Mitsubishi Electric PLFY-P100VBM-E [18/28] Труба хладагента и дренажная труба
![Mitsubishi Electric PLFY-P100VBM-E [18/28] Труба хладагента и дренажная труба](/views2/1331640/page18/bg12.png)
122
RU
3.3. Внутренний прибор (Fig. 3-3)
Теплоизоляция для труб хладагента:
1 Оберните поставляемую изоляцию большого диаметра вокруг трубы для газа
и убедитесь в том, что край изоляции касается боковой стороны прибора.
2 Оберните поставляемую изоляцию малого диаметра вокруг трубы для
жидкости и убедитесь в том, что край изоляции касается боковой стороны
прибора.
3 Зафиксируйте оба конца каждого изоляционного покрытия с помощью постав
-
ленных лент. (Прикрепите ленты на расстояниии 20 мм от краев изоляции.)
• После подсоединения труб хладагента к внутреннему прибору обязательно
проверьте соединения труб на утечку газа с помощью азота. (Проверьте от-
сутствие утечки хладагента из труб хладагента во внутренний прибор.)
Fig. 3-3
3. Труба хладагента и дренажная труба
3.4. Дренажные трубы (Fig. 3-4)
• Используйте трубы VP25 (O.D. ø32 PVC TUBE) для дренажа, при этом обес-
печьте наклон 1/100 или более.
• Для соединения труб используйте клей семейства ПВ.
• Следуйте схематическому рисунку при подсоединении труб.
• Для изменения направления дренажа используйте входящий в комплект
поставки дренажный шланг.
Правильное соединение труб
Неправильное соединение труб
Изоляция (9 мм или больше)
Наклон вниз (1/100 или больше)
Поддерживающий метал
Выпуск воздуха
Поднятие
Ловушка запахов
Сгруппированные трубы
O. D. ø32 PVC TUBE
Сделайте ее как можно большей
Внутренний прибор
Устанавливайте трубы большого размера для сгруппированных труб
Наклон вниз (1/100 или больше)
O. D.
ø38 PVC TUBE для сгруппированных труб.
(9 мм изоляция или больше)
До 85 см
1. Подсоедините соединительную муфту для дренажа (входит в комплект
поставки прибора) к дренажному порту. (Fig. 3-5)
(Закрепите трубу с помощью клея ПХВ, а затем с помощью ленты.)
2. Установите дренажные трубы (закупаются на месте). (Трубы из ПХВ, O.D. ø32.)
(Закрепите трубу с помощью клея ПХВ, а затем с помощью ленты.)
3. Оберните изоляцию вокруг труб. (Трубы из ПХВ, O.D. ø32 и гнездо)
4. Проверьте дренирование.
5. Изолируйте дренажный порт изоляционным материалом, затем закрепите
материал лентой. (Изоляция и лента входят в комплект прибора.)
Прибор
Изоляция
Лента (большая)
Дренажный порт (неподготовленный)
Запас
Соответствие
Дренажная труба (Трубы из ПХВ, O.D. ø32)
Изоляция (приобретается на месте)
Неподготовленная труба из ПВХ
Трубы из ПХВ, O.D. ø32 (Наклон 1/100 или более)
Лента (малая)
Соединительная муфта для дренажа
11
25 25
25
,
Max. 20m
1,5–2m
Max. 15cm
1
2
A
B
C
K
L
M
B
J
F
FF F
D
ED
D
G
I
H
Fig. 3-4
Fig. 3-5
(мм)
Нанесите машинное масло охлаждения на всю поверхность области присо
-
единения муфты.
* Запрещается наносить холодильное масло на места установки винтов.
(Это повысит риск ослабления конусных гаек.)
Обязательно используйте конусные гайки, закрепленные на главном блоке.
(При использовании гаек другого типа, имеющихся в продаже, могут появиться
трещины.)
R
e
f
r
i
geran
t
p
i
pe an
d
insulating material
Pipe cover (large)
Pipe cover (small)
Refrigerant pipe (gas)
Refrigerant pipe (liquid)
Band
Cross-sectional view of
connection
Pipe
Insulating material
Squeeze
Размеры труб хладагента и крутящий момент конусной гайки
R407C или R22 R410A
Гайка раструбного
стыка O.D.
Труба для жидкости Труба для газа Труба для жидкости Труба для газа
Размер трубы
(мм)
Момент
затяжки
(Н·м)
Размер трубы
(мм)
Момент
затяжки
(Н·м)
Размер трубы
(мм)
Момент
затяжки
(Н·м)
Размер трубы
(мм)
Момент
затяжки
(Н·м)
Труба для
жидкости
(мм)
Труба для
газа
(мм)
P20/25/32/40 ODø6,35 14 - 18 ODø12,7 49 - 61 ODø6,35 14 - 18 ODø12,7 49 - 61 17 26
P50 ODø9,52 14 - 18* ODø15,88 49 - 61* ODø6,35 14 - 18 ODø12,7 49 - 61 17 26
P63/80 ODø9,52 34 - 42 ODø15,88 68 - 82 ODø9,52 34 - 42 ODø15,88 68 - 82 22 29
P100/125 ODø9,52 34 - 42 ODø19,05 68 - 82* ODø9,52 34 - 42 ODø15,88 68 - 82 22 29
* Подсоедините к следующим трубам: Труба жидкостного контура и газовая труба P50, газовая труба P100/P125.
Труба охлаждения и изоляция
Покрытие для труб (большое)
Покрытие для труб (малое)
Труба хладагента (газ)
Труба хладагента (жидкость)
Лента
Соединение в разрезе
Труба
Изоляция
Сжатие
Maкc. 20м
Maкc. 15см
1,5–2м
Содержание
- Air conditioners for building application indoor unit 1
- Deutsch d 1
- English gb 1
- Español e 1
- Français f 1
- Installatiehandleiding 1
- Installation manual 1
- Installationshandbuch 1
- Italiano i 1
- Manual de instalación 1
- Manual de instalação 1
- Manuale di installazione 1
- Manuel d installation 1
- Montaj elki tabi 1
- Nederlands nl 1
- Plfy p vbm e 1
- Português p 1
- Türkçe tr 1
- Εγχειριδιο οδηγιων εγκαταστασησ 1
- Ελληνικά gr 1
- Руководство по установке 1
- Русский ru 1
- Check the indoor unit accessories fig 2 1 2
- Contents 2
- Fig 2 1 2
- Installing the indoor unit 2
- Safety precautions 2
- Branch duct hole and fresh air intake hole fig 2 3 3
- Ceiling openings and suspension bolt installation locations fig 2 2 3
- Fig 2 2 3
- Fig 2 3 3
- Fig 2 4 3
- Installing the indoor unit 3
- Suspension structure give site of suspension strong structure fig 2 4 3
- Connecting pipes fig 3 2 4
- Confirming the position of main unit and tighten ing the suspension bolts fig 2 7 4
- Fig 2 5 4
- Fig 2 6 4
- Fig 2 7 4
- Fig 3 1 4
- Fig 3 2 4
- Installing the indoor unit 4
- Refrigerant and drainage piping locations of indoor unit 4
- Refrigerant pipe and drain pipe 4
- Unit suspension procedures fig 2 5 4
- Drainage piping work fig 3 4 5
- Fig 3 3 5
- Fig 3 4 5
- Fig 3 5 5
- Indoor unit fig 3 3 5
- Refrigerant pipe and drain pipe 5
- Electrical work 6
- Fig 4 1 6
- Fig 4 2 6
- Indoor unit fig 4 1 6
- Power supply wiring 6
- Electrical work 7
- Types of control cables 7
- Connecting remote controller indoor and outdoor transmission cables fig 4 3 8
- Electrical work 8
- Fig 4 3 8
- Fig 4 4 8
- Sensing room temperature with the built in sen sor in a remote controller fig 4 4 8
- Setting addresses fig 4 4 8
- Switch setting for high ceiling or at the time of changing the number of air outlets fig 4 4 8
- Electrical characteristics 9
- Electrical work 9
- How to set the fixed up down air direction only for wired remote controller 9
- Checking the contents fig 5 1 10
- Electrical work 10
- Fig 5 1 10
- Fig 5 2 10
- Installing the grille 10
- Preparing to attach the grille fig 5 2 10
- Fig 5 3 11
- Fig 5 4 11
- Fig 5 5 11
- Fig 5 6 11
- Fig 5 7 11
- Installing the grille 11
- Selection of the air outlets 11
- Fig 5 10 12
- Fig 5 11 12
- Fig 5 8 12
- Fig 5 9 12
- Installation of i see sensor corner panel fig 5 10 12
- Installing the grille 12
- Installing the intake grille fig 5 9 12
- Locking the up down airflow direction fig 5 11 12
- Backlit lcd 13
- Before test run 13
- Controller interface 13
- Fig 6 1 13
- Fig 6 3 fig 6 2 13
- Fig 6 4 13
- Function button f1 13
- Function button f2 13
- Function button f3 13
- Function button f4 13
- Menu button 13
- On off button 13
- On off lamp 13
- Return button 13
- Select button 13
- Test run 13
- Check of drainage fig 6 7 14
- Fig 6 5 14
- Fig 6 6 14
- Fig 6 7 14
- Test run 14
- Fig 2 1 15
- Меры предосторожности 15
- Проверьте наличие дополнительных принадлеж ностей к внутреннему прибору fig 2 1 15
- Содержание 15
- Установка внутреннего прибора 15
- Fig 2 2 16
- Fig 2 3 16
- Fig 2 4 16
- Во время создания входного отверстия для свежего воздуха убедитесь что вы удалили изоляционный материал который наложен на внутренний прибор 16
- Во время установки по мере необходимости используйте отверстия вентиляционного канала вырезанные расположенные в позициях показанных на fig 2 3 16
- Подвесная конструкция обеспечьте прочность на месте подвешивания fig 2 4 16
- При установке ответвлений вентиляционного канала тщательно оберните их изоляцией в противном случае возможно образование конденсации и капание воды 16
- Расположение отверстия в потолке и навесных болтов fig 2 2 16
- Установка внутреннего прибора 16
- Цифры помеченные на рисунке представляют размеры основного прибора не включающие размеры опционального многофункционального оконного перепле та 16
- Fig 2 5 17
- Fig 2 6 17
- Fig 2 7 17
- Fig 3 1 17
- Fig 3 2 17
- Порядок подвешивания прибора fig 2 5 17
- Проверка расположения главного прибора и затягивание навесных болтов fig 2 7 17
- Расположение труб хладагента и дренажных труб для внутреннего блока 17
- Соединение труб fig 3 2 17
- Труба хладагента и дренажная труба 17
- Установка внутреннего прибора 17
- Fig 3 3 18
- Fig 3 4 18
- Fig 3 5 18
- Внутренний прибор fig 3 3 18
- Дренажные трубы fig 3 4 18
- Труба хладагента и дренажная труба 18
- Fig 4 1 19
- Fig 4 2 19
- Внутренний прибор fig 4 1 19
- Электрические работы 19
- Электропроводка для подвода питания 19
- Типы кабелей управления 20
- Электрические работы 20
- Fig 4 3 21
- Fig 4 4 21
- Определение температуры в помещении встро енным датчиком пульта дистанционного управ ления fig 4 4 21
- Подсоединение пульта дистанционного управления кабелей передачи внутри и снаружи fig 4 3 21
- Установка адресов fig 4 4 21
- Установка переключателей при высоком по толке или при именении числа выходов возду ха fig 4 4 21
- Электрические работы 21
- Для изменения направления воздушного потока вверх вниз только для пульта дистанционного управления 22
- Электрические работы 22
- Электрические характеристики 22
- F1 f2 f3 f4 23
- Fig 5 1 23
- Fig 5 2 23
- Подготовка к установке вентиляционной решет ки fig 5 2 23
- Проверка содержимого комплекта fig 5 1 23
- Установка вентиляционной решетки 23
- Электрические работы 23
- Fig 5 3 24
- Fig 5 4 24
- Fig 5 5 24
- Fig 5 6 24
- Fig 5 7 24
- Выбор вытяжных отверстий 24
- Установка вентиляционной решетки 24
- Fig 5 10 25
- Fig 5 11 25
- Fig 5 8 25
- Fig 5 9 25
- Блокировка направления воздушного потока вверх вниз fig 5 11 25
- Проверка 25
- Установка вентиляционной решетки 25
- Установка воздухозаборной решетки fig 5 9 25
- Установка угловой панели i see sensor fig 5 10 25
- Fig 6 1 26
- Fig 6 2 26
- Fig 6 3 26
- Fig 6 4 26
- Выполнение испытания 26
- Индикатор вкл выкл 26
- Интерфейс контроллера 26
- Кнопка вкл выкл 26
- Кнопка возврат 26
- Кнопка выбор 26
- Кнопка меню 26
- Перед пробным прогоном 26
- Подсветка жк экрана 26
- Функциональная кнопка f1 26
- Функциональная кнопка f2 26
- Функциональная кнопка f3 26
- Функциональная кнопка f4 26
- Fig 6 5 27
- Fig 6 6 27
- Fig 6 7 27
- Выполнение испытания 27
- Проверка дренажа fig 6 7 27
Похожие устройства
- Mitsubishi Electric PLFY-P100VBM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PLFY-P20VCM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLFY-P20VCM-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PLFY-P20VCM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PLFY-P32VBM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLFY-P32VBM-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PLFY-P32VBM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PLFY-P32VLMD Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLFY-P32VLMD Сертификат
- Mitsubishi Electric PLFY-P40VCM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLFY-P40VCM-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PLFY-P40VCM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PLFY-P80VBM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLFY-P80VBM-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PLFY-P80VBM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PLFY-P25VCM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLFY-P25VCM-E Инструкция по установке
- Mitsubishi Electric PLFY-P25VCM-E Сертификат
- Mitsubishi Electric PLFY-P40VBM-E Инструкция по эксплуатации
- Mitsubishi Electric PLFY-P40VBM-E Инструкция по установке