La Cimbali M1 MilkPS [8/38] Installazione installation installation installation instalaciyn instalaaro

La Cimbali M1 Turbosteam [8/38] Installazione installation installation installation instalaciyn instalaaro
8
!
INDICAZIONI PER L'INSTALLAZIONE
1. Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto
in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, d'uso e di manutenzione. Conservare con cura
questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
2. Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all'uso per il quale
è stato espressamente concepito. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri,
erronei ed irragionevoli.
3. Dopo aver tolto l'imballaggio assicurarsi dell'integrità
dell'apparecchio. Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica,
polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati alla
portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.
4. Prima di collegare l'apparecchio accertarsi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e idrica.
5. La macchina per caffè deve essere appoggiata su una superficie
piana e stabile, ad una distanza minima di 20 mm dalle pareti e
dalla superficie d'appoggio. Inoltre deve essere installata tenendo
conto che la superficie d’appoggio più alta (scaldatazze) sia ad
un’altezza non inferiore a 1,5 metri. La temperatura ambiente deve
essere compresa tra 0 e 32°C.
6. Deve avere i collegamenti di alimentazione (energia elettrica ed
acqua) e lo scarico dell'acqua dotato di sifone nelle immediate
vicinanze; inoltre occorre prevedere una superficie di appoggio per
gli accessori.
7. All'installazione occorre prevedere un interruttore onnipolare con
distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm e una
protezione da corrente di dispersione con valore pari a 30 mA.
8. La sicurezza elettrica di questo apparecchio è assicurata soltanto
quando lo stesso è correttamente collegato ad un efficace impianto
di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza
elettrica. E' necessario verificare questo fondamentale requisito di
sicurezza e, in caso di dubbio, richiedere un controllo accurato
dell'impianto da parte di personale professionalmente qualificato. Il
costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni causati dalla mancanza di messa a terra dell'impianto.
9. In generale è sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e/o
prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse indispensabile è necessario
utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi
alle vigenti norme di sicurezza, facendo però attenzione a non
superare il limite di portata in valore di corrente, marcato
sull'adattatore semplice e sulle prolunghe, e quello di massima
potenza marcato sull'adattatore multiplo.
10. Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccomanda di svolgere
per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
11. Per salvaguardare le caratteristiche di funzionalità e di sicurezza,
si raccomanda di non lasciare la macchina per caffè esposta ad
agenti atmosferici (pioggia, sole, gelo).
12. Non installare in locali (cucine) in cui sia prevista la pulizia mediante
getti d'acqua. In ogni caso, evitare di pulire l'apparecchio con getti
d'acqua.
13. Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento
calore.
14. In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione, lo stesso
deve essere sostituito solo dall'assistenza tecnica autorizzata.
15. Se la macchina viene immagazzinata in locali in cui la temperatura
può scendere sotto il punto di congelamento, vuotare in ogni caso
la caldaia e le tubazioni di circolazione acqua.
NOTICE FOR THE SERVICEMAN
1. Carefully read the instruction herein, which contain important
information for safe installation, use and maintenance. Keep this
booklet on hand for further reference.
2. This appliance shall only be used for its specific purpose. The
manufacturers shall not be liable for damages due to improper,
wrong or unreasonable use.
3. Unpack and check machine for soundness. Do not leave packaging
components ( plastic bags, expanded polystyrene, nails, etc.) within
children's reach, as they represent potential hazards.
4. Prior to plugging in, check that nameplate data correspond with
those of the electric and water mains.
5. The coffee machine should be placed on a stable flat surface with
the bodywork at a minimum distance of 20 mm from the supporting
surface and the walls. Furthermore, it must be installed taking into
account that the highest shelf (cup warmer) must sit at a height that
is at least 1.5 meters.
Room temperature must range between 0 and 32°C (32÷89.6°F).
6. The (electricity and water) supply connections and a water outlet
fitted with a siphon should be close to the machine. A support
surface should also be available for accessories.
7. Install an omnipolar switch with minimum 3 mm. gap between
contacts and 30 mA dispersion-current protection.
8. This appliance is electrically safe only when properly earthed as
set forth in the current electric safety specifications. Check for
compliance and, when in doubt, have the wiring thorougly inspected
by skilled personnel. The manufacturers shall not be liable for any
damage caused by faulty earting.
9. Using adapters, multiple plugs and cable extensions is not
recommended. Should they be indispensable, use simple or multiple
adapters and extensions that comply with the current safety
regulations, take care not to exceed the limit current load shown on
simple adapters and extensions, and the limit power load shown on
multiple adapters.
10. To prevent dangerous overheating, uncoil the power cable to its full
length.
11. To ensure correct operation and safety, the coffee machine should
not be exposed to outdoor weather conditions (rain, sun, ice).
12. Do not install in rooms (kitchens) cleaned using water jets. At any
rate, avoid cleaning the machine with water jets.
13. Do not plug or clog the ventilation and heat-exhausting louvres.
14. If the machine’s electrical cord is damaged, it should be replaced.
This should only be done by an authorized service technician.
15. If the machine is stored on premises where the temperature may
drop below freezing point, always empty the boiler and the water
circulation pipes
I
!
!
GB
!
Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Instalação

Содержание

Похожие устройства

Installazione Installation Installation Installation Instalaciyn Instalaaro CD A INDICAZIONI PER L INSTALLAZIONE GB 1 Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione d uso e di manutenzione Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione 1 Carefully read the instruction herein which contain important information for safe installation use and maintenance Keep this bookieton hand for further reference 2 This appliance shall only be used for its specific purpose The manufacturers shall not be liable for damages due to improper wrong or unreasonable use 2 Questo apparecchio dovrà essere destinato solo all uso per il quale M stato espressamente concepito Il costruttore non pur essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri erronei ed irragionevoli 3 NOTICE FORTHESERVICEMAN 3 Unpack and check machine for soundness Do not leave packaging components plastic bags expanded polystyrene nails etc within children s reach as they represent potential hazards Dopo aver tolto l imballaggio assicurarsi dell integrità dell apparecchio Gli elementi dell imballaggio sacchetti in plastica polistirolo espanso chiodi ecc non devono essere lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo 4 Prior to plugging in check that nameplate data correspond with those of the electric and water mains 5 The coffee machine should be placed on a stable flat surface with the bodywork at a minimum distance of 20 mm from the supporting surface and the walls Furthermore it must be installed taking into account that the highest shelf cup warmer must sit at a height that is at least 1 5 meters 4 Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica e idrica 5 La macchina per caffn deve essere appoggiata su una superficie piana e stabile ad una distanza minima di 20 mm dalle pareti e dalla superficie d appoggio Inoltre deve essere installata tenendo conto che la superficie d appoggio piiq alta scaldatazze sia ad un altezza non inferiore a 1 5 metri La temperatura ambiente deve essere compresa tra 0 e 32 C Room temperature must range between 0 and 32 C 32H89 6 F 6 The electricity and water supply connections and a water outlet fitted with a siphon should be close to the machine A support surface should also be available for accessories 6 Deve avere i collegamenti di alimentazione energia elettrica ed acqua e lo scarico dell acqua dotato di sifone nelle immediate vicinanze inoltre occorre prevedere una superficie di appoggio per gli accessori 7 Install an omnipolar switch with minimum 3 mm gap between contacts a nd 30 mA d i spers ion cu rrent protection 8 This appliance is electrically safe only when properly earthed as set forth in the current electric safety specifications Check for compliance and when in doubt have the wiring thorougly inspected by skilled personnel The manufacturers shall not be liable for any damage caused by faulty earting 7 All Installazione occorre prevedere un interruttore onnipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm e una protezione da corrente di dispersione con valore pari a 30 mA 8 La sicurezza elettrica di questo apparecchio M assicurata soltanto quando lo stesso M correttamente collegato ad un efficace impianto di messa a terra come previsto dalle vigenti norme di sicurezza elettrica E necessario verificare questo fondamentale requisito di sicurezza e in caso di dubbio richiedere un controllo accurato dell Impianto da parte di personale professionalmente qualificato Il costruttore non pur essere considerato responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto 9 Using adapters multiple plugs and cable extensions is not recommended Should they be indispensable use simple or multiple adapters and extensions that comply with the current safety regulations take care not to exceed the limit current load shown on simple adapters and extensions and the limit power load shown on multiple adapters 10 To prevent dangerous overheating uncoil the power cable to its full length 9 In generale w sconsigliabile l uso di adattatori prese multiple e o prolunghe Qualora il loro uso si rendesse indispensabile M necessario utilizzare solamente adattatori semplici o multipli e prolunghe conformi alle vigenti norme di sicurezza facendo peri attenzione a non superare il limite di portata in valore di corrente marcato sull adattatore semplice e sulle prolunghe e quello di massima potenza marcato sull adattatore multiplo 11 To ensure correct operation and safety the coffee machine should not be exposed to outdoor weather conditions rain sun ice 12 Do not install in rooms kitchens cleaned using waterjets At any rate avoid cleaning the machine with waterjets 13 Do not plug or clog the ventilation and heat exhausting louvres 14 If the machine s electrical cord is damaged it should be replaced This should only be done by an authorized service technician 10 Per evitare surriscaldamenti pericolosi si raccomanda di svolgere per tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione 15 If the machine is stored on premises where the temperature may drop below freezing point always empty the boiler and the water circulation pipes 11 Per salvaguardare le caratteristiche di funzionalità e di sicurezza si raccomanda di non lasciare la macchina percaffn esposta ad agenti atmosferici pioggia sole gelo 12 Non installare in locali cucine in cui sia prevista la pulizia mediante getti d acqua In ogni caso evitare di pulire l apparecchio con getti d acqua 13 Non ostruire le aperture o fessure di ventilazione o di smaltimento calore 14 In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione lo stesso deve essere sostituito solo dall assistenza tecnica autorizzata 15 Se la macchina viene immagazzinata in locali in cui la temperatura pur scendere sotto il punto di congelamento vuotare in ogni caso la caldaia e le tubazioni di circolazione acqua 8