Makita DLS714Z Инструкция по эксплуатации онлайн [4/28] 256710
4 РУССКИЙ
6. Если электроинструмент приходится экс-
плуатировать в сыром месте, используйте
линию электропитания, которая защищена
устройством, срабатывающим от остаточ-
ного тока (RCD). Использование RCD снижает
риск поражения электротоком.
Личная безопасность
1.
При использовании электроинструмента
будьте бдительны, следите за тем, что
вы делаете, и руководствуйтесь здравым
смыслом. Не пользуйтесь электроинстру-
ментом, если вы устали, находитесь под
воздействием наркотиков, алкоголя или
лекарственных препаратов. Даже мгновенная
невнимательность при использовании электроин-
струмента может привести к серьезной травме.
2. Используйте индивидуальные средства
защиты. Всегда надевайте защитные очки.
Такие средства индивидуальной защиты, как
маска от пыли, защитная нескользящая обувь,
каска или наушники, используемые в соответ-
ствующих условиях, позволяют снизить риск
получения травмы.
3.
Не допускайте случайного запуска. Прежде чем
подсоединять инструмент к источнику питания
и/или аккумуляторной батарее, поднимать или
переносить инструмент, убедитесь, что пере-
ключатель находится в выключенном положе-
нии. Переноска электроинструмента с пальцем на
выключателе или подача питания на инструмент
с включенным выключателем может привести к
несчастному случаю.
4. Перед включением электроинструмента
снимите с него все регулировочные инстру-
менты и гаечные ключи. Гаечный или регу-
лировочный ключ, оставшийся закрепленным
на вращающейся детали, может привести к
травме.
5. При эксплуатации устройства не тянитесь.
Всегда сохраняйте устойчивое положение
и равновесие. Это позволит лучше управлять
электроинструментом в непредвиденных
ситуациях.
6. Одевайтесь соответствующим образом.
Не надевайте свободную одежду или укра-
шения. Ваши волосы, одежда и перчатки
должны всегда находиться на расстоянии
от движущихся деталей. Свободная одежда,
украшения или длинные волосы могут попасть
в движущиеся детали устройства.
7. Если электроинструмент оборудован
системой удаления и сбора пыли, убеди-
тесь, что она подключена и используется
соответствующим образом. Использование
пылесборника снижает вероятность возникно-
вения рисков, связанных с пылью.
Эксплуатация и обслуживание
электроинструмента
1. Не прилагайте излишних усилий к элек-
троинструменту. Используйте инструмент,
соответствующий выполняемой вами
работе. Правильно подобранный электроин-
струмент позволит выполнить работу лучше и
безопаснее с производительностью, на кото-
рую он рассчитан.
2. Не пользуйтесь электроинструментом с
неисправным выключателем. Любой элек-
троинструмент с неисправным выключателем
опасен и должен быть отремонтирован.
3. Перед выполнением регулировок, сменой
принадлежностей или хранением элек-
троинструмента всегда отключайте его от
источника питания и/или от аккумулятора.
Такие превентивные меры предосторож-
ности снижают риск случайного включения
электроинструмента.
4. Храните электроинструменты в местах,
недоступных для детей, и не позво-
ляйте лицам, не знакомым с работой
такого инструмента или не прочитавшим
данные инструкции, пользоваться им.
Электроинструмент опасен в руках неопытных
пользователей.
5. Содержите инструмент в порядке.
Убедитесь в соосности, отсутствии
деформаций движущихся узлов, поломок
каких-либо деталей или других дефек-
тов, которые могут повлиять на работу
электроинструмента. Если инструмент
поврежден, отремонтируйте его перед
использованием. Большое число несчастных
случаев происходит из-за плохого ухода за
электроинструментом.
6. Режущий инструмент всегда должен быть
острым и чистым. Соответствующее обра-
щение с режущим инструментом, имеющим
острые режущие кромки, делает его менее
подверженным деформациям, что позволяет
лучше управлять им.
7. Используйте электроинструмент, принад-
лежности, приспособления и насадки в
соответствии с данными инструкциями
и в целях, для которых он предназначен,
учитывая при этом условия и вид выпол-
няемой работы. Использование электроин-
струмента не по назначению может привести к
возникновению опасной ситуации.
Эксплуатация и обслуживание электроинстру-
мента, работающего на аккумуляторах
1. Заряжайте аккумулятор только зарядным
устройством, указанным изготовителем.
Зарядное устройство, подходящее для одного
типа аккумуляторов, может привести к пожару
при его использовании с другим аккумулятор-
ным блоком.
2. Используйте электроинструмент только с
указанными аккумуляторными блоками.
Использование других аккумуляторных блоков
может привести к травме или пожару.
3. Когда аккумуляторный блок не использу-
ется, храните его отдельно от металличе-
ских предметов, таких как скрепки, монеты,
ключи, гвозди, шурупы или другие неболь-
шие металлические предметы, которые
могут привести к закорачиванию контак-
тов аккумуляторного блока между собой.
Короткое замыкание между контактами аккуму-
ляторного блока может привести к ожогам или
пожару.
Содержание
- Dls714 1
- Аккумуляторная торцовочная пила консольного типа 1
- Макс размеры распиливаемой детали в х ш с диском диаметром 190 мм 2
- Макс размеры распиливаемой детали при использовании деревянной облицовки толщиной 10 мм благодаря нашей постоянно действующей программе исследований и разработок указанные здесь технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления технические характеристики и аккумуляторный блок могут отличаться в зависимости от страны масса с аккумуляторным блоком в соответствии с процедурой epta 01 003 2
- Макс размеры распиливаемой детали при использовании деревянной облицовки толщиной 15 мм 2
- Макс размеры распиливаемой детали при использовании деревянной облицовки толщиной 20 мм 2
- Ниже приведены символы используемые для обо рудования перед использованием убедитесь что вы понимаете их значение 2
- Русский 2
- Символы 2
- Технические характеристики 2
- Вибрация 3
- Декларация о соответствии ес 3
- Назначение 3
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов 3
- Осторожно 3
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования 3
- Шум 3
- Правила техники безопасности при эксплуатации беспроводной торцовочной пилы 5
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком 6
- Осторожно 6
- Сохраните данные инструкции 6
- Внимание 7
- Описание деталей 7
- Советы по обеспечению мак симального срока службы аккумулятора 7
- Сохраните данные инструкции 7
- Осторожно 8
- Установка 8
- Установка на верстак 8
- Внимание 9
- Защита от перегрева 9
- Защита от перегрузки 9
- Защита от переразрядки 9
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 9
- Описание работы 9
- Осторожно 9
- Система защиты инструмента аккумулятора 9
- Установка или снятие блока аккумуляторов 9
- 1 индикатор режима 10
- 1 индикаторы 2 кнопка проверки 10
- 1 стопорный штифт 10
- В данном инструменте предусмотрен режим высокой скорости и режим высокого крутящего момента он автоматически меняет режим работы в зависимости от нагрузки если во время работы включается индикатор режима инструмент нахо дится в режиме высокого крутящего момента 10
- Внимание 10
- Извлеките стопорный штифт для чего слегка нажмите на рукоятку а затем вытяните стопорный штифт 10
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора 10
- Обязательно держите ручку при разблокировке стопорного штифта в противном случае резкое движение ручки вверх может привести к травме 10
- Примечание в зависимости от условий экс плуатации и температуры окружающего воздуха индикация может незначительно отличаться от фактического значения 10
- Русский 10
- Стопорный штифт 10
- Только для блоков аккумулятора с индикатором 10
- Функция автоматического изменения скорости 10
- Внимание 11
- Ограждение диска 11
- Осторожно 11
- Расположение планки для пропилов 11
- Обеспечение максимальной режущей способности 12
- Примечание 12
- Внимание 13
- Вспомогательное ограждение 13
- Осторожно 13
- Регулировка угла резки 13
- Стопорный рычаг 13
- Внимание 14
- Примечание 14
- Регулировка положения рычага 14
- Регулировка угла скоса 14
- Действие выключателя 15
- Осторожно 15
- Примечание 15
- Сборка 15
- Хранение шестигранного ключа 15
- Внимание 16
- Осторожно 16
- Установка или снятие пильного диска 16
- Для инструмента с внутренним фланцем под пильный диск с отверстием диаметр которого не соответствует стандарту в 20 или 15 88 мм 17
- Для инструмента с внутренним фланцем под пильный диск с отверстием диаметром 15 88 мм 17
- Осторожно 17
- Вертикальные тиски 18
- Внимание 18
- Крепление обрабатываемой детали 18
- Осторожно 18
- Пылесборный мешок 18
- Горизонтальный зажим 19
- Держатели и крепежный блок 19
- Осторожно 19
- Осторожно 20
- Примечание 20
- Распил с нажимом распил небольших деталей 20
- Эксплуатация 20
- Внимание 21
- Осторожно 21
- Резка под углом 21
- Резка со скосом 21
- Скользящий распил с проталкиванием распил широких деталей 21
- Измерение 22
- Обработка поясков и погонажа с закругленным углублением 22
- Примечание 22
- Сложная резка 22
- 1 внутренний угол 2 наружный угол 23
- 1 тиски 2 распорный блок 3 направляющая линейка 4 алюминиевый профиль 5 распорный блок 23
- A b c d 23
- В случае снятия левой фаски 23
- Внимание 23
- Деревянная облицовка 23
- Для накладки используйте прямую деревянную деталь равномерной толщины 23
- Используйте винты для крепления деревянной облицовки к направ ляющей линейке винты необходимо устанав ливать так чтобы их головки располагались ниже поверхности деревянной накладки и не мешали установке материала неправильное расположение материала может вызвать неожи данное смещение во время резания что может привести к потере контроля над инструментом и причинить тяжелые травмы 23
- Никогда не пытайтесь резать толстый или круглый алюминиевый профиль крепление толстого алюминиевого профиля при работе может ослабнуть а круглый алюминиевый профиль невозможно надежно закрепить с помо щью данного инструмента 23
- Осторожно 23
- При креплении алюминиевого профиля используйте распорные блоки или детали металлолома как показано на рисунке чтобы предотвратить дефор мацию алюминия при резке алюминиевого про филя используйте смазочное вещество для резки чтобы предотвратить накопление алюминиевого материала на диске 23
- Пример в случае отрезания пояска типа 52 38 для положе ния a на рисунке выше наклоните и зафиксируйте угол фаски 33 9 лев отрегулируйте и зафиксируйте угол отрезки 31 6 прав положите поясок широкой стороной обратной на поворотное основание так чтобы край контактирующий с потолком был при жат к направляющей линейке на пиле после обрезки готовая деталь будет всегда находиться с левой стороны от диска пилы 23
- Резка алюминиевого профиля 23
- Русский 23
- Таблица a 23
- Таблица b 23
- Осторожно 24
- Переноска инструмента 24
- Примечание 24
- Резка одинаковой длины 24
- Резка пазов 24
- Внимание 25
- Обслуживание 25
- Осторожно 25
- Примечание 25
- Регулировка угла резки 25
- Угол резки 25
- Угол скоса 26
- Угол скоса в 0 26
- Угол скоса в 45 26
- Дополнительные принадлежности 27
- Осторожно 27
- После использования 27
- Makita corporation 28
- Makita europe n v 28
- Www makita com 28
Похожие устройства
- Makita HP330DZ Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1016, 1510 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita LS1018L, 1430 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW281RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW251RFE3 Инструкция по эксплуатации
- Makita LS0815FL, 1400 Вт Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW251RFE Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk Q9 DIALOG Инструкция по эксплуатации
- Tomahawk Navajo S Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW190RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW1001Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW250RME Инструкция по эксплуатации
- Makita DPT353RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DPT351RFE Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW450Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW281Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DPT353Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DST112Z Инструкция по эксплуатации
- Makita DTW251Z Инструкция по эксплуатации
- Makita TW100DWE Инструкция по эксплуатации