Makita DLS714Z [5/28] Правила техники безопасности при эксплуатации беспроводной торцовочной пилы
![Makita DLS714Z [5/28] Правила техники безопасности при эксплуатации беспроводной торцовочной пилы](/views2/1300924/page5/bg5.png)
5 РУССКИЙ
4.
При неправильном обращении из аккуму-
ляторного блока может потечь жидкость.
Избегайте контакта с ней. В случае контакта
с кожей промойте место контакта обильным
количеством воды. В случае попадания в
глаза обратитесь к врачу. Жидкость из аккуму-
лятора может вызвать раздражение или ожоги.
Сервисное обслуживание
1. Сервисное обслуживание электроинстру-
мента должно проводиться только квали-
фицированным специалистом по ремонту
и только с использованием идентичных
запасных частей. Это позволит обеспечить
безопасность электроинструмента.
2. Следуйте инструкциям по смазке и замене
принадлежностей.
3. Ручки инструмента всегда должны быть
сухими и чистыми и не должны быть испач-
каны маслом или смазкой.
Правила техники безопасности
при эксплуатации беспроводной
торцовочной пилы
1. Держите руки на расстоянии от направле-
ния движения пильного диска. Избегайте
контакта с любым диском, вращающимся
по инерции. Он все еще может причинить
серьезные травмы.
2.
Перед началом работы тщательно проверьте
пильный диск на предмет трещин и деформаций.
Немедленно замените поврежденные диски.
3. В случае износа замените планку для
пропилов.
4. Используйте только пильные диски, реко-
мендованные производителем и отвечаю-
щие стандарту EN847-1.
5. Не используйте циркулярные пилы, изго-
товленные из быстрорежущей стали.
6. Пользуйтесь средствами защиты глаз.
7. Используйте средства защиты слуха, чтобы
снизить риск потери слуха.
8. Надевайте защитные перчатки при обра-
щении с дисками для пилы (по возможно-
сти диски следует переносить в чехле) и
заготовками.
9. При пилении подсоединяйте к угловым
пилам устройство сбора пыли.
10. Выбирайте пильные диски в соответствии с
распиливаемым материалом.
11. Перед переноской инструмента обяза-
тельно закрепите все подвижные части. Не
поднимайте и не переносите инструмент,
держась за ограждение.
12. Не эксплуатируйте пилу без установленных
ограждений. Перед каждым использова-
нием проверяйте ограждение полотна. Не
эксплуатируйте пилу, если ограждение
полотна не перемещается свободно и
мгновенно не закрывается. Запрещается
фиксировать или привязывать ограждение
в открытом положении.
13. Убирайте с пола мусор, например опилки и
обрезки.
14. Используйте только пильные диски, мар-
кировка максимальной скорости которых
равна или выше максимальной скорости
без нагрузки, указанной на инструменте.
15.
Если инструмент оснащен лазером или свето-
диодом, не устанавливайте лазер или свето-
диод другого типа. Обратитесь для выполнения
ремонта в авторизованный сервисный центр.
16. Запрещается удалять обрезки или другие
части обрабатываемой детали из области
резания, если инструмент работает с неза-
щищенным пильным диском.
17. Не выполняйте каких-либо действий только
одними руками. При выполнении всех типов
работ обрабатываемую деталь необходимо
прочно закрепить по отношению к поворотному
основанию и направляющей линейке с помо-
щью тисков. Запрещается держать обрабаты-
ваемую деталь руками.
18. Перед каждым разрезом проверяйте устой-
чивость инструмента.
19. При необходимости закрепите инструмент
на верстаке.
20. Устанавливайте под длинные обрабатывае-
мые детали соответствующие дополнитель-
ные опоры.
21.
Запрещается разрезать маленькие детали, раз-
меры которых не позволяют надежно закре-
пить их в тисках. Неправильно зажатая деталь
может стать причиной отдачи и тяжелых травм.
22. Никогда не пытайтесь дотянуться до како-
го-либо предмета рядом с пильным диском.
23. Перед перемещением детали или измене-
нием настроек выключите инструмент и
дождитесь остановки пильного диска.
24. Перед сменой диска или сервисным обслу-
живанием электроинструмента всегда
отключайте его от источника питания и/или
от аккумулятора.
25. Стопорный штифт, блокирующий шпин-
дельную головку, предназначен только для
переноски и хранения, а не для каких-либо
операций резки.
26. Не пользуйтесь инструментом в присут-
ствии легковоспламеняющихся жидкостей
или газов. Работа электроинструмента вблизи
легковоспламеняющихся жидкостей или газов
может стать причиной взрыва и пожара.
27. Пользуйтесь только фланцами, предназна-
ченными для данного инструмента.
28. Следите за тем, чтобы не повредить
шпиндель, фланцы (особенно монтажную
поверхность) или болт. Повреждение этих
деталей может привести к поломке диска.
29. Убедитесь в прочном креплении поворот-
ного основания и в его неподвижности во
время выполнения работ.
30. В целях вашей безопасности, перед нача-
лом работы удалите со стола стружку,
небольшие предметы и т. п.
31. Избегайте попадания режущего инстру-
мента на гвозди. Перед выполнением работ
осмотрите деталь и удалите из нее все
гвозди.
Содержание
- Dls714 1
- Аккумуляторная торцовочная пила консольного типа 1
- Макс размеры распиливаемой детали в х ш с диском диаметром 190 мм 2
- Макс размеры распиливаемой детали при использовании деревянной облицовки толщиной 10 мм благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны масса с аккумуляторным блоком в соответствии с процедурой epta 01 003 2
- Макс размеры распиливаемой детали при использовании деревянной облицовки толщиной 15 мм 2
- Макс размеры распиливаемой детали при использовании деревянной облицовки толщиной 20 мм 2
- Ниже приведены символы используемые для обо рудования перед использованием убедитесь что вы понимаете их значение 2
- Русский 2
- Символы 2
- Технические характеристики 2
- Вибрация 3
- Декларация о соответствии ес 3
- Назначение 3
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 3
- Осторожно 3
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 3
- Шум 3
- Правила техники безопасности при эксплуатации беспроводной торцовочной пилы 5
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 6
- Осторожно 6
- Сохраните данные инструкции 6
- Внимание 7
- Описание деталей 7
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 7
- Сохраните данные инструкции 7
- Осторожно 8
- Установка 8
- Установка на верстак 8
- Внимание 9
- Защита от перегрева 9
- Защита от перегрузки 9
- Защита от переразрядки 9
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 9
- Описание работы 9
- Осторожно 9
- Система защиты инструмента аккумулятора 9
- Установка или снятие блока аккумуляторов 9
- 1 индикатор режима 10
- 1 индикаторы 2 кнопка проверки 10
- 1 стопорный штифт 10
- В данном инструменте предусмотрен режим высокой скорости и режим высокого крутящего момента он автоматически меняет режим работы в зависимости от нагрузки если во время работы включается индикатор режима инструмент нахо дится в режиме высокого крутящего момента 10
- Внимание 10
- Извлеките стопорный штифт для чего слегка нажмите на рукоятку а затем вытяните стопорный штифт 10
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 10
- Обязательно держите ручку при разблокировке стопорного штифта в противном случае резкое движение ручки вверх может привести к травме 10
- Примечание в зависимости от условий экс плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от фактического значения 10
- Русский 10
- Стопорный штифт 10
- Только для блоков аккумулятора с индикатором 10
- Функция автоматического изменения скорости 10
- Внимание 11
- Ограждение диска 11
- Осторожно 11
- Расположение планки для пропилов 11
- Обеспечение максимальной режущей способности 12
- Примечание 12
- Внимание 13
- Вспомогательное ограждение 13
- Осторожно 13
- Регулировка угла резки 13
- Стопорный рычаг 13
- Внимание 14
- Примечание 14
- Регулировка положения рычага 14
- Регулировка угла скоса 14
- Действие выключателя 15
- Осторожно 15
- Примечание 15
- Сборка 15
- Хранение шестигранного ключа 15
- Внимание 16
- Осторожно 16
- Установка или снятие пильного диска 16
- Для инструмента с внутренним фланцем под пильный диск с отверстием диаметр которого не соответствует стандарту в 20 или 15 88 мм 17
- Для инструмента с внутренним фланцем под пильный диск с отверстием диаметром 15 88 мм 17
- Осторожно 17
- Вертикальные тиски 18
- Внимание 18
- Крепление обрабатываемой детали 18
- Осторожно 18
- Пылесборный мешок 18
- Горизонтальный зажим 19
- Держатели и крепежный блок 19
- Осторожно 19
- Осторожно 20
- Примечание 20
- Распил с нажимом распил небольших деталей 20
- Эксплуатация 20
- Внимание 21
- Осторожно 21
- Резка под углом 21
- Резка со скосом 21
- Скользящий распил с проталкиванием распил широких деталей 21
- Измерение 22
- Обработка поясков и погонажа с закругленным углублением 22
- Примечание 22
- Сложная резка 22
- 1 внутренний угол 2 наружный угол 23
- 1 тиски 2 распорный блок 3 направляющая линейка 4 алюминиевый профиль 5 распорный блок 23
- A b c d 23
- В случае снятия левой фаски 23
- Внимание 23
- Деревянная облицовка 23
- Для накладки используйте прямую деревянную деталь равномерной толщины 23
- Используйте винты для крепления деревянной облицовки к направ ляющей линейке винты необходимо устанав ливать так чтобы их головки располагались ниже поверхности деревянной накладки и не мешали установке материала неправильное расположение материала может вызвать неожи данное смещение во время резания что может привести к потере контроля над инструментом и причинить тяжелые травмы 23
- Никогда не пытайтесь резать толстый или круглый алюминиевый профиль крепление толстого алюминиевого профиля при работе может ослабнуть а круглый алюминиевый профиль невозможно надежно закрепить с помо щью данного инструмента 23
- Осторожно 23
- При креплении алюминиевого профиля используйте распорные блоки или детали металлолома как показано на рисунке чтобы предотвратить дефор мацию алюминия при резке алюминиевого про филя используйте смазочное вещество для резки чтобы предотвратить накопление алюминиевого материала на диске 23
- Пример в случае отрезания пояска типа 52 38 для положе ния a на рисунке выше наклоните и зафиксируйте угол фаски 33 9 лев отрегулируйте и зафиксируйте угол отрезки 31 6 прав положите поясок широкой стороной обратной на поворотное основание так чтобы край контактирующий с потолком был при жат к направляющей линейке на пиле после обрезки готовая деталь будет всегда находиться с левой стороны от диска пилы 23
- Резка алюминиевого профиля 23
- Русский 23
- Таблица a 23
- Таблица b 23
- Осторожно 24
- Переноска инструмента 24
- Примечание 24
- Резка одинаковой длины 24
- Резка пазов 24
- Внимание 25
- Обслуживание 25
- Осторожно 25
- Примечание 25
- Регулировка угла резки 25
- Угол резки 25
- Угол скоса 26
- Угол скоса в 0 26
- Угол скоса в 45 26
- Дополнительные принадлежности 27
- Осторожно 27
- После использования 27
- Makita corporation 28
- Makita europe n v 28
- Www makita com 28
Похожие устройства
- Makita HP330DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1016, 1510 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1018L, 1430 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW281RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW251RFE3 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS0815FL, 1400 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW251RFE Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk Q9 DIALOG Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk Navajo S Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW190RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW1001Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW250RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DPT353RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DPT351RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW450Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW281Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DPT353Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DST112Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW251Z Инструкция по эксплуатации
- Makita TW100DWE Инструкция по эксплуатации