Karcher KM 70/30 C Bp Pack Adv — instruções de Segurança para Uso de Aparelhos Mecânicos [33/165]
![Karcher KM 70/30 C Bp Pack Adv [33/165] Protecção do meio ambiente](/views2/1002740/page33/bg21.png)
- 1
Leia o manual de manual origi-
nal antes de utilizar o seu apare-
lho. Proceda conforme as indicações no
manual e guarde o manual para uma con-
sulta posterior ou para terceiros a quem
possa vir a vender o aparelho.
– Antes da primeira utilização do apare-
lho, leia este manual de instruções e a
brochura anexa "Avisos de segurança
para vassouras mecânicas e vassouras
mecânicas de aspiração", 5.956-250.
– O utilizador deve utilizar o aparelho de
acordo com as especificações. Ele
deve adaptar o seu modo de condução
às condições locais e prestar atenção a
terceiros e especialmente a crianças
quando trabalhar com o aparelho.
– Este aparelho não pode ser manobrado
por crianças ou por jovens.
– Utilize luvas de protecção sempre que
pretender remover vidro, metal ou ma-
teriais de arestas vivas do depósito de
detritos (recipiente de sujidade).
몇 Advertência
Perigo de esmagamento e cortes nas cor-
reias, escova lateral, recipiente e alavanca
de avanço.
Se, ao desembalar a máquina, constatar a
existência de danos de transporte, comuni-
que o facto à casa comercial onde adquiriu
o aparelho.
Î Leia atentamente o manual de instru-
ções e observe especialmente os avi-
sos de segurança antes de colocar o
aparelho em funcionamento.
– As placas de advertência e alerta monta-
das no aparelho, fornecem avisos impor-
tantes para o funcionamento seguro.
– Além das indicações do manual de ins-
truções deve respeitar as regras gerais
de segurança e de prevenção de aci-
dentes em vigor.
Aviso
A garantia só será válida, se utilizar as ba-
terias e os carregadores recomendados
pela Kärcher.
– É absolutamente imprescindível respei-
tar as instruções do fabricante da bate-
ria e do carregador. Ao lidar com
baterias, siga as recomendações do le-
gislador.
– Nunca deixe as baterias por muito tem-
po descarregadas, recarregue-as o
mais rapidamente possível.
– Mantenha as baterias sempre limpas e
secas para evitar correntes de fuga.
Proteger contra impurezas, tais como
pó de metal.
– Não colocar ferramentas ou similares
sobre a bateria. Curto-circuito e perigo
de explosão.
– Nunca trabalhe com chamas abertas
ou faíscas e nunca fume na proximida-
de das baterias ou da sala onde serão
carregadas. Perigo de explosão
– As baterias gastas devem ser eliminadas
sem prejudicar o ambiente e de acordo
com a directiva CE 91 / 157 CEE
Perigo
Para um perigo eminente que pode condu-
zir a graves ferimentos ou à morte.
몇 Advertência
Para uma possível situação perigosa que
pode conduzir a graves ferimentos ou à
morte.
Atenção
Para uma possível situação perigosa que
pode conduzir a ferimentos leves ou danos
materiais.
Utilize esta vassoura mecânica exclusiva-
mente em conformidade com as indica-
ções destas Instruções de Serviço.
Î Antes de utilizar o aparelho e os res-
pectivos dispositivos de trabalho, verifi-
que se estão em bom estado e seguros
no funcionamento. Se tiver dúvidas
quanto ao bom estado do aparelho, não
o utilize.
– Esta vassoura mecânica destina-se à
limpeza de superfícies sujas no exterior.
– O aparelho não é apropriado para a as-
piração de poeiras nocivas à saúde.
– No aparelho não podem ser executa-
das alterações.
– Nunca varrer/aspirar líquidos explosivos,
gases inflamáveis nem ácidos ou solven-
tes não diluídos. Tais como gasolina, di-
luentes de tinta ou óleo combustível que
podem formar gases ou misturas explosi-
vas quando misturados com o ar aspira-
do, assim como acetona, ácidos e
solventes não diluídos, dado que estas
substâncias prejudicam os materiais utili-
zados no aparelho.
– Não varrer/aspirar objectos que estão a
queimar ou em brasa.
– Este aparelho só é apropriado para os
pavimentos enunciados no presente
Manual de Instruções.
– É proibida a permanência nas zonas de
perigo. É proibido usar o aparelho em
locais onde há perigo de explosão.
– De um modo geral vale o seguinte:
Manter afastados do aparelho quais-
quer materiais facilmente inflamáveis
(perigo de explosão/de incêndio).
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
Informações actuais sobre os ingredientes
podem ser encontradas em:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Figura 1, ver lado desdobrável
1 Rolo-escova
2 Filtro em plástico expandido
3 Filtro de pregas **
4 Aspiração de pó por ventilador **
5 Vedante da aspiração de pó **
6 Pega para portar
7 Recipiente de material varrido
8 Punho da vibração de limpeza do filtro **
9 Punho rotativo da pressão de encosto
da escova lateral
10 Aspiração de pó **
11 Selector de programas
12 Alavanca de avanço
13 Cabo de alimentação com ficha *
14 Conector fêmea de carregamento **
15 Cobertura da bateria
16 Fusível de reserva
17 Fusível
18 Indicação de avaria da bateria
19 Indicador da bateria
20 Alavanca para a pressão de encosto do
rolo de vassoura
21 Depósito do cabo de rede/comparti-
mento da bateria
Índice
Avisos de segurança PT - 1
Utilização conforme o fim a
que se destina a máquina
PT - 1
Protecção do meio-ambiente PT - 1
Elementos de comando e de
funcionamento
PT - 1
Antes de colocar em funcio-
namento
PT - 2
Colocação em funcionamen-
to
PT - 2
Funcionamento PT - 3
Desactivação da máquina PT - 3
Transporte PT - 3
Armazenamento PT - 3
Conservação e manutenção PT - 3
Avarias PT - 4
Dados técnicos PT - 5
Declaração CE PT - 6
Garantia PT - 6
Peças sobressalentes PT - 6
Avisos de segurança
Instruções gerais
Aparelhos que funcionam a bateria
Símbolos no Manual de Instruções
Utilização conforme o fim a
que se destina a máquina
Protecção do meio-ambiente
Os materiais da embalagem são
recicláveis. Não coloque as em-
balagens no lixo doméstico, mas
sim para uma unidade de reci-
clagem.
Os aparelhos usados contêm
materiais preciosos recicláveis
que devem ser entregues numa
unidade de reciclagem. Bateri-
as, óleo e produtos semelhantes
não devem ser eliminados direc-
tamente no meio ambiente. Por
isso, elimine os aparelhos usa-
dos através de sistemas de re-
colha adequados.
Elementos de comando e de
funcionamento
33PT
Содержание
- Register and win p.1
- Km 70 30 c bp km 70 30 c bp pack km 70 30 c bp adv km 70 30 c bp pack adv p.1
- Www kaercher com p.1
- Bestimmungsgemäße verwendung p.3
- Bedien und funktionselemente p.3
- Allgemeine hinweise p.3
- Umweltschutz p.3
- Symbole in der betriebsanleitung p.3
- Sicherheitshinweise p.3
- Inhaltsverzeichnis p.3
- Inbetriebnahme p.4
- Vor inbetriebnahme p.4
- Schubbügel einstellen p.4
- Montage p.4
- Batterien p.4
- Auspacken p.4
- Kehrgutbehälter entleeren p.5
- Kehrbetrieb p.5
- Innenreinigung des gerätes p.5
- Betrieb p.5
- Batterieanzeige p.5
- Außenreinigung des gerätes p.5
- Wartungsintervalle p.5
- Transport p.5
- Stilllegung p.5
- Programme wählen p.5
- Pflege und wartung p.5
- Lagerung p.5
- Wartungsarbeiten p.6
- Störungen p.6
- Technische daten p.7
- Garantie p.8
- Ersatzteile p.8
- Ce erklärung p.8
- Operating and functional elements p.9
- General notes p.9
- Environmental protection p.9
- Contents p.9
- Symbols in the operating instruc tions p.9
- Safety instructions p.9
- Proper use p.9
- Unpacking p.10
- Sweeping mode p.10
- Start up p.10
- Programme selection p.10
- Operation p.10
- Before startup p.10
- Batteries p.10
- Assembly p.10
- Adjust the pushing handle p.10
- External cleaning of the appliance p.11
- Emptying waste container p.11
- Cleaning the inside of the machine p.11
- Battery display p.11
- Transport p.11
- Storage p.11
- Shutdown p.11
- Maintenance intervals p.11
- Maintenance and care p.11
- Maintenance works p.12
- Faults p.12
- Technical specifications p.13
- Warranty p.14
- Spare parts p.14
- Ce declaration p.14
- Symboles utilisés dans le mode d emploi p.15
- Protection de l environnement p.15
- Eléments de commande et de fonction p.15
- Consignes générales p.15
- Consignes de sécurité p.15
- Utilisation conforme p.15
- Table des matières p.15
- Montage p.16
- Déballage p.16
- Batteries p.16
- Avant la mise en service p.16
- Nettoyage intérieur du véhicule p.17
- Nettoyage extérieur de l appareil p.17
- Mise en service p.17
- Fréquence de maintenance p.17
- Fonctionnement p.17
- Entretien et maintenance p.17
- Entreposage p.17
- Choix des programmes p.17
- Balayage p.17
- Affichage de la batterie p.17
- Vider le bac à poussières p.17
- Transport p.17
- Régler le guidon de poussée p.17
- Remisage p.17
- Travaux de maintenance p.18
- Pannes p.18
- Caractéristiques techniques p.19
- Pièces de rechange p.20
- Garantie p.20
- Déclaration ce p.20
- Simboli riportati nel manuale d uso p.21
- Protezione dell ambiente p.21
- Norme di sicurezza p.21
- Indice p.21
- Elementi di comando e di funzione p.21
- Avvertenze generali p.21
- Uso conforme a destinazione p.21
- Selezione i programmi p.22
- Regolare l archetto di spinta p.22
- Prima della messa in funzione p.22
- Montaggio p.22
- Messa in funzione p.22
- Funzionamento p.22
- Disimballaggio p.22
- Batterie p.22
- Pulizia interna dell apparecchio p.23
- Pulizia esterna dell apparecchio p.23
- Operazioni di spazzamento p.23
- Intervalli di manutenzione p.23
- Indicatore batteria p.23
- Fermo dell impianto p.23
- Cura e manutenzione p.23
- Trasporto p.23
- Svuotamento del vano raccolta p.23
- Supporto p.23
- Interventi di manutenzione p.24
- Guasti p.24
- Dati tecnici p.25
- Ricambi p.26
- Garanzia p.26
- Dichiarazione ce p.26
- Índice de contenidos p.27
- Uso previsto p.27
- Símbolos del manual de instrucciones p.27
- Protección del medio ambiente p.27
- Indicaciones generales p.27
- Indicaciones de seguridad p.27
- Elementos de operación y funcionamiento p.27
- Selección de programas p.28
- Puesta en marcha p.28
- Montaje p.28
- Funcionamiento p.28
- Desembalar p.28
- Baterías p.28
- Antes de la puesta en marcha p.28
- Ajustar el estribo de empuje p.28
- Servicio de barrido p.29
- Parada p.29
- Limpieza interna del equipo p.29
- Limpieza externa del equipo p.29
- Intervalos de mantenimiento p.29
- Indicación de batería p.29
- Cuidados y mantenimiento p.29
- Almacenamiento p.29
- Vaciado del depósito de basura p.29
- Transporte p.29
- Trabajos de mantenimiento p.30
- Averías p.30
- Datos técnicos p.31
- Piezas de repuesto p.32
- Garantía p.32
- Declaración ce p.32
- Índice p.33
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina p.33
- Símbolos no manual de instruções p.33
- Protecção do meio ambiente p.33
- Instruções gerais p.33
- Elementos de comando e de funcionamento p.33
- Avisos de segurança p.33
- Ajustar a alavanca de avanço arco de impulsão p.34
- Montagem p.34
- Desembalar p.34
- Colocação em funcionamento p.34
- Baterias p.34
- Antes de colocar em funcionamento p.34
- Seleccionar os programas p.35
- Operação de varrer p.35
- Limpeza interior do aparelho p.35
- Limpeza exterior do aparelho p.35
- Intervalos de manutenção p.35
- Indicador da bateria p.35
- Funcionamento p.35
- Esvaziar o recipiente de material varrido p.35
- Desactivação da máquina p.35
- Conservação e manutenção p.35
- Armazenamento p.35
- Transporte p.35
- Trabalhos de manutenção p.36
- Avarias p.36
- Dados técnicos p.37
- Peças sobressalentes p.38
- Garantia p.38
- Declaração ce p.38
- Veiligheidsinstructies p.39
- Zorg voor het milieu p.39
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing p.39
- Reglementair gebruik p.39
- Inhoudsopgave p.39
- Elementen voor de bediening en de functies p.39
- Algemene aanwijzingen p.39
- Inbedrijfstelling p.40
- Duwbeugel instellen p.40
- Accu s p.40
- Werking p.40
- Voor de inbedrijfstelling p.40
- Veegbedrijf p.40
- Uitpakken p.40
- Programma s selecteren p.40
- Montage p.40
- Transport p.41
- Stillegging p.41
- Reiniging buitenkant apparaat p.41
- Reiniging binnenkant apparaat p.41
- Opslag p.41
- Onderhoudswerkzaamheden p.41
- Onderhoudsintervallen p.41
- Onderhoud p.41
- Batterijweergave p.41
- Vervoer p.41
- Veeggoedcontainer legen p.41
- Storingen p.42
- Technische gegevens p.43
- Reserveonderdelen p.44
- Garantie p.44
- Ce verklaring p.44
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς p.45
- Υποδείξεις ασφαλείας p.45
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών p.45
- Προστασία περιβάλλοντος p.45
- Πίνακας περιεχομένων p.45
- Γενικές υποδείξεις p.45
- Πριν τη θέση σε λειτουργία p.46
- Μπαταρίες p.46
- Αποσυσκευασία p.46
- Συναρμολόγηση p.46
- Στοιχεία χειρισμού και λειτουργίας p.46
- Ρύθμιση λαβής μεταφοράς p.47
- Μεταφορά p.47
- Λειτουργία σάρωσης p.47
- Λειτουργία p.47
- Επιλογή προγραμμάτων p.47
- Ενδειξη συσσωρευτή p.47
- Διακοπή της λειτουργίας p.47
- Έναρξη λειτουργίας p.47
- Άδειασμα του κάδου απορριμμάτων p.47
- Εσωτερικός καθαρισμός της συσκευής p.48
- Εργασίες συντήρησης p.48
- Εξωτερικός καθαρισμος της μηχανής p.48
- Διαστήματα συντήρησης p.48
- Αποθήκευση p.48
- Φροντίδα και συντήρηση p.48
- Μεταφορά p.48
- Βλάβες p.49
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.50
- Εγγύηση p.51
- Δήλωση συμμόρφωσης ce p.51
- Ανταλλακτικά p.51
- Çevre koruma p.52
- Kurallara uygun kullanım p.52
- Kullanım ve çalışma elemanları p.52
- Kullanım kılavuzundaki semboller p.52
- I çindekiler p.52
- Güvenlik uyarıları p.52
- Genel bilgiler p.52
- Ambalajdan çıkarma p.53
- Aküler p.53
- Çalıştırma p.53
- Sürgü demirinin ayarlanması p.53
- Süpürme modu p.53
- Programın seçilmesi p.53
- Montaj p.53
- I şletime alma p.53
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce p.53
- Süpürge haznesinin boşaltılması p.54
- Koruma ve bakım p.54
- Durdurma p.54
- Depolama p.54
- Cihazın iç temizliği p.54
- Cihazın dış temizliği p.54
- Bakım çalışmaları p.54
- Bakım aralıkları p.54
- Akü göstergesi p.54
- Taşıma p.54
- Arızalar p.55
- Teknik bilgiler p.56
- Yedek parçalar p.57
- Garanti p.57
- Ce beyanı p.57
- Ändamålsenlig användning p.58
- Uppackning p.58
- Säkerhetsanvisningar p.58
- Symboler i bruksanvisningen p.58
- Montering p.58
- Miljöskydd p.58
- Manövrerings och funktionselement p.58
- Innehållsförteckning p.58
- Före ibruktagande p.58
- Allmänna hänvisningar p.58
- Välja program p.59
- Ställ in skjuthandtag p.59
- Sopning p.59
- Idrifttagning p.59
- Batterier p.59
- Yttre rengöring av maskinen p.60
- Underhållsintervaller p.60
- Underhållsarbeten p.60
- Tömma sopbehållaren p.60
- Transport p.60
- Skötsel och underhåll p.60
- Rengöra maskinen invändigt p.60
- Nedstängning p.60
- Förvaring p.60
- Batteridisplay p.60
- Störningar p.61
- Tekniska data p.62
- Reservdelar p.63
- Garanti p.63
- Ce försäkran p.63
- Ympäristönsuojelu p.64
- Yleisiä ohjeita p.64
- Turvaohjeet p.64
- Sisällysluettelo p.64
- Purkaminen pakkauksesta p.64
- Ohjaus ja käyttölaitteet p.64
- Käyttötarkoitus p.64
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit p.64
- Ennen käyttöönottoa p.64
- Asennus p.64
- Käyttöönotto p.65
- Käyttö p.65
- Säädä työntökahva p.65
- Ohjelmien valinta p.65
- Lakaisukäyttö p.65
- Säilytys p.66
- Seisonta aika p.66
- Roskasäiliön tyhjennys p.66
- Laitteen ulkoinen puhdistus p.66
- Laitteen sisäpuhdistus p.66
- Kuljetus p.66
- Huoltovälit p.66
- Huoltotoimenpiteet p.66
- Hoito ja huolto p.66
- Akun valvontanäyttö p.66
- Häiriöt p.67
- Tekniset tiedot p.68
- Ce todistus p.69
- Varaosat p.69
- Utpakking p.70
- Symboler i bruksanvisningen p.70
- Sikkerhetsanvisninger p.70
- Montering p.70
- Miljøvern p.70
- Innholdsfortegnelse p.70
- Generelle merknader p.70
- Før den tas i bruk p.70
- Forskriftsmessig bruk p.70
- Betjenings og funksjonelementer p.70
- Velge programmer p.71
- Ta i bruk p.71
- Innstille skyvebøylen p.71
- Feiedrift p.71
- Batterier p.71
- Tømme feieavfallsbeholderen p.72
- Vedlikeholdsintervaller p.72
- Vedlikeholdsarbeider p.72
- Utvendig rengjøring av maskinen p.72
- Transport p.72
- Sette bort p.72
- Pleie og vedlikehold p.72
- Lagring p.72
- Innvendig rengjøring p.72
- Batteriindikator p.72
- Tekniske data p.74
- Reservedeler p.75
- Garanti p.75
- Ce erklæring p.75
- Betjenings og funktionselementer p.76
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.76
- Symbolerne i driftsvejledningen p.76
- Sikkerhedsanvisninger p.76
- Miljøbeskyttelse p.76
- Indholdsfortegnelse p.76
- Generelle henisninger p.76
- Valg af programmer p.77
- Udpakning p.77
- Montering p.77
- Justere skydebøjlen p.77
- Inden ibrugtagning p.77
- Ibrugtagning p.77
- Fejefunktion p.77
- Batterier p.77
- Indvendig rengøring af maskinen p.78
- Batteridisplay p.78
- Afbrydning nedlæggelse p.78
- Vedligeholdelsesintervaller p.78
- Vedligeholdelsesarbejder p.78
- Tømning af smudsbeholderen p.78
- Transport p.78
- Rengøring a maskinens udvendige side p.78
- Pleje og vedligeholdelse p.78
- Opbevaring p.78
- Tekniske data p.80
- Reservedele p.81
- Overensstemmelseserklæring p.81
- Garanti p.81
- Sisukord p.82
- Sihipärane kasutamine p.82
- Ohutusalased märkused p.82
- Keskkonnakaitse p.82
- Kasutusjuhendis leiduvad sümbolid p.82
- Üldmärkusi p.82
- Teenindus ja funktsioonielemendid p.82
- Tõukesanga reguleerimine p.83
- Programmi valimine p.83
- Montaaž p.83
- Lahtipakkimine p.83
- Käitamine p.83
- Kasutuselevõtt p.83
- Enne seadme kasutuselevõttu p.83
- Seadme puhastamine seest p.84
- Pühkmemahuti tühjendamine p.84
- Pühkimisrežiim p.84
- Korrashoid ja tehnohooldus p.84
- Hooldusvälp p.84
- Hoiulepanek p.84
- Aku näit p.84
- Transport p.84
- Seismapanek p.84
- Seadme puhastamine väljast p.84
- Rikked p.85
- Hooldustööd p.85
- Tehnilised andmed p.86
- Varuosad p.87
- Garantii p.87
- Ce vastavusdeklaratsioon p.87
- Vispārējas piezīmes p.88
- Vides aizsardzība p.88
- Vadības un funkcijas elementi p.88
- Satura rādītājs p.88
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.88
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli p.88
- Drošības norādījumi p.88
- Stumšanas roktura regulācija p.89
- Pirms ekspluatācijas uzsākšanas p.89
- Montāža p.89
- Izsaiņošana p.89
- Ekspluatācijas uzsākšana p.89
- Akumulatori p.89
- Aparāta iekšpuses tīrīšana p.90
- Kopšana un tehniskā apkope p.90
- Iztukšojiet netīrumu tvertni p.90
- Iekonservēšana p.90
- Glabāšana p.90
- Darbība p.90
- Apkopes veikšanas intervāli p.90
- Aparāta ārējā tīrīšana p.90
- Aparāta pārvietošana p.90
- Akumulatora indikators p.90
- Transportēšana p.90
- Slaucīšanas režīms p.90
- Programmas izvēle p.90
- Traucējumi p.91
- Apkopes darbi p.91
- Tehniskie dati p.92
- Rezerves daļas p.93
- Garantija p.93
- Ce deklarācija p.93
- Valdymo ir funkciniai elementai p.94
- Turinys p.94
- Prieš pradedant naudoti p.94
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai p.94
- Naudojimas pagal paskirtį p.94
- Montavimas p.94
- Išpakavimas p.94
- Bendrieji nurodymai p.94
- Aplinkos apsauga p.94
- Saugos reikalavimai p.94
- Valymas p.95
- Stumiamosios rankenos nustatymas p.95
- Programos pasirinkimas p.95
- Naudojimo pradžia p.95
- Naudojimas p.95
- Baterijos p.95
- Baterijos indikatorius p.96
- Prietaiso vidaus valymas p.96
- Prietaiso išorės valymas p.96
- Laikymas p.96
- Laikinas prietaiso nenaudojimas p.96
- Dulkių maišelio ištuštinimas p.96
- Aptarnavimo darbai p.96
- Transportavimas p.96
- Priežiūros intervalai p.96
- Priežiūra ir aptarnavimas p.96
- Gedimai p.97
- Techniniai duomenys p.98
- Garantija p.99
- Ce deklaracija p.99
- Atsarginės dalys p.99
- Общие указания p.100
- Использование по назначению p.100
- Указания по технике безопасности p.100
- Символы в руководстве по эксплуатации p.100
- Оглавление p.100
- Монтаж p.101
- Защита окружающей среды p.101
- Аккумуляторы p.101
- Распаковывание p.101
- Перед началом работы p.101
- Описание элементов управления и рабочих узлов p.101
- Эксплуатация p.102
- Подметание p.102
- Начало работы p.102
- Настройка положение ведущей дуги p.102
- Индикатор аккумулятора p.102
- Выбор программы p.102
- Периодичность технического обслуживания p.103
- Хранение p.103
- Уход и техническое обслуживание p.103
- Транспортировка p.103
- Работы по техническому обслуживанию p.103
- Опорожнить резервуар для сбора мусора p.103
- Вывод из эксплуатации p.103
- Чистка аппарата снаружи p.103
- Чистка аппарата изнутри p.103
- Неполадки p.104
- Технические данные p.105
- Заявление о соответствии требованиям се p.106
- Запасные части p.106
- Гарантия p.106
- Wskazówki ogólne p.107
- Wskazówki bezpieczeństwa p.107
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.107
- Symbole w instrukcji obsługi p.107
- Spis treści p.107
- Ochrona środowiska p.107
- Montaż p.108
- Elementy urządzenia p.108
- Akumulatory p.108
- Rozpakowanie p.108
- Przed pierwszym uruchomieniem p.108
- Zamiatanie p.109
- Wybór programów p.109
- Wskazanie stanu akumulatora p.109
- Ustawić uchwyt do prowadzenia p.109
- Uruchamianie p.109
- Transport p.109
- Opróżnianie zbiornika śmieci p.109
- Działanie p.109
- Terminy konserwacji p.110
- Przechowywanie p.110
- Prace konserwacyjne p.110
- Czyszczenie wnętrza urządzenia p.110
- Czyszczenie urządzenia z zewnątrz p.110
- Czyszczenie i konserwacja p.110
- Wyłączenie z eksploatacji p.110
- Transport p.110
- Usterki p.111
- Dane techniczne p.112
- Gwarancja p.113
- Deklaracja ue p.113
- Części zamienne p.113
- Általános megjegyzések p.114
- Tartalomjegyzék p.114
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban p.114
- Rendeltetésszerű használat p.114
- Környezetvédelem p.114
- Kezelési és funkciós elemek p.114
- Biztonsági tanácsok p.114
- Kicsomagolás p.115
- Akkumulátorok p.115
- Üzembevétel előtt p.115
- Üzembevétel p.115
- Összeszerelés p.115
- Tolókengyelek beállítása p.115
- Ápolás és karbantartás p.116
- Tárolás p.116
- Transport p.116
- Szállítás p.116
- Seprő üzem p.116
- Programok kiválasztása p.116
- Leállítás p.116
- Akkumulátor kijelző p.116
- A készülék külső tisztítása p.116
- A készülék belső tisztítása p.116
- A felsepert anyagok tartályának kiürítése p.116
- Karbantartási időközök p.117
- Üzemzavarok p.117
- Karbantartási munkák p.117
- Műszaki adatok p.118
- Alkatrészek p.119
- Garancia p.119
- Ce nyilatkozat p.119
- Symboly použité v návodu k obsluze p.120
- Používání v souladu s určením p.120
- Ovládací a funkční prvky p.120
- Ochrana životního prostředí p.120
- Obecná upozornění p.120
- Bezpečnostní pokyny p.120
- Provoz p.121
- Nastavení držáku na posouvání p.121
- Montáž p.121
- Baterie p.121
- Zametací provoz p.121
- Vybalení p.121
- Volba programů p.121
- Uvedení do provozu p.121
- Před uvedením do provozu p.121
- Zobrazení baterie p.122
- Vyprázdnění nádoby na nametené nečistoty p.122
- Vnější čištění přístroje p.122
- Vnitřní čištění přístroje p.122
- Ukládání p.122
- Transport p.122
- Přeprava p.122
- Ošetřování a údržba p.122
- Odstavení p.122
- Intervaly údržby p.122
- Poruchy p.123
- Údržba p.123
- Technické údaje p.124
- Záruka p.125
- Náhradní díly p.125
- Es prohlášení o shodě p.125
- Všeobecné pokyny p.126
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.126
- Použité symboly p.126
- Ovládacie a funkčné prvky p.126
- Ochrana životného prostredia p.126
- Bezpečnostné pokyny p.126
- Prevádzka p.127
- Pred uvedením do prevádzky p.127
- Nastavenie posuvného ramena p.127
- Montáž p.127
- Batérie p.127
- Vybaľovanie p.127
- Voľba programu p.127
- Uvedenie do prevádzky p.127
- Čistenie vnútra zariadenia p.128
- Zobrazenie stavu batérie p.128
- Zametanie p.128
- Vyprázdnenie nádoby na smeti p.128
- Vonkajšie čistenie zariadenia p.128
- Uskladnenie p.128
- Transport p.128
- Starostlivosť a údržba p.128
- Preprava p.128
- Odstavenie p.128
- Intervaly údržby p.128
- Údržbárske práce p.129
- Poruchy p.129
- Technické údaje p.130
- Záruka p.131
- Vyhlásenie ce p.131
- Náhradné diely p.131
- Upravljalni in funkcijski elementi p.132
- Vsebinsko kazalo p.132
- Varstvo okolja p.132
- Varnostna navodila p.132
- Splošna navodila p.132
- Simboli v navodilu za obratovanje p.132
- Namenska uporaba p.132
- Obratovanje p.133
- Nastavitev potisnega stremena p.133
- Montaža p.133
- Izbira programa p.133
- Baterije p.133
- Razpakiranje p.133
- Pred zagonom p.133
- Pometanje p.133
- Zunanje čiščenje stroja p.134
- Vzdrževanje p.134
- Transport p.134
- Skladiščenje p.134
- Praznjenje zbiralnika smeti p.134
- Notranje čiščenje stroja p.134
- Nega in vzdrževanje p.134
- Mirovanje naprave p.134
- Intervali vzdrževanja p.134
- Baterijski prikaz p.134
- Motnje p.135
- Tehnični podatki p.136
- Ce izjava p.137
- Nadomestni deli p.137
- Garancija p.137
- Utilizarea corectă p.138
- Simboluri din manualul de utilizare p.138
- Protecţia mediului înconjurător p.138
- Observaţii generale p.138
- Măsuri de siguranţă p.138
- Elemente de utilizare şi funcţionale p.138
- Cuprins p.138
- Înainte de punerea în funcţiune p.139
- Reglarea barei de manevrare p.139
- Punerea în funcţiune p.139
- Montarea p.139
- Despachetarea p.139
- Acumulatorii p.139
- Transport p.140
- Curăţarea exteriorului aparatului p.140
- Îngrijirea şi întreţinerea p.140
- Transportul p.140
- Selectarea programelor p.140
- Scoaterea din funcţiune p.140
- Regim de măturare p.140
- Indicator acumulator p.140
- Golirea rezervorului de mizerie p.140
- Funcţionarea p.140
- Depozitarea p.140
- Curăţarea interiorului aparatului p.140
- Lucrări de întreţinere p.141
- Intervale de întreţinere p.141
- Defecţiuni p.141
- Date tehnice p.142
- Declaraţia ce p.143
- Piese de schimb p.143
- Garanţie p.143
- Zaštita okoliša p.144
- Simboli u uputama za rad p.144
- Sigurnosni napuci p.144
- Pregled sadržaja p.144
- Opće napomene p.144
- Namjensko korištenje p.144
- Komandni i funkcijski elementi p.144
- Raspakiravanje p.145
- Stavljanje u pogon p.145
- Prije prve uporabe p.145
- Podešavanje potisne ručice p.145
- Montaža p.145
- Biranje programa p.145
- Akumulatori p.145
- U radu p.145
- Čišćenje stroja izvana p.146
- Čišćenje stroja iznutra p.146
- Transport p.146
- Stavljanje uređaja van pogona p.146
- Skladištenje p.146
- Pražnjenje nakupljene prljavštine p.146
- Pokazivač napunjenosti akumulatora p.146
- Njega i održavanje p.146
- Metenje p.146
- Intervali održavanja p.146
- Radovi na održavanju p.147
- Smetnje p.147
- Tehnički podaci p.148
- Jamstvo p.149
- Ce izjava p.149
- Pričuvni dijelovi p.149
- Zaštita životne sredine p.150
- Simboli u uputstvu za rad p.150
- Sigurnosne napomene p.150
- Pregled sadržaja p.150
- Opšte napomene p.150
- Namensko korišćenje p.150
- Komandni i funkcioni elementi p.150
- Stavljanje u pogon p.151
- Raspakovavanje p.151
- Pre upotrebe p.151
- Podešavanje potisne ručice p.151
- Montaža p.151
- Biranje programa p.151
- Akumulatori p.151
- Intervali održavanja p.152
- Čišćenje uređaja iznutra p.152
- Transport p.152
- Stavljanje uređaja van pogona p.152
- Spoljašnje čišćenje uređaja p.152
- Skladištenje p.152
- Prikaz napunjenosti akumulatora p.152
- Pražnjenje nakupljene prljavštine p.152
- Nega i održavanje p.152
- Metenje p.152
- Smetnje p.153
- Radovi na održavanju p.153
- Tehnički podaci p.154
- Rezervni delovi p.155
- Garancija p.155
- Ce izjava p.155
- Общи указания p.156
- Употреба по предназначение p.156
- Указания за безопасност p.156
- Съдържание p.156
- Символи на упътването за употреба p.156
- Опазване на околната среда p.156
- Разопаковане p.157
- Преди пускане в експлоатация p.157
- Обслужващи и функционални елементи p.157
- Монтаж p.157
- Акумулатори p.157
- Режим метене p.158
- Пускане в експлоатация p.158
- Показание на акумулатора p.158
- Експлоатация p.158
- Да се настроят плъзгащите скоби p.158
- Да се изпразни резервоара за изметеното p.158
- Да се изберат програми p.158
- Транспорт p.159
- Съхранение p.159
- Спиране от експлоатация p.159
- Интервали на поддръжка p.159
- Дейности по поддръжката p.159
- Грижи и поддръжка p.159
- Вътрешно почистване на уреда p.159
- Външно почистване на уреда p.159
- Tранспoрт p.159
- Повреди p.160
- Технически данни p.161
- Се декларация p.162
- Резервни части p.162
- Гаранция p.162
Похожие устройства
-
Karcher VC 3 Premium PlusРуководство по использованию -
Karcher VC 3 PlusРуководство по использованию -
Karcher KM 70/20 C 2SBРуководство по эксплуатации -
Karcher KM 70/20 CРуководство по эксплуатации -
Karcher BR 30/4 CРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 5.400Руководство по эксплуатации -
Karcher WD 5.200 MРуководство по эксплуатации -
Karcher WD 3 DakarРуководство по эксплуатации -
Karcher VC 6350Руководство по эксплуатации -
Karcher SE 4001 (Plus)Руководство по эксплуатации -
Karcher RC 4.000Руководство по эксплуатации -
Karcher RC 3.000Руководство по эксплуатации
Leia atentamente o manual de instruções antes de usar o aparelho. Siga as recomendações de segurança para evitar acidentes e garantir um funcionamento seguro.