Hamax Kiss черно-красный [25/43] Make it a rule to check and if needed re tighten the bracket before every bicycle ride

Hamax Kiss черно-красный [25/43] Make it a rule to check and if needed re tighten the bracket before every bicycle ride
KISS, SLEEPY, SMILEY, SIESTA
H
EN Guide the carrier bar ends (6)
down into the bracket (7a) until you
hear a click = locked position.
1. Adjust the bracket (7a) to the
correct height until there is approx.
10-12 cm between the rear wheel/
mudguard/luggage carrier and the
bicycle child seat.
2. Then tighten the four fastening
screws (7c) on the back of the
bracket in the following pattern
(tighten and then re-tighten):
Suggested tightening torque is
10 Nm. This is, however, only a
guideline. If the bracket starts to
move during use, keep tightening
until it is firmly fixed.
Make it a rule to check and, if needed, re-tighten the bracket
before every bicycle ride.
10-12 cm
6
Mount the bicycle child seat onto the bracket
1 2
x2
3 4
7c
7a
FRGuidezlesextrémitésdel’arc
porteur(6)dansl’étrier(7a)jusqu’àce
quevousentendiezunclic=position
verrouillée.
1. Réglezl’étrier(7a)àlahauteur
appropriée,jusqu’àcequ’ilyait
environ10à12cmentrelaroue
arrière/garde-boues/porte-
bagagesetlesiègepourenfants.
2. Ensuite,serrezlesquatrevisdefixation
(7c)àl’arrièredel’étrier,d’aprèsl’ordre
suivant(serreretresserrer):
Lecoupledeserragerecommandéest
de10Nm.Ilnes’agittoutefoisque
d’unerecommandation.Sil’étrierse
metàbougerpendantsonutilisation,
resserrezjusqu’àcequ’ilsoit
fermementfixé.
Prenez l’habitude de vérifier le
serrage et, si nécessaire, de
resserrer l’étrier avant chaque
randonnée en bicyclette.
DEDiegebogenenEndendes
Gepäckträgers(6)indieHalterung(7a)
einführen,bisdiesemiteinemKlicken
einrasten(Verriegelungsposition).
1. DieKlammeraufdierichtigeHöhe
einstellen,bisderAbstandvom
KindersitzzumHinterrad/
Schutzblech/Gepäckträgerca.10-12
cmbeträgt.
2. Anschließenddievier
Befestigungsschrauben(7c)aufder
RückseitederHalterunginder
folgendenAnordnungfestziehen(leicht
anziehenundanschließendfestziehen):
DasempfohleneAnzugsmoment
beträgt10Nm.Eshandeltsichdabei
jedochlediglichumeineEmpfehlung.
WennsichdieHalterungwährendder
Verwendungbewegt,dieSchraubenso
festanziehen,bisderSitzsichnicht
mehrbewegenlässt.
Machen Sie es sich zur Regel, die
Halterung vor jeder Fahrradtour zu
überprüfen und die Schrauben ggf.
nachzuziehen.
NO Førbærebøyle-endene(6)nedi
braketten(7a)tilduhøreretklikk=
låstposisjon.
1. Justérbraketten(7a)tilriktighøyde,
tildeterca.10-12cmmellom
bakhjulet/bagasjebæreren/skjermen
ogbarnesetet.
2. Stramsådefireskruene(7c)bakpå
brakettenetterfølgendemønster
(stramogstramderetteréngangtil):
Anbefalttiltrekkingsmomenter10Nm.
Detteer,imidlertid,kunen
retningslinje.Dersombraketten
begynneråbevegesegibruk,måden
strammestildensittergodtfast.
Gjør det til en regel å sjekke, og
hvis nødvendig, etterstramme
brakettskruene før hver sykkeltur.
CZZasuňtekonceupevňovacíhorámu
(6)dotřmene(7a)aždokliknutí=
uzavřenápozice.
1. Umístětetřmen(7a)dosprávné
výšky,ažbudemezizadnímkolem/
blatníkem/nosičemadětskou
cyklosedačkoupřibl.10-12cm.
2. Potomutáhnětečtyřiupevňovací
šrouby(7c)nazadnístranětřmenu
následujícímsystémem(utáhnětea
potédotáhněte):
Doporučenýmomentutaženíje10Nm.
Tatohodnotajeovšempouze
orientační.Pokudsetřmenzačne
běhempoužívánípohybovat,dotahujte
jej,dokudnebudepevnědržet.
Vždy třmen zkontrolujte a případně
dotáhněte předtím, než na jízdním
kole vyjedete.
DA Førbøjlebeslagetsender(6)nedi
beslagetpåstellet(7a),indtilduhører
etklik=låstposition.
1. Justerbeslaget(7a)tilkorrekthøjde,
indtildererca.10-12cmmellem
baghjulet/stænkskærmen/
bagagebærerenogbarnestolen.
2. Spænddefirefastgørelsesskruer
(7c)bagpåbeslagetifølgende
rækkefølge(spændogefterspænd):
Anbefalettilspændingskrafter10Nm.
Denneerdogkunvejledende.Hvis
beslagetbevægersigunderbrug,så
blivvedmedatspænde,indtildet
sidderordentligtfast.
Gør det til en regel at tjekke og,
hvis nødvendigt, efterspænde
beslaget før hver cykeltur.
ESIntroduzcalosextremosdela
barraportadora(6)porelsoporte(7a)
hastaquehagaclic=posiciónde
bloqueo.
1. Reguleelsoporte(7a)alaaltura
correctahastaquehayaunos10o12
cmentrelaruedatrasera/el
guardabarros/elportaequipajesyel
asientoinfantildelabicicleta.
2. Aprieteluegoloscuatrotornillosde
fijación(7c)debajodelsoporte
segúnelsiguientemodelo(aprietay
luegoreaprieta):
Elpardeaprieteóptimoesde10Nm.
Sinembargo,estoesúnicamenteuna
directriz.Sielsoporteempiezaa
moversedurantesuutilización,siga
apretándolohastaquequede
totalmentefijo.
Acostúmbrese a verificar y, si es
necesario, reaprieta el soporte
cada vez que monte en bicicleta.
FIOhjaatelineenkaarienpäät(6)
pidikkeensisään(7a),kunneskuulet
naksahduksen=lukitusasento.
1. Säädäpidike(7a)oikeallekorkeudelle,
kunnestakapyörän/lokasuojan/
tavaratelineenjalastenistuimenvälille
jäänoin10–12cmtilaa.
2. Kiristäsittenneljäkiinnitysruuvia
(7c)pidikkeentakanaseuraavasti
(kiristäjasittenuudelleenkiristä):
Suositeltuvääntömomenttion10Nm.
Tämäonkuitenkinvainohjeellinen
arvo.Jospidikeliikkuukäytönaikana,
jatkakiristämistäkunnespidikeon
kunnollakiinni.
Ota tavaksi tarkistaa ja tarvittaessa
uudelleenkiristää pidike ennen
jokaista pyöräilykertaa.
HR Provlačitekrajevestremena
nosača(6)udržač(7a)dokončujno
neuskočiitimeseblokira.
1. Namještajtedržač(7a)naispravnu
visinudokizmeđustražnjegkotača,
blatobranailinosačaprtljageidječje
sjedalicenebudeoko10-12cm.
2. Zatimzategnitečetirizateznavijka
(7c)nastražnjojstranidržača
sljedećimredoslijedom(zategnite,a
zatimponovnozategnite):
Preporučenijezateznimoment10Nm.
Notojesamopreporuka.Akosedržač
počnepomicatitijekomuporabe,
zatežitegadokseneučvrsti.
Prije svake vožnje biciklom
provjerite i po potrebi ponovno
zategnite držač.
HUToljaleatartórúdvégeit(6)a
konzolba(7a),amígegykattanástnem
hall=lezárthelyzet.
zoom

Содержание

Похожие устройства

Скачать