La Cimbali M1 MilkPS [12/38] Installazione installation установка installation instalaciyn instalaaro

La Cimbali M1 MilkPS [12/38] Installazione installation установка installation instalaciyn instalaaro
12
Fig. 1
Fig. 3
Fig. 2
MACCHINA
MACHINE
addolcitore
automatico
automatic
softener
COLLEGAMENTI IDRAULICI
Posizionare l'apparecchio in perfetto piano orizzontale
agendo sui piedini, indi fissarli.
Eseguire i collegamenti idraulici come indicato in figura 1,
rispettando le vigenti norme di sicurezza idraulica del paese
di installazione.
Ricordarsi di interporre nelle giunzioni tra tubi e raccordi le
relative guarnizioni.
Se la durezza dell’acqua è superiore ai 8°F, si consiglia
l’installazione di un appropriato addolcitore ed eventualmente
di una valvola di non ritorno a monte dello stesso; per la
scelta attenersi alle norme locali vigenti in materia di igiene.
Nel caso si dovesse alimentare la macchina con acqua di
durezza superiore agli 8°F, per il buon funzionamento della
stessa, occorre applicare un piano di manutenzione specifico.
La quantità di cloro contenuta nell'acqua non deve superare
i 100 mg/l; in caso contrario provvedere all'installazione di
appropriati dispositivi.
N.B.: nel caso la pressione di rete possa salire oltre 6 bar,
prima dell'addolcitore installare un riduttore di pressione
tarato a 2÷3 bar.
Tubo di scarico: mettere un'estremità del tubo di scarico in
un pozzetto dotato di sifone per l'ispezione e la pulizia.
Montare la bacinella poggiatazze; appoggiarla sulle guide e
spingerla, facendo attenzione che l'innesto dotato di
guarnizione sia correttamente inserito nel raccordo di
scarico.
IMPORTANTE: il tubo di scarico, nelle curve, NON deve avere
un andamento come indicato in figura 2; in tal caso operare
come indicato in figura 3.
HYDRAULIC CONNECTION
Place the machine on a perfectly levelled surface, adjusting
and then fixing the feet in place.
Make the hydraulic connections as per Figure 1, in conformity
to the hidraulics safety laws in force in the country of
installation.
Remember to put the relevant washer in the junctions
between the tubes and the connectors.
If water hardness is higher than 8° F, it is advised to install a
water softener and, possibly, a non return valve before it. For
the choice, please comply with local hygiene laws.
If the machine is fed with water with a hardness of over 8° F,
a specific maintenance plan must be implemented to ensure
correct functioning of the machine.
The amount of chlorine in the water must not exceed 100
mg/l; otherwisw, install the appropriate devices.
N.B.: if the main pressure could rise above 6 bar, install a
pressure reducer calibrated at 2÷3 bar before the softener.
Drain tube: place one end of the drain tube into a tank with a
siphon for inspection and cleaning.
Assemble the cup tray. Rest it on the guides and push,
ensuring that the connection piece with gasket is correctly
inserted into the disposal tube junction.
IMPORTANT: The disposal tube must NOT bend as in Figure
2. See Figure 3 for correct positioning.
I
GB
Installazione - Installation - Óñòàíîâêà - Installation - Instalación - Instalação

Содержание

Похожие устройства

Installazione Installation Установка Installation Instalaciyn Instalaaro COLLEGAMENTI IDRAULICI Posizionare l apparecchio in perfetto piano orizzontale agendo sui piedini indi fissarli Eseguire i collegamenti idraulici come indicato in figura 1 rispettando le vigenti norme di sicurezza idraulica del paese di installazione Ricordarsi di interporre nelle giunzioni tra tubi e raccordi le relative guarnizioni Se la durezza dell acqua n superiore ai 8 F si consiglia l installazione di un appropriato addolcitore ed eventualmente di una valvola di non ritorno a monte dello stesso per la scelta attenersi alle norme locali vigenti in materia di igiene Nel caso si dovesse alimentare la macchina con acqua di durezza superiore agli 8 F per il buon funzionamento della stessa occorre applicare un piano di manutenzione specifico La quantità di cloro contenuta nell acqua non deve superare i 100 mg l in caso contrario provvedere all installazione di appropriati dispositivi N B nel caso la pressione di rete possa salire oltre 6 bar prima dell addolcitore installare un riduttore di pressione tarato a 2M3 bar Tubo di scarico mettere un estremità del tubo di scarico in un pozzetto dotato di sifone per l ispezione e la pulizia Montare la bacinella poggiatazze appoggiarla sulle guide e spingerla facendo attenzione che l innesto dotato di guarnizione sia correttamente inserito nel raccordo di scarico IMPORTANTE il tubo di scarico nelle curve NON deve avere un andamento come indicato in figura 2 in tal caso operare come indicato in figura 3 GB HYDRAULIC CONNECTION Place the machine on a perfectly levelled surface adjusting and then fixing the feet in place Make the hydraulic connections as per Figure 1 in conformity to the hidraulics safety laws in force in the country of installation Remember to put the relevant washer in the junctions between the tubes and the connectors If water hardness is higher than 8 F it is advised to install a water softener and possibly a non return valve before it For the choice please comply with local hygiene laws If the machine is fed with water with a hardness of over 8 F a specific maintenance plan must be implemented to ensure correct functioning of the machine The amount of chlorine in the water must not exceed 100 mg l otherwisw install the appropriate devices N B if the main pressure could rise above 6 bar install a pressure reducer calibrated at 2M3 bar before the softener Drain tube place one end of the drain tube into a tank with a siphon for inspection and cleaning Assemble the cup tray Rest it on the guides and push ensuring that the connection piece with gasket is correctly inserted into the disposal tube junction IMPORTANT The disposal tube must NOT bend as in Figure 2 See Figure 3 for correct positioning 12