Bowers & Wilkins DS3 Black Ash [11/42] Anbringen des lautsprechers
danz sollte unterhalb der in den Technischen Daten
angegebenen maximalen Kabelimpedanz liegen.
Insbesondere sollte das zum Hochtöner führende
Kabel eine geringe Induktivität besitzen, da sehr hohe
Töne sonst gedämpft werden.
Anbringen des Lautsprechers
Die Lautsprecher können mit M5- oder M6-Schrauben
an der Wand befestigt werden. An der Lautsprecher-
rückseite stehen dazu drei Befestigungsplatten zur
Verfügung. Führen Sie den Schraubenkopf durch den
runden Teil der Öffnung. Lassen Sie die Schraube
anschließend komplett in eine der drei Aussparungen
gleiten (Abbildung 8).
Stellen Sie sicher, daß die Schraubenlänge
ausreichend und die Gesamtkonstruktion stabil
genug ist, um das Gewicht des Lautsprechers zu
tragen. B&W übernimmt keinerlei Verantwortung
für Mängel bei der Wand- oder Deckenbefestigung.
Verwenden Sie die beiliegende Schablone, um die
Schraubenpositionen zu markieren. Die äußeren
Abmessungen der Schablone entsprechen der
Gehäuserückseite.
Befestigen Sie vier der selbstklebenden Gummifüße an
der Rückseite jedes Lautsprechers, jeweils in der Nähe
der kleinen Erhebungen in den Ecken. Sie sorgen
dafür, daß der Lautsprecher nicht gegen die Ober-
fläche stößt und halten ihn in Position (Abbildung 9).
Lassen Sie die Schrauben so weit hervorstehen, daß
die Gummifüße beim Anbringen der Befestigungs-
platten über die Oberfläche gleiten (Abbildung 10).
Stellen Sie sicher, daß:
• Alle Schrauben fest in den Aussparungen der
Befestigungsplatten sitzen.
• Die Schrauben so weit hervorstehen, daß die
Gummifüße die Lautsprecher in ihrer Position
halten können.
Das Kabel kann in die Aussparungen an der Gehäuse-
rückseite geführt werden.
Aufgrund seiner Gehäuseform empfehlen wir, den
Lautsprecher nicht auf ein Regal zu stellen, wo er
nach vorne kippen kann.
Wahl der Betriebsart (Abbildung 11)
Nutzen Sie den Schalter, der sich an der Gerätefront
unter der Abdeckung befindet, um zwischen den
beiden Betriebsarten umzuschalten. In der ● -Position
arbeitet der Lautsprecher als Direktstrahler, in der
●● -Position als Diffusstrahler.
Experimentieren Sie mit den beiden Einstellmöglichkeiten
und finden Sie so heraus, welche Einstellung am besten
für den jeweiligen Einsatzzweck geeignet ist.
Typische Kombinationsmöglichkeiten sind:
• Alle Surroundlautsprecher arbeiten als Direktstrahler
• Die seitlich angebrachten Lautsprecher arbeiten als
Diffusstrahler, die rückwärtigen Lautsprecher als
Direktstrahler
• Alle Surroundlautsprecher arbeiten als Diffus-
strahler
Es ist ungewöhnlich (aber nicht unmöglich), die seitlich
angebrachten Lautsprecher als Direktstrahler und die
rückwärtigen Lautsprecher als Diffusstrahler zu nutzen.
Pflege
Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur abge-
staubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol- oder
eines anderen Reinigers entfernen Sie zunächst vor-
sichtig die Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den
Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse.
Testen Sie zuerst an einer kleinen, unauffälligen Stelle,
da einige Reinigungsprodukte manche Oberflächen
beschädigen können. Verwenden Sie keine scharfen
bzw. säure- oder alkalihaltigen oder antibakteriellen
Produkte. Verwenden Sie für die Chassis keine Reini-
gungsmittel. Der Stoff kann nach dem Entfernen der
Abdeckung mit einer normalen Kleiderbürste gereinigt
werden. Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis
zu berühren, da dies, vor allem beim Hochtöner, zu
Beschädigungen führen kann.
10
Содержание
- Contents 4
- English owner s manual 5
- Environmental information 5
- Operation 5
- Positioning 5
- Unpackin 5
- Aftercare 6
- Connection 6
- Fixing the speaker in place 6
- Mode selectio 6
- Stray magnetic fields 6
- Deballag 7
- Fonctionnement 7
- Français manuel d utilisation 7
- Information sur la protection de l environnement 7
- Installation 7
- Champs magnétiques parasites 8
- Fixation définitive des enceintes 8
- Raccordemen 8
- Auspacke 9
- Betrieb 9
- Deutsch bedienungsanleitung 9
- Entretien 9
- Sélection du mode de fonctionnement 9
- Umweltinformation 9
- Anschließen der lautspreche 10
- Magnetische streufelder 10
- Positionierung 10
- Anbringen des lautsprechers 11
- Pflege 11
- Wahl der betriebsart 11
- Colocación 12
- Desembalaj 12
- Español manual de instrucciones 12
- Funcionamiento 12
- Información relativa a la protección del medio ambiente 12
- Campos magnéticos parásitos 13
- Colocación de la caja acústica 13
- Conexione 13
- Cuidado y mantenimiento 14
- Desembalage 14
- Funcionamento 14
- Informação ambiental 14
- Português manual do utilizador 14
- Selección del modo de funcionamiento 14
- Campos magnéticos parasitas 15
- Ligaçõe 15
- Posicionamento 15
- Cuidados posteriores 16
- Fixando a coluna no seu lugar 16
- Período de rodagem 16
- Selecção de mod 16
- Funzionamento 17
- Informazioni ambientali 17
- Italiano manuale di istruzioni 17
- Posizionamento 17
- Sballaggi 17
- Campi magnetici dispersi 18
- Collegament 18
- Fissaggio dei diffusori 18
- Selezione modalità di funzionamento 18
- Gebruik 19
- Manutenzione 19
- Milieu 19
- Nederlands handleiding 19
- Uitpakke 19
- Aansluitinge 20
- Magnetisch strooiveld 20
- Opstelling 20
- Bevestigen van de luidspreker 21
- Functiekeuz 21
- Onderhoud 21
- Απ συσκευασί 22
- Ελληνικά δηγίες ρήσεως 22
- Πληρ ρίες σ ετικά με την πρ στασία τ υ περι άλλ ντ ς 22
- Ρήση των η είων 22
- Ελεύθερα μαγνητικά πεδία 23
- Συνδέσει 23
- Τ π θέτηση 23
- Ανάρτηση των η είων 24
- Επιλ γή τρ π υ λειτ υργίας 24
- Φρ ντίδα των η είων 24
- Информация по защите окружающей среды 25
- Принципы работы 25
- Размещение 25
- Распаковк 25
- Русский руководство по эксплуатации 25
- Выбор режима 26
- Магнитные поля рассеяния 26
- Монтаж ас 26
- Подсоединени 26
- Esky návod k pouãití 27
- Informace k ãivotnímu prost_edí 27
- Obsluha 27
- Vybalení 27
- Уход за колонками 27
- Magnetické vyza_ování 28
- Zapojení 28
- Ní reprosoustavy 29
- Volba reãimu 29
- Údrãba 29
- Elhelyezés 30
- Használat 30
- Kicsomagolá 30
- Környezetvédelmi információk 30
- Magyar használati útmutató 30
- A hangsugárzó rögzítése 31
- Csatlakoztatások 31
- Gondozás 31
- Szórt mágneses mezμk 31
- Üzemmód választás 31
- Obs uga 32
- Ochrona rodowiska 32
- Polski instrukcja uãytkownika 32
- Rozpakowanie 32
- B ƒdzƒce pola magnetyczne 33
- Pozycjonowanie 33
- Dalsza konserwacja 34
- Pod ƒczenia 34
- Wybór trybu 34
- Zawieszanie g o ników 34
Похожие устройства
- Bowers & Wilkins STAV24 S2 Black Инструкция по эксплуатации
- Bowers & Wilkins FS-CM S2 Black Инструкция по эксплуатации
- Bowers & Wilkins FS-CM S2 Silver Инструкция по эксплуатации
- Bowers & Wilkins HTM61 S2 Black Ash Инструкция по эксплуатации
- Bowers & Wilkins HTM61 S2 White Инструкция по эксплуатации
- Samsung WMN300SB Инструкция по эксплуатации
- Sony STR-DN1080 Инструкция по эксплуатации
- Sony MHC-V50D//C Инструкция по эксплуатации
- Loewe Стойка FS Plate 55-65 Light Grey (72670S00) Инструкция по эксплуатации
- Epson EH-TW6800 Инструкция по эксплуатации
- Kicx TL 693S Инструкция по эксплуатации
- Kicx Angry Ant 4.100 Инструкция по эксплуатации
- Kicx AP 2.80AB Инструкция по эксплуатации
- Bowers & Wilkins HTM62 S2 Black Ash Инструкция по эксплуатации
- Bowers & Wilkins HTM62 S2 White Инструкция по эксплуатации
- Bowers & Wilkins CM CENTRE 2 S2 Gloss Black Инструкция по эксплуатации
- Bowers & Wilkins CM CENTRE 2 S2 Rosenut Инструкция по эксплуатации
- Bowers & Wilkins CM CENTRE 2 S2 Satin White Инструкция по эксплуатации
- Bowers & Wilkins CM CENTRE S2 Rosenut Инструкция по эксплуатации
- Bowers & Wilkins CM CENTRE S2 Gloss Black Инструкция по эксплуатации