Telwin DYNAMIC 420 Start [20/32] Allmänna
![Telwin DYNAMIC 420 Start [20/32] Allmänna](/views2/1027528/page20/bg14.png)
langt fra batteriet og brensleslangen. Strømmen som blir forsynt er indikert på en skale på
- BEMERK: hvis batteriet ikke er blitt installert i ampermeteren med større kapasitet.
maskinen, kan du utføre en direkte kopling til batteriets
ADVARSEL: Før du går frem, skal du nøye følge
negative pol (symbol -).
advarslingene fra kjøretøysfabrikanten.
LADNING
- Forsikre deg om å verne forsyningslinjen med sikringer
- Forsyn batte riladere n med strøm ved å ko ple
eller automatiske brytere med verdi som tilsvarer
strømskabeln til uttaket og stille strømbryteren på ON
verdiet som er indikert på skiltet med symbolet
(hvis installert).
.
- Amperemeteret (hvis installert) viser ladestrømmen til
- Utfør opps tar tsop erasj onen ved å ABSO LUTT
batteriet. Under ladningen vil amperemeterets utslag
respektere arbeids- og pausesyklusene som er indikert
bli sakte redusert til en svært lavt verdi, avhengig av
på apparatet (eksempel: START 3s ON 120s OFF 5
batterikapasiteten og tilstanden.
CYCLES) og gå ikke frem hvis kjøretøyet ikke starter,
FIG. C
ellers kan batteriet gå i stykker eller skader kan opstå i
BEMERK: når batteriet lades opp, kan batterivæsken
kjøretøyets elektriske utstyr.
begynne å ”koke”. For at batteriet ikke skal bli dårligere,
må ladningen i slike tilfeller avbrytes umiddelbart, slik at
platene ikke skal oksidere.
5. VERNEUTSTYR (FIG. F)
Batteriladeren har sikkerhetsutstyr som utløses ved:
AUTOMATISK LADNING
- Overbelastning (for høy ladestrøm til batteriet).
FOR MODELLENE SOM HAR DENNE FUNKSJONEN
- Kortslutning (koplingsklemmene berører hverandre).
- Pluss(+) og minus() polene er vendt feil veg.
1- Veksler i automatisk posisjon ( ).
- I apparater med sikringer må en eventuell byttesikring
Under ladningen, kontrollerer batteriladeren
være av tilsvarende type og verdi.
kontinuerlig spenningen i batteriet og regulerer
automatisk ladestrømmen.
ADVARSEL: Vær nøye med å bruke sikringer med
2- Veksler i manuell posisjon ( ).
verdi som angitt på batteriladerens merkeplate, slik at
I denne posisjonen,e r den automatiske funksjonen ute
du kan unngå skader personer eller gjenstander. Av
av drift.
samme årsak må ikke sikringen byttes ut med en
Slå opp i bruksanvisningen, hvis det er noe du lurer på
kopperbro eller lignende.
når det gjelder bruk av enheten.
Husk alltid å ta støpslet UT AV kontakten når du skal
bytte sikringer.
BEMERK: HERMETISKE BATTERIER.
6. GODE RÅD
Hvis det er nødvendig å utføre ladingen av denne
- Gjør ren batteripolene for eventuelle oksidbelegg, slik at
typen av batterier, skal du være meget nøye. Utfør en
det oppnås god kontakt.
langsom lading ved å holde spenningen under
- De to klemtangene må aldri komme i kontakt med
kontroll ved batteriklemmene. Når denne spenningen,
hverandre mens batteriladeren er tilkoplet strømnettet.
som du lett kan lese av ved hjelp av en normal tester,
Dette for å unngå at sikringene brennes.
oppnår 14,4V for 12V-batteriene (7,2V for 6V-
- Skal batteriladeren brukes til et fast montert batteri i et
batteriene og 28,8V for 24V-batteriene) anbefaler vi
kjøretøy, må dette kjøretøyets instruksjonsbok
deg å avslutte ladingsprosedyren.
kontrolleres, se under ”ELUTSTYR” eller
”VEDLIKEHOLD”. Før ladningen startes opp er det
Samtidig ladning av flere batterier
fornuftig å kople den positive batterikabelen fra
Utfør denne prosedyren med største omhu. ADVARSEL:
batteriet.
lade aldri batterier som er helt utladet eller av andre
- Kontroller batterispenningen før du kopler det til
typer.
batteriladeren og husk på at de 3 lokkene befinner seg
Hvis du skal lade flere batterier på samme gang, kan du
på batterier med 6 volt, mens 6 lokk befinner seg på
bruke ”serie”-koplinger eller ”parallelle” koplinger. Vi
batterier med 12 volt.I noen fall kan det være to 12V-
anbefaler deg å bruke seriekoplingen, da du da kan
batterier som er seriekoplet. I dette fallet, trenger du en
kontrollere strømmen som sirkulerer i hvert batteri som
spenning på 24V for å lade begge batteriene. Forsikre
skal være analog i henhold til verdiet som er indikert på
deg om at de har samme karakteristikker for å unngå en
ampermeteren.
ubalansert lading.
- Før du utfør en oppstart, skal du utføre en hurtig ladning
BEMERK: hvis du utfør en seriekopling av to batterier
i noen minutter; dette for å minke oppstartsstrømmen
med en nominalspenning på 12V, anbefaler vi deg å
for å redusere strømmen som trenges fra nettet.
stille veksleren på 12V/24V.
- Hvis oppstarten ikke skjer, skal du ikke gå frem uten
FIG.D
vente noen minutter og gjenta ladningen.
SLUT PÅ LADNING
- Oppsvarten skal alltid utføres med batteriet tilkoplet.
- Slå av strømmen til batteriladeren ved å stille bryteren
på OFF (hvis den finnes) og/eller fjerne nettsladden fra
strømuttaket.
- Frakople den sorte ladningstangen fra
maskinstrukturen eller fra batteriets negative pol
(symbol -).
- Frakople ladningstangen med rød farge fra batteriets
positive pol (symbol +).
- Still batteriladeren på tør plass.
- Lukk batteriets celler ved hjelp av de spesielle lokkene
(hvis installert).
OPPSTART
For oppstart, skal du stille omkopleren (hvis installert)
VIKTIGT: LÄS BRUKSANVISNINGEN
eller veksleren i oppstartsstilling for spenningen i tilsvar
NOGGRANNT INNAN NI ANVÄNDER
med innstilt verdi.
BATTERILADDAREN
FIG. E
Det er meget viktig at du utfør en hurtig ladning i 5-10
minutter før du dreier oppstartsnøkkelen for å lette
1. ALLMÄNNA
oppstarten.
Oppstarten skjer da du trykker på fjernstyringskontrollens
SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR
tast (bare for trefas).
ANVÄNDNINGEN AV DENNA
TRONIC
CHARGE
( )
______________( S )______________
BRUKSANVISNING
- 20 -
Содержание
- Manuale istruzione 1
- Funzionamento 2
- Installazione 2
- Consigli utili 3
- De ce chargeur de batterie 3
- Description générale 3
- Instructions générales de 3
- Introduction et 3
- Manuel d instructions 3
- Protezioni 3
- Sécurité pour l utilisation 3
- _____________ fr _____________ 3
- Fonctionnement 4
- Installation 4
- Conseils utiles 5
- General safety rules when using this battery charger 5
- Instruction manual 5
- Introduction and general description 5
- Protections 5
- ____________ gb ____________ 5
- Installation 6
- Operation 6
- Allgemeine 7
- Bedienungsanleitung 7
- Beschreibung 7
- Einführung und allgemeine 7
- Für die nutzung dieses 7
- Installation 7
- Ladegerätes 7
- Protection 7
- Sicherheitsvorschriften 7
- Useful advice 7
- ______________ d ______________ 7
- Betrieb 8
- Baterías 9
- General 9
- Instalación 9
- Introducción y descripción 9
- Manual de instrucciones 9
- Nützliche hinweise 9
- Schutzeinrichtungen 9
- Seguridad general para el 9
- Uso de este cargador de 9
- _______________ e ___________ 9
- Funcionamiento 10
- Consejos útiles 11
- Deste carregador de baterias 11
- Instalação 11
- Introdução e descrição 11
- Manual de instruções 11
- Proteccione 11
- Segurança geral para o uso 11
- ______________ p ____________ 11
- Funcionamento 12
- Werking 14
- Almene sikkerhedsregler 15
- Batterilader 15
- Beschermingen 15
- Beskrivelse 15
- For anvendelse af denne 15
- I n d l e d n i n g o g a l m e n 15
- Instruktionsmanual 15
- Nuttige raadgevingen 15
- _____________ dk _____________ 15
- Funktion 16
- Installering 16
- Asennus 17
- Beskyttelsesanordninger 17
- Gode råd 17
- Johdanto ja yleiskuvaus 17
- K o s k e v a t y l e i s e t 17
- Ohjekirja 17
- Turvallisuusohjeet 17
- Tämän akkulaturin käyttöä 17
- ____________ sf ____________ 17
- Käyttö 18
- Suojavarusteet 18
- Yleisiä neuvoja 18
- Allmänna 20
- Användningen av denna 20
- Bruksanvisning 20
- Gode råd 20
- Säkerhetsanvisningar för 20
- Verneutstyr 20
- ______________ s ______________ 20
- Batteriladdare 21
- Beskrivning 21
- Funktion 21
- I n l e d n i n g o c h a l l m ä n 21
- Installation 21
- Åãêáôáóôáóç 23
- Åéóáãùãç êéá ãåíéêç 23
- Ëåéôïõñãéá 23
- Ðåñéãñáöç 23
- ____________ ru ____________ 24
- Çàðßäíîãî óñòðîéñòâà 24
- Èñïîëüçîâàíèè äàííîãî 24
- Îáùàß áåçîïàñíîñòü ïðè 24
- Ðñïóôáóéå 24
- Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëß 24
- Ñçóéìåó óõìâïõëåó 24
- Ââåäåíèå è îáùåå îïèñàíèå 25
- Ðàáîòà 25
- Óñòàíîâêà 25
- Çàùèòû 26
- Ïîëåçíûå ñîâåòû 26
- High low 28
- Max boost 28
- Fig e fig f 30
- D garantiekarte sf takuutodistus 32
- Die maschine entspricht 32
- Directive directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá 32
- Direttiva 32
- E certificado de garantia n garantibevis 32
- El producto es conforme as 32
- Emc 89 336 amdt 32
- En 60335 2 29 32
- F certificat de garantie nl garantiebewijs gr pistopoihtiko egguhshs 32
- Gb certificate of guarantee dk garantibevis ru ãàðàíòèéíûé ñåðòèôèêàò 32
- Het produkt overeenkomstig de 32
- I certificato di garanzia p certificado de garantia s garantisedel 32
- Il prodotto è conforme a 32
- Le produit est conforme aux 32
- Lvd 73 23 eec amdt 32
- O produto é conforme as at produktet er i overensstemmelse med että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä at produktet er i overensstemmelse med att produkten är i överensstämmelse med ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç 32
- Pistopoihtiko egguhshs 32
- Standard 32
- Standard en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 32
- The product is in compliance with 32
- Çàÿâëÿåòñÿ òî èçäåëèå ñîîòâåòñòâóåò 32
Похожие устройства
- Samsung WF7522S4 Инструкция по эксплуатации
- Bork I510 Инструкция по эксплуатации
- Midea AC925VAV Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB73AA540S Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson BS 60-2i, 11’’ 9419 Инструкция по эксплуатации
- Olympus Stylus Verve S Инструкция по эксплуатации
- Bork K810 Инструкция по эксплуатации
- Midea AHS20AC-P Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB76P570 Инструкция по эксплуатации
- Telwin energy 1500 Start 230-400V Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7522NU Инструкция по эксплуатации
- Midea AHS20AC-S Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HD277 HDMI Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB330550 Инструкция по эксплуатации
- Jet JPT-310 (10000290T) Инструкция по эксплуатации
- Sharp 32LF-96EC Инструкция по эксплуатации
- Iconbit HDD80 HDMI Инструкция по эксплуатации
- Midea MM717CFB Инструкция по эксплуатации
- Blue Weld MAJOR 520 - 230V-12V (829659) 829625 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB334550 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения