Makita DLS714Z [19/28] Горизонтальный зажим
![Makita DLS714Z [19/28] Горизонтальный зажим](/views2/1300924/page19/bg13.png)
19 РУССКИЙ
2
8
4
5
3
1
6
7
7
8
► 1. Ручка тисков 2. Стержень тисков
3. Направляющая линейка 4. Держатель
5. Крепежный блок 6. Головка тисков 7. Нижний
винт 8. Верхний винт
Расположите кронштейн тисков в соответствии с
толщиной и формой обрабатываемой детали и
закрепите кронштейн тисков, затянув верхний винт.
Если верхний винт соприкасается с направляющей
линейкой, установите его на противоположной сто-
роне кронштейна тисков. Убедитесь, что никакая
часть инструмента не соприкасается с тисками,
когда рукоятка полностью опущена, или при переме-
щении каретки по всей длине в обоих направлениях.
Если какая-либо часть касается тисков, отрегули-
руйте положение тисков.
Прижмите обрабатываемую деталь к направляющей
линейке и поворотному основанию. Расположите
обрабатываемую деталь в необходимом для распи-
ливания положении и надежно закрепите ее, затя-
нув ручку тисков.
Горизонтальный зажим
Дополнительные принадлежности
ОСТОРОЖНО: Беритесь за обрабатывае-
мую деталь только в том случае, когда инди-
катор находится в самом верхнем положении.
Несоблюдение данного требования может приве-
сти к недостаточному креплению обрабатываемой
детали. Это может привести к отскоку обрабаты-
ваемой детали, повреждению диска или потере
контроля над инструментом, в результате чего
можно получить травму.
1
2
3
4
► 1. Головка тисков 2. Индикатор 3. Вал тисков
4. Основание
Горизонтальные тиски можно установить с левой
стороны основания.
Повернув ручку тисков против часовой стрелки,
можно ослабить винт и быстро вставлять или
вынимать вал тисков. При повороте ручки тисков
по часовой стрелке винт остается в закрученном
положении.
Чтобы взяться за обрабатываемую деталь, немного
поверните ручку тисков по часовой стрелке, пока
индикатор не достигнет самого верхнего положения,
затем крепко затяните ее. Если к ручке тисков при-
ложить усилие или потянуть за нее при повороте по
часовой стрелке, индикатор может зафиксироваться
под углом. В этом случае поворачивайте ручку
тисков назад против часовой стрелки, пока винт не
освободится, перед тем, как снова повернуть ее
немного по часовой стрелке.
Максимальный рабочий ход тисков составляет 120
мм.
Держатели и крепежный блок
Дополнительные принадлежности
ОСТОРОЖНО: Обязательно поддержи-
вайте длинные детали, чтобы они находились
на одном уровне с верхней поверхностью
поворотного основания. Это обеспечит точный
разрез и предотвратит опасность потери кон-
троля над инструментом. Надлежащая опора
детали поможет предотвратить защемление диска
и возможную отдачу, которая может привести к
тяжелым травмам.
Держатели и крепежный блок (дополнительная
принадлежность) можно устанавливать на любой из
двух сторон в качестве удобного средства горизон-
тальной поддержки обрабатываемых деталей.
Установите их с боковой стороны инструмента,
затем плотно затяните винты для надежной
фиксации.
1
2
► 1. Держатель 2. Крепежный блок
При распиливании длинных обрабатываемых дета-
лей используйте блок держателей со стержнями
(дополнительная принадлежность). Он состоит из
двух крепежных блоков и двух стержней 12.
Содержание
- Dls714 1
- Аккумуляторная торцовочная пила консольного типа 1
- Макс размеры распиливаемой детали в х ш с диском диаметром 190 мм 2
- Макс размеры распиливаемой детали при использовании деревянной облицовки толщиной 10 мм благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны масса с аккумуляторным блоком в соответствии с процедурой epta 01 003 2
- Макс размеры распиливаемой детали при использовании деревянной облицовки толщиной 15 мм 2
- Макс размеры распиливаемой детали при использовании деревянной облицовки толщиной 20 мм 2
- Ниже приведены символы используемые для обо рудования перед использованием убедитесь что вы понимаете их значение 2
- Русский 2
- Символы 2
- Технические характеристики 2
- Вибрация 3
- Декларация о соответствии ес 3
- Назначение 3
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 3
- Осторожно 3
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 3
- Шум 3
- Правила техники безопасности при эксплуатации беспроводной торцовочной пилы 5
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 6
- Осторожно 6
- Сохраните данные инструкции 6
- Внимание 7
- Описание деталей 7
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 7
- Сохраните данные инструкции 7
- Осторожно 8
- Установка 8
- Установка на верстак 8
- Внимание 9
- Защита от перегрева 9
- Защита от перегрузки 9
- Защита от переразрядки 9
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 9
- Описание работы 9
- Осторожно 9
- Система защиты инструмента аккумулятора 9
- Установка или снятие блока аккумуляторов 9
- 1 индикатор режима 10
- 1 индикаторы 2 кнопка проверки 10
- 1 стопорный штифт 10
- В данном инструменте предусмотрен режим высокой скорости и режим высокого крутящего момента он автоматически меняет режим работы в зависимости от нагрузки если во время работы включается индикатор режима инструмент нахо дится в режиме высокого крутящего момента 10
- Внимание 10
- Извлеките стопорный штифт для чего слегка нажмите на рукоятку а затем вытяните стопорный штифт 10
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 10
- Обязательно держите ручку при разблокировке стопорного штифта в противном случае резкое движение ручки вверх может привести к травме 10
- Примечание в зависимости от условий экс плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от фактического значения 10
- Русский 10
- Стопорный штифт 10
- Только для блоков аккумулятора с индикатором 10
- Функция автоматического изменения скорости 10
- Внимание 11
- Ограждение диска 11
- Осторожно 11
- Расположение планки для пропилов 11
- Обеспечение максимальной режущей способности 12
- Примечание 12
- Внимание 13
- Вспомогательное ограждение 13
- Осторожно 13
- Регулировка угла резки 13
- Стопорный рычаг 13
- Внимание 14
- Примечание 14
- Регулировка положения рычага 14
- Регулировка угла скоса 14
- Действие выключателя 15
- Осторожно 15
- Примечание 15
- Сборка 15
- Хранение шестигранного ключа 15
- Внимание 16
- Осторожно 16
- Установка или снятие пильного диска 16
- Для инструмента с внутренним фланцем под пильный диск с отверстием диаметр которого не соответствует стандарту в 20 или 15 88 мм 17
- Для инструмента с внутренним фланцем под пильный диск с отверстием диаметром 15 88 мм 17
- Осторожно 17
- Вертикальные тиски 18
- Внимание 18
- Крепление обрабатываемой детали 18
- Осторожно 18
- Пылесборный мешок 18
- Горизонтальный зажим 19
- Держатели и крепежный блок 19
- Осторожно 19
- Осторожно 20
- Примечание 20
- Распил с нажимом распил небольших деталей 20
- Эксплуатация 20
- Внимание 21
- Осторожно 21
- Резка под углом 21
- Резка со скосом 21
- Скользящий распил с проталкиванием распил широких деталей 21
- Измерение 22
- Обработка поясков и погонажа с закругленным углублением 22
- Примечание 22
- Сложная резка 22
- 1 внутренний угол 2 наружный угол 23
- 1 тиски 2 распорный блок 3 направляющая линейка 4 алюминиевый профиль 5 распорный блок 23
- A b c d 23
- В случае снятия левой фаски 23
- Внимание 23
- Деревянная облицовка 23
- Для накладки используйте прямую деревянную деталь равномерной толщины 23
- Используйте винты для крепления деревянной облицовки к направ ляющей линейке винты необходимо устанав ливать так чтобы их головки располагались ниже поверхности деревянной накладки и не мешали установке материала неправильное расположение материала может вызвать неожи данное смещение во время резания что может привести к потере контроля над инструментом и причинить тяжелые травмы 23
- Никогда не пытайтесь резать толстый или круглый алюминиевый профиль крепление толстого алюминиевого профиля при работе может ослабнуть а круглый алюминиевый профиль невозможно надежно закрепить с помо щью данного инструмента 23
- Осторожно 23
- При креплении алюминиевого профиля используйте распорные блоки или детали металлолома как показано на рисунке чтобы предотвратить дефор мацию алюминия при резке алюминиевого про филя используйте смазочное вещество для резки чтобы предотвратить накопление алюминиевого материала на диске 23
- Пример в случае отрезания пояска типа 52 38 для положе ния a на рисунке выше наклоните и зафиксируйте угол фаски 33 9 лев отрегулируйте и зафиксируйте угол отрезки 31 6 прав положите поясок широкой стороной обратной на поворотное основание так чтобы край контактирующий с потолком был при жат к направляющей линейке на пиле после обрезки готовая деталь будет всегда находиться с левой стороны от диска пилы 23
- Резка алюминиевого профиля 23
- Русский 23
- Таблица a 23
- Таблица b 23
- Осторожно 24
- Переноска инструмента 24
- Примечание 24
- Резка одинаковой длины 24
- Резка пазов 24
- Внимание 25
- Обслуживание 25
- Осторожно 25
- Примечание 25
- Регулировка угла резки 25
- Угол резки 25
- Угол скоса 26
- Угол скоса в 0 26
- Угол скоса в 45 26
- Дополнительные принадлежности 27
- Осторожно 27
- После использования 27
- Makita corporation 28
- Makita europe n v 28
- Www makita com 28
Похожие устройства
- Makita HP330DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1016, 1510 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1018L, 1430 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW281RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW251RFE3 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS0815FL, 1400 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW251RFE Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk Q9 DIALOG Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk Navajo S Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW190RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW1001Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW250RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DPT353RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DPT351RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW450Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW281Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DPT353Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DST112Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW251Z Инструкция по эксплуатации
- Makita TW100DWE Инструкция по эксплуатации