cleaning of the appliance p.11
- Emptying waste container p.11
- Cleaning the inside of the machine p.11
- Battery display p.11
- Transport p.11
- Storage p.11
- Shutdown p.11
- Maintenance intervals p.11
- Maintenance and care p.11
- Maintenance works p.12
- Faults p.12
- Technical specifications p.13
- Warranty p.14
- Spare parts p.14
- Ce declaration p.14
- Symboles utilisés dans le mode d emploi p.15
- Protection de l environnement p.15
- Eléments de commande et de fonction p.15
- Consignes générales p.15
- Consignes de sécurité p.15
- Utilisation conforme p.15
- Table des matières p.15
- Montage p.16
- Déballage p.16
- Batteries p.16
- Avant la mise en service p.16
- Nettoyage intérieur du véhicule p.17
- Nettoyage extérieur de l appareil p.17
- Mise en service p.17
- Fréquence de maintenance p.17
- Fonctionnement p.17
- Entretien et maintenance p.17
- Entreposage p.17
- Choix des programmes p.17
- Balayage p.17
- Affichage de la batterie p.17
- Vider le bac à poussières p.17
- Transport p.17
- Régler le guidon de poussée p.17
- Remisage p.17
- Travaux de maintenance p.18
- Pannes p.18
- Caractéristiques techniques p.19
- Pièces de rechange p.20
- Garantie p.20
- Déclaration ce p.20
- Simboli riportati nel manuale d uso p.21
- Protezione dell ambiente p.21
- Norme di sicurezza p.21
- Indice p.21
- Elementi di comando e di funzione p.21
- Avvertenze generali p.21
- Uso conforme a destinazione p.21
- Selezione i programmi p.22
- Regolare l archetto di spinta p.22
- Prima della messa in funzione p.22
- Montaggio p.22
- Messa in funzione p.22
- Funzionamento p.22
- Disimballaggio p.22
- Batterie p.22
- Pulizia interna dell apparecchio p.23
- Pulizia esterna dell apparecchio p.23
- Operazioni di spazzamento p.23
- Intervalli di manutenzione p.23
- Indicatore batteria p.23
- Fermo dell impianto p.23
- Cura e manutenzione p.23
- Trasporto p.23
- Svuotamento del vano raccolta p.23
- Supporto p.23
- Interventi di manutenzione p.24
- Guasti p.24
- Dati tecnici p.25
- Ricambi p.26
- Garanzia p.26
- Dichiarazione ce p.26
- Índice de contenidos p.27
- Uso previsto p.27
- Símbolos del manual de instrucciones p.27
- Protección del medio ambiente p.27
- Indicaciones generales p.27
- Indicaciones de seguridad p.27
- Elementos de operación y funcionamiento p.27
- Selección de programas p.28
- Puesta en marcha p.28
- Montaje p.28
- Funcionamiento p.28
- Desembalar p.28
- Baterías p.28
- Antes de la puesta en marcha p.28
- Ajustar el estribo de empuje p.28
- Servicio de barrido p.29
- Parada p.29
- Limpieza interna del equipo p.29
- Limpieza externa del equipo p.29
- Intervalos de mantenimiento p.29
- Indicación de batería p.29
- Cuidados y mantenimiento p.29
- Almacenamiento p.29
- Vaciado del depósito de basura p.29
- Transporte p.29
- Trabajos de mantenimiento p.30
- Averías p.30
- Datos técnicos p.31
- Piezas de repuesto p.32
- Garantía p.32
- Declaración ce p.32
- Índice p.33
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina p.33
- Símbolos no manual de instruções p.33
- Protecção do meio ambiente p.33
- Instruções gerais p.33
- Elementos de comando e de funcionamento p.33
- Avisos de segurança p.33
- Ajustar a alavanca de avanço arco de impulsão p.34
- Montagem p.34
- Desembalar p.34
- Colocação em funcionamento p.34
- Baterias p.34
- Antes de colocar em funcionamento p.34
- Seleccionar os programas p.35
- Operação de varrer p.35
- Limpeza interior do aparelho p.35
- Limpeza exterior do aparelho p.35
- Intervalos de manutenção p.35
- Indicador da bateria p.35
- Funcionamento p.35
- Esvaziar o recipiente de material varrido p.35
- Desactivação da máquina p.35
- Conservação e manutenção p.35
- Armazenamento p.35
- Transporte p.35
- Trabalhos de manutenção p.36
- Avarias p.36
- Dados técnicos p.37
- Peças sobressalentes p.38
- Garantia p.38
- Declaração ce p.38
- Veiligheidsinstructies p.39
- Zorg voor het milieu p.39
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing p.39
- Reglementair gebruik p.39
- Inhoudsopgave p.39
- Elementen voor de bediening en de functies p.39
- Algemene aanwijzingen p.39
- Inbedrijfstelling p.40
- Duwbeugel instellen p.40
- Accu s p.40
- Werking p.40
- Voor de inbedrijfstelling p.40
- Veegbedrijf p.40
- Uitpakken p.40
- Programma s selecteren p.40
- Montage p.40
- Transport p.41
- Stillegging p.41
- Reiniging buitenkant apparaat p.41
- Reiniging binnenkant apparaat p.41
- Opslag p.41
- Onderhoudswerkzaamheden p.41
- Onderhoudsintervallen p.41
- Onderhoud p.41
- Batterijweergave p.41
- Vervoer p.41
- Veeggoedcontainer legen p.41
- Storingen p.42
- Technische gegevens p.43
- Reserveonderdelen p.44
- Garantie p.44
- Ce verklaring p.44
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς p.45
- Υποδείξεις ασφαλείας p.45
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών p.45
- Προστασία περιβάλλοντος p.45
- Πίνακας περιεχομένων p.45
- Γενικές υποδείξεις p.45
- Πριν τη θέση σε λειτουργία p.46
- Μπαταρίες p.46
- Αποσυσκευασία p.46
- Συναρμολόγηση p.46
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας p.46
- Ρύθμιση λαβής μεταφοράς p.47
- Μεταφορά p.47
- Λειτουργία σάρωσης p.47
- Λειτουργία p.47
- Επιλογή προγραμμάτων p.47
- Ενδειξη συσσωρευτή p.47
- Διακοπή της λειτουργίας p.47
- Έναρξη λειτουργίας p.47
- Άδειασμα του κάδου απορριμμάτων p.47
- Εσωτερικός καθαρισμός της συσκευής p.48
- Εργασίες συντήρησης p.48
- Εξωτερικός καθαρισμος της μηχανής p.48
- Διαστήματα συντήρησης p.48
- Αποθήκευση p.48
- Φροντίδα και συντήρηση p.48
- Μεταφορά p.48
- Βλάβες p.49
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.50
- Εγγύηση p.51
- Δήλωση συμμόρφωσης ce p.51
- Ανταλλακτικά p.51
- Çevre koruma p.52
- Kurallara uygun kullanım p.52
- Kullanım ve çalışma elemanları p.52
- Kullanım kılavuzundaki semboller p.52
- I çindekiler p.52
- Güvenlik uyarıları p.52
- Genel bilgiler p.52
- Ambalajdan çıkarma p.53
- Aküler p.53
- Çalıştırma p.53
- Sürgü demirinin ayarlanması p.53
- Süpürme modu p.53
- Programın seçilmesi p.53
- Montaj p.53
- I şletime alma p.53
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce p.53
- Süpürge haznesinin boşaltılması p.54
- Koruma ve bakım p.54
- Durdurma p.54
- Depolama p.54
- Cihazın iç temizliği p.54
- Cihazın dış temizliği p.54
- Bakım çalışmaları p.54
- Bakım aralıkları p.54
- Akü göstergesi p.54
- Taşıma p.54
- Arızalar p.55
- Teknik bilgiler p.56
- Yedek parçalar p.57
- Garanti p.57
- Ce beyanı p.57
- Ändamålsenlig användning p.58
- Uppackning p.58
- Säkerhetsanvisningar p.58
- Symboler i bruksanvisningen p.58
- Montering p.58
- Miljöskydd p.58
- Manövrerings och funktionselement p.58
- Innehållsförteckning p.58
- Före ibruktagande p.58
- Allmänna hänvisningar p.58
- Välja program p.59
- Ställ in skjuthandtag p.59
- Sopning p.59
- Idrifttagning p.59
- Batterier p.59
- Yttre rengöring av maskinen p.60
- Underhållsintervaller p.60
- Underhållsarbeten p.60
- Tömma sopbehållaren p.60
- Transport p.60
- Skötsel och underhåll p.60
- Rengöra maskinen invändigt p.60
- Nedstängning p.60
- Förvaring p.60
- Batteridisplay p.60
- Störningar p.61
- Tekniska data p.62
- Reservdelar p.63
- Garanti p.63
- Ce försäkran p.63
- Ympäristönsuojelu p.64
- Yleisiä ohjeita p.64
- Turvaohjeet p.64
- Sisällysluettelo p.64
- Purkaminen pakkauksesta p.64
- Ohjaus ja käyttölaitteet p.64
- Käyttötarkoitus p.64
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit p.64
- Ennen käyttöönottoa p.64
- Asennus p.64
- Käyttöönotto p.65
- Käyttö p.65
- Säädä työntökahva p.65
- Ohjelmien valinta p.65
- Lakaisukäyttö p.65
- Säilytys p.66
- Seisonta aika p.66
- Roskasäiliön tyhjennys p.66
- Laitteen ulkoinen puhdistus p.66
- Laitteen sisäpuhdistus p.66
- Kuljetus p.66
- Huoltovälit p.66
- Huoltotoimenpiteet p.66
- Hoito ja huolto p.66
- Akun valvontanäyttö p.66
- Häiriöt p.67
- Tekniset tiedot p.68
- Ce todistus p.69
- Varaosat p.69
- Utpakking p.70
- Symboler i bruksanvisningen p.70
- Sikkerhetsanvisninger p.70
- Montering p.70
- Miljøvern p.70
- Innholdsfortegnelse p.70
- Generelle merknader p.70
- Før den tas i bruk p.70
- Forskriftsmessig bruk p.70
- Betjenings og funksjonelementer p.70
- Velge programmer p.71
- Ta i bruk p.71
- Innstille skyvebøylen p.71
- Feiedrift p.71
- Batterier p.71
- Tømme feieavfallsbeholderen p.72
- Vedlikeholdsintervaller p.72
- Vedlikeholdsarbeider p.72
- Utvendig rengjøring av maskinen p.72
- Transport p.72
- Sette bort p.72
- Pleie og vedlikehold p.72
- Lagring p.72
- Innvendig rengjøring p.72
- Batteriindikator p.72
- Tekniske data p.74
- Reservedeler p.75
- Garanti p.75
- Ce erklæring p.75
- Betjenings og funktionselementer p.76
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.76
- Symbolerne i driftsvejledningen p.76
- Sikkerhedsanvisninger p.76
- Miljøbeskyttelse p.76
- Indholdsfortegnelse p.76
- Generelle henisninger p.76
- Valg af programmer p.77
- Udpakning p.77
- Montering p.77
- Justere skydebøjlen p.77
- Inden ibrugtagning p.77
- Ibrugtagning p.77
- Fejefunktion p.77
- Batterier p.77
- Indvendig rengøring af maskinen p.78
- Batteridisplay p.78
- Afbrydning nedlæggelse p.78
- Vedligeholdelsesintervaller p.78
- Vedligeholdelsesarbejder p.78
- Tømning af smudsbeholderen p.78
- Transport p.78
- Rengøring a maskinens udvendige side p.78
- Pleje og vedligeholdelse p.78
- Opbevaring p.78
- Tekniske data p.80
- Reservedele p.81
- Overensstemmelseserklæring p.81
- Garanti p.81
- Sisukord p.82
- Sihipärane kasutamine p.82
- Ohutusalased märkused p.82
- Keskkonnakaitse p.82
- Kasutusjuhendis leiduvad sümbolid p.82
- Üldmärkusi p.82
- Teenindus ja funktsioonielemendid p.82
- Tõukesanga reguleerimine p.83
- Programmi valimine p.83
- Montaaž p.83
- Lahtipakkimine p.83
- Käitamine p.83
- Kasutuselevõtt p.83
- Enne seadme kasutuselevõttu p.83
- Seadme puhastamine seest p.84
- Pühkmemahuti tühjendamine p.84
- Pühkimisrežiim p.84
- Korrashoid ja tehnohooldus p.84
- Hooldusvälp p.84
- Hoiulepanek p.84
- Aku näit p.84
- Transport p.84
- Seismapanek p.84
- Seadme puhastamine väljast p.84
- Rikked p.85
- Hooldustööd p.85
- Tehnilised andmed p.86
- Varuosad p.87
- Garantii p.87
- Ce vastavusdeklaratsioon p.87
- Vispārējas piezīmes p.88
- Vides aizsardzība p.88
- Vadības un funkcijas elementi p.88
- Satura rādītājs p.88
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.88
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli p.88
- Drošības norādījumi p.88
- Stumšanas roktura regulācija p.89
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas p.89
- Montāža p.89
- Izsaiņošana p.89
- Ekspluatācijas uzsākšana p.89
- Akumulatori p.89
- Aparāta iekšpuses tīrīšana p.90
- Kopšana un tehniskā apkope p.90
- Iztukšojiet netīrumu tvertni p.90
- Iekonservēšana p.90
- Glabāšana p.90
- Darbība p.90
- Apkopes veikšanas intervāli p.90
- Aparāta ārējā tīrīšana p.90
- Aparāta pārvietošana p.90
- Akumulatora indikators p.90
- Transportēšana p.90
- Slaucīšanas režīms p.90
- Programmas izvēle p.90
- Traucējumi p.91
- Apkopes darbi p.91
- Tehniskie dati p.92
- Rezerves daļas p.93
- Garantija p.93
- Ce deklarācija p.93
- Valdymo ir funkciniai elementai p.94
- Turinys p.94
- Prieš pradedant naudoti p.94
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai p.94
- Naudojimas pagal paskirtį p.94
- Montavimas p.94
- Išpakavimas p.94
- Bendrieji nurodymai p.94
- Aplinkos apsauga p.94
- Saugos reikalavimai p.94
- Valymas p.95
- Stumiamosios rankenos nustatymas p.95
- Programos pasirinkimas p.95
- Naudojimo pradžia p.95
- Naudojimas p.95
- Baterijos p.95
- Baterijos indikatorius p.96
- Prietaiso vidaus valymas p.96
- Prietaiso išorės valymas p.96
- Laikymas p.96
- Laikinas prietaiso nenaudojimas p.96
- Dulkių maišelio ištuštinimas p.96
- Aptarnavimo darbai p.96
- Transportavimas p.96
- Priežiūros intervalai p.96
- Priežiūra ir aptarnavimas p.96
- Gedimai p.97
- Techniniai duomenys p.98
- Garantija p.99
- Ce deklaracija p.99
- Atsarginės dalys p.99
- Общие указания p.100
- Использование по назначению p.100
- Указания по технике безопасности p.100
- Символы в руководстве по эксплуатации p.100
- Оглавление p.100
- Монтаж p.101
- Защита окружающей среды p.101
- Аккумуляторы p.101
- Распаковывание p.101
- Перед началом работы p.101
- Описание элементов управления и рабочих узлов p.101
- Эксплуатация p.102
- Подметание p.102
- Начало работы p.102
- Настройка положение ведущей дуги p.102
- Индикатор аккумулятора p.102
- Выбор программы p.102
- Периодичность технического обслуживания p.103
- Хранение p.103
- Уход и техническое обслуживание p.103
- Транспортировка p.103
- Работы по техническому обслуживанию p.103
- Опорожнить резервуар для сбора мусора p.103
- Вывод из эксплуатации p.103
- Чистка аппарата снаружи p.103
- Чистка аппарата изнутри p.103
- Неполадки p.104
- Технические данные p.105
- Заявление о соответствии требованиям се p.106
- Запасные части p.106
- Гарантия p.106
- Wskazówki ogólne p.107
- Wskazówki bezpieczeństwa p.107
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.107
- Symbole w instrukcji obsługi p.107
- Spis treści p.107
- Ochrona środowiska p.107
- Montaż p.108
- Elementy urządzenia p.108
- Akumulatory p.108
- Rozpakowanie p.108
- Przed pierwszym uruchomieniem p.108
- Zamiatanie p.109
- Wybór programów p.109
- Wskazanie stanu akumulatora p.109
- Ustawić uchwyt do prowadzenia p.109
- Uruchamianie p.109
- Transport p.109
- Opróżnianie zbiornika śmieci p.109
- Działanie p.109
- Terminy konserwacji p.110
- Przechowywanie p.110
- Prace konserwacyjne p.110
- Czyszczenie wnętrza urządzenia p.110
- Czyszczenie urządzenia z zewnątrz p.110
- Czyszczenie i konserwacja p.110
- Wyłączenie z eksploatacji p.110
- Transport p.110
- Usterki p.111
- Dane techniczne p.112
- Gwarancja p.113
- Deklaracja ue p.113
- Części zamienne p.113
- Általános megjegyzések p.114
- Tartalomjegyzék p.114
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban p.114
- Rendeltetésszerű használat p.114
- Környezetvédelem p.114
- Kezelési és funkciós elemek p.114
- Biztonsági tanácsok p.114
- Kicsomagolás p.115
- Akkumulátorok p.115
- Üzembevétel előtt p.115
- Üzembevétel p.115
- Összeszerelés p.115
- Tolókengyelek beállítása p.115
- Ápolás és karbantartás p.116
- Tárolás p.116
- Transport p.116
- Szállítás p.116
- Seprő üzem p.116
- Programok kiválasztása p.116
- Leállítás p.116
- Akkumulátor kijelző p.116
- A készülék külső tisztítása p.116
- A készülék belső tisztítása p.116
- A felsepert anyagok tartályának kiürítése p.116
- Karbantartási időközök p.117
- Üzemzavarok p.117
- Karbantartási munkák p.117
- Műszaki adatok p.118
- Alkatrészek p.119
- Garancia p.119
- Ce nyilatkozat p.119
- Symboly použité v návodu k obsluze p.120
- Používání v souladu s určením p.120
- Ovládací a funkční prvky p.120
- Ochrana životního prostředí p.120
- Obecná upozornění p.120
- Bezpečnostní pokyny p.120
- Provoz p.121
- Nastavení držáku na posouvání p.121
- Montáž p.121
- Baterie p.121
- Zametací provoz p.121
- Vybalení p.121
- Volba programů p.121
- Uvedení do provozu p.121
- Před uvedením do provozu p.121
- Zobrazení baterie p.122
- Vyprázdnění nádoby na nametené nečistoty p.122
- Vnější čištění přístroje p.122
- Vnitřní čištění přístroje p.122
- Ukládání p.122
- Transport p.122
- Přeprava p.122
- Ošetřování a údržba p.122
- Odstavení p.122
- Intervaly údržby p.122
- Poruchy p.123
- Údržba p.123
- Technické údaje p.124
- Záruka p.125
- Náhradní díly p.125
- Es prohlášení o shodě p.125
- Všeobecné pokyny p.126
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.126
- Použité symboly p.126
- Ovládacie a funkčné prvky p.126
- Ochrana životného prostredia p.126
- Bezpečnostné pokyny p.126
- Prevádzka p.127
- Pred uvedením do prevádzky p.127
- Nastavenie posuvného ramena p.127
- Montáž p.127
- Batérie p.127
- Vybaľovanie p.127
- Voľba programu p.127
- Uvedenie do prevádzky p.127
- Čistenie vnútra zariadenia p.128
- Zobrazenie stavu batérie p.128
- Zametanie p.128
- Vyprázdnenie nádoby na smeti p.128
- Vonkajšie čistenie zariadenia p.128
- Uskladnenie p.128
- Transport p.128
- Starostlivosť a údržba p.128
- Preprava p.128
- Odstavenie p.128
- Intervaly údržby p.128
- Údržbárske práce p.129
- Poruchy p.129
- Technické údaje p.130
- Záruka p.131
- Vyhlásenie ce p.131
- Náhradné diely p.131
- Upravljalni in funkcijski elementi p.132
- Vsebinsko kazalo p.132
- Varstvo okolja p.132
- Varnostna navodila p.132
- Splošna navodila p.132
- Simboli v navodilu za obratovanje p.132
- Namenska uporaba p.132
- Obratovanje p.133
- Nastavitev potisnega stremena p.133
- Montaža p.133
- Izbira programa p.133
- Baterije p.133
- Razpakiranje p.133
- Pred zagonom p.133
- Pometanje p.133
- Zunanje čiščenje stroja p.134
- Vzdrževanje p.134
- Transport p.134
- Skladiščenje p.134
- Praznjenje zbiralnika smeti p.134
- Notranje čiščenje stroja p.134
- Nega in vzdrževanje p.134
- Mirovanje naprave p.134
- Intervali vzdrževanja p.134
- Baterijski prikaz p.134
- Motnje p.135
- Tehnični podatki p.136
- Ce izjava p.137
- Nadomestni deli p.137
- Garancija p.137
- Utilizarea corectă p.138
- Simboluri din manualul de utilizare p.138
- Protecţia mediului înconjurător p.138
- Observaţii generale p.138
- Măsuri de siguranţă p.138
- Elemente de utilizare şi funcţionale p.138
- Cuprins p.138
- Înainte de punerea în funcţiune p.139
- Reglarea barei de manevrare p.139
- Punerea în funcţiune p.139
- Montarea p.139
- Despachetarea p.139
- Acumulatorii p.139
- Transport p.140
- Curăţarea exteriorului aparatului p.140
- Îngrijirea şi întreţinerea p.140
- Transportul p.140
- Selectarea programelor p.140
- Scoaterea din funcţiune p.140
- Regim de măturare p.140
- Indicator acumulator p.140
- Golirea rezervorului de mizerie p.140
- Funcţionarea p.140
- Depozitarea p.140
- Curăţarea interiorului aparatului p.140
- Lucrări de întreţinere p.141
- Intervale de întreţinere p.141
- Defecţiuni p.141
- Date tehnice p.142
- Declaraţia ce p.143
- Piese de schimb p.143
- Garanţie p.143
- Zaštita okoliša p.144
- Simboli u uputama za rad p.144
- Sigurnosni napuci p.144
- Pregled sadržaja p.144
- Opće napomene p.144
- Namjensko korištenje p.144
- Komandni i funkcijski elementi p.144
- Raspakiravanje p.145
- Stavljanje u pogon p.145
- Prije prve uporabe p.145
- Podešavanje potisne ručice p.145
- Montaža p.145
- Biranje programa p.145
- Akumulatori p.145
- U radu p.145
- Čišćenje stroja izvana p.146
- Čišćenje stroja iznutra p.146
- Transport p.146
- Stavljanje uređaja van pogona p.146
- Skladištenje p.146
- Pražnjenje nakupljene prljavštine p.146
- Pokazivač napunjenosti akumulatora p.146
- Njega i održavanje p.146
- Metenje p.146
- Intervali održavanja p.146
- Radovi na održavanju p.147
- Smetnje p.147
- Tehnički podaci p.148
- Jamstvo p.149
- Ce izjava p.149
- Pričuvni dijelovi p.149
- Zaštita životne sredine p.150
- Simboli u uputstvu za rad p.150
- Sigurnosne napomene p.150
- Pregled sadržaja p.150
- Opšte napomene p.150
- Namensko korišćenje p.150
- Komandni i funkcioni elementi p.150
- Stavljanje u pogon p.151
- Raspakovavanje p.151
- Pre upotrebe p.151
- Podešavanje potisne ručice p.151
- Montaža p.151
- Biranje programa p.151
- Akumulatori p.151
- Intervali održavanja p.152
- Čišćenje uređaja iznutra p.152
- Transport p.152
- Stavljanje uređaja van pogona p.152
- Spoljašnje čišćenje uređaja p.152
- Skladištenje p.152
- Prikaz napunjenosti akumulatora p.152
- Pražnjenje nakupljene prljavštine p.152
- Nega i održavanje p.152
- Metenje p.152
- Smetnje p.153
- Radovi na održavanju p.153
- Tehnički podaci p.154
- Rezervni delovi p.155
- Garancija p.155
- Ce izjava p.155
- Общи указания p.156
- Употреба по предназначение p.156
- Указания за безопасност p.156
- Съдържание p.156
- Символи на упътването за употреба p.156
- Опазване на околната среда p.156
- Разопаковане p.157
- Преди пускане в експлоатация p.157
- Обслужващи и функционални елементи p.157
- Монтаж p.157
- Акумулатори p.157
- Режим метене p.158
- Пускане в експлоатация p.158
- Показание на акумулатора p.158
- Експлоатация p.158
- Да се настроят плъзгащите скоби p.158
- Да се изпразни резервоара за изметеното p.158
- Да се изберат програми p.158
- Транспорт p.159
- Съхранение p.159
- Спиране от експлоатация p.159
- Интервали на поддръжка p.159
- Дейности по поддръжката p.159
- Грижи и поддръжка p.159
- Вътрешно почистване на уреда p.159
- Външно почистване на уреда p.159
- Tранспoрт p.159
- Повреди p.160
- Технически данни p.161
- Се декларация p.162
- Резервни части p.162
- Гаранция p.162
Похожие устройства
-
Karcher VC 3 Premium PlusРуководство по использованию -
Karcher VC 3 PlusРуководство по использованию -
Karcher KM 70/20 C 2SBРуководство по эксплуатации -
Karcher KM 70/20 CРуководство по эксплуатации -
Karcher BR 30/4 CРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 5.400Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 5.200 MРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 DakarРуководство по эксплуатации -
Karcher VC 6350Руководство по эксплуатации -
Karcher SE 4001 (Plus)Руководство по эксплуатации -
Karcher RC 4.000Руководство по эксплуатации -
Karcher RC 3.000Руководство по эксплуатации
Научете как да използвате метачни машини безопасно и ефективно. Прочетете нашето ръководство за експлоатация и спазвайте указанията за безопасност.