La Nordica Modulo All Inclusive Italy Termo D.S.A 2.0 серебро [37/91] Diadema acs idro

La Nordica Modulo All Inclusive Italy Termo D.S.A 2.0 серебро [37/91] Diadema acs idro
Diadema ACS Idro
70 71
Listino Prezzi
Prodotti e TermoProdotti a Pellet
Stufe, Inserti,TermoProdotti, Caldaie
Accumuli, Solare Termico, Accessori
n 2.2013
Riscaldamento a Pellet
Linea Pellet
LISTINO
EXTRAFLAME
kW-M 31,4
kW-H
2
O 25,2
kW-aria 3,2
Potenza / Power Pressione bar / Pressure bar
Massima / Max
Collaudata / Tested
815***
m
3
Riscaldabili / m
3
Heated
Plus
TermoStufe a pellet
Bianco
Bordeaux
• Rivestimento in maiolica
• Cassetto cenere
• Braciere autopulente
• Scambiatore di calore con sistema di pulizia manuale
Termostato di sicurezza
• Predisposizione per termostato esterno (TA)
• Cronotermostato settimanale
• Telecomando
• Pompa di circolazione
Valvola di sicurezza 3 bar
• Produzione di acqua calda sanitaria istantanea
• Scheda espansione per gestione impianto integrata
• Majolic covering
• Ash box
• Self-cleaning brazier
• Heat exchanger with manual cleaning system
• Over heating Thermostat
• Foreseen for external thermostat (TA)
• Weekly chronothermostat
• Remote Control
• Circulation pump
• Safety valve 3 bar
• Instant production of domestic hot water
• Expansion board for integrated system management
Rev.2
La Tecnologia
2,5
5
Per maggiori informazioni
consultare il nostro sito:
www.lanordica-extraflame.com
CONTO TERMICO
DIADEMA ACS IDRO
Dimensioni L x H x P Dimensions W x H x D Dimensions L x H x P Masse B x H x T Dimensiones L x A x P 619x1304x689 mm
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
259
Kg
Diametro scarico fumi - B
Smoke outlet diameter - B Diamètre sortie de fumées - B
Rauchrohrdurchmesser - B Dimensión salida humo - B
120
mm
m
3
riscaldabili *** Heatable m
3
*** m
3
que l’on peut chauffer *** Heizungsverm
ö
gen m
3
*** m
3
que se puede calentar
***
815
m
3
Potenza termica globale Global thermal power Puissance thermique globale Gesamte Wärmeleistung Potencia térmica total 7,0-31,4 kW
Potenza nominale (utile) Nominal thermal power Puissance nominale utile Nennwärmeleistung Potencia nominal útil 6,7-28,4 kW
Potenza resa all’ambiente Power given back
to the room
Puissance rendue à l’air Raumwärmeleistung Potencia suministrada al local
(aire) 1,3-3,2 kW
Potenza resa al liquido Power given back to water Puissance rendue à l’eau Wasserwärmeleistung Potencia suministrada al
líquido 5,4-25,2 kW
Contenuto fluido
scambiatore
Fluid contents of the
exchanger
Liquide contenu dans
l’echangeur
Gehalt Fluessigkeit im
Ausstauscher
Contenido fluido intercambiador
21 L
Vaso di espansione
Expansion tank Vase d’expansion Ausdehnungsgefäß Vaso de expansión
8
L
Pressione d’esercizio max Max working pressure Puissance d’exercise max Max Betriebsdruck Max presión de trabajo
2,5 bar
Allacciamento caldaia T2-T3 Boiler connection
T2-T3
Connection chaudiere
T2-T3
Kesselanschluss
T2-T3
Conexión de la caldera
T2 - T3 1 "
Rendimento
Efficiency Rendement Wirkungsgrad Rendimiento >90 %
Consumo orario Hourly consumption Consommation Stundenverbrauch Gasto horario 1,5-6,5 kg/h
Canna fumaria
Tiraggio
Chimney
Draught
Tuyau de cheminée
Tirage
Schornsteinrohr
Abzug
Conducto de humos
Tiro ~10 Pa
Presa aria esterna Outer air inlet Prise d’air extérne Außenlufteintritt Toma de aire exterior
80 cm
2
Capacità totale serbatoio Feed box total capacity Capacité totale reservoir Tank-Gesamtkapazität Capacidad total depósito ~48 kg
Assorbimento elettrico Electric consumption Absorption électrique Stromaufnahme Consumo eléctrico 100-120 W
Diametro tubo scarico
automatico - T1
Automatic discharge pipe
diameter - T1
Diamètre tuyau évacuation
automatique - T1
Rohrdurchmesser automati
-
scher Auslass - T1
Diámetro del tubo de desagüe
automático - T1 ½ "
Diametro tubo aspirazione
aria - A
Air intake pipe
diameter - A
Diamètre tuyau d’aspiration
d’air - A
Rauchansaugrohr
Auslass - A
Diámetro del tubo de
aspiración del aire - A
60 mm
Prevalenza pompa Pump head Prévalence pompe Förderhöhe Pumpe Altura total de elevación de la
bomba
6 m
• Revêtement en céramique
Tiroir pour les cendres
• Brasier autonettoyant
• Echangeurs de chaleur système de nettoyage manuel
Thermostat de securité
• Prédisposition pour thermostat extérieur (TA)
• Chronothermostat hebdomadaire
• Télécommande
• Pompe de circulation
• Soupape de sécurité 3 bar
• Production d’eau chaude sanitaire instantanée
• Fiche expansion pour gestion installation intégrée
Verkleidung aus Majolika
• Aschenkasten
• Selbstreinigendes Kohlenbecken
• Manuelle Reinigung des Wärmetauschers
• Sicherheitsthermostat
Vorgesehen für ausseren Thermostat (TA)
• Wochenuhrenthermostat
• Fernbedienung
• Umwälzpumpe
• Sicherheitsventil 3 bar
Unverzügliche Sanitärwassererzeugung
• Integrierte Erweiterungsplatine für
Anlagensteuerung
• Revestimiento en cerámica
• Cajón extraíble para la ceniza
• Brasero autolimpiante
• Intercambiador de calor con sistema de limpieza
manual
• Termostato seguridad
• Posibilidad de conexion de termostato externo (TA)
• Cronotermostato semanal
• Mando a distancia
• Bomba de circulación
Válvula de seguridad 3 bar
• Producción instantanea de agua caliente sanitaria
Tarjeta de expansión para gestiòn integrada del
sistema
Pellet burning thermo heating stoves / Thermo poêles à pellets / Wasserführende Pelletöfen / Estufas térmicas de pellet
Varianti colore / Colour choices / Gamme de couleurs / Farbvarianten / Variaciones de color
Legenda a pagina / Legend on page / Legende à la page / Zeichenerklärung auf die Seite / Leyenda a la página 10-13
(
***
) NB: Riferito al fabbisogno di 30 kcal/h x m
3
- Referred to the need of 30 kcal/h x m
3
- Par rapport à un besoin de 30 Kcal/h x m
3
Bezogen auf einen Bedarf von 30 Kcal/h x m
3
- Referido a la necesidad de 30 kcal/h x m
3

Содержание

Похожие устройства

Скачать