La Nordica Modulo All Inclusive Italy Termo D.S.A 2.0 серебро [87/91] Accessori prodotti a pellet accessori prodotti a pellet

La Nordica Modulo All Inclusive Italy Termo D.S.A 2.0 серебро [87/91] Accessori prodotti a pellet accessori prodotti a pellet
170 171
2
1
5
4
3
2
News 2015
ACCESSORI prodotti a pellet ACCESSORI prodotti a pellet
News 2015
News 2015
A. B.
Collegamento idraulico per batterie pannelli PSAS1
Extraflame
Hydraulic connection for PSAS1 Extraflame panel batteries - Raccordement hydraulique pour batteries panneaux PSAS1 Extraflame -
Hydraulischer Anschluss für Paneelbatterien PSAS1 Extraflame - Conexión hidráulica para baterías de paneles PSAS1 Extraflame
Per collegare correttamente una batteria di pannelli solari PSAS1 Extraflame si consiglia di seguire lo schema indicato, utilizzando i seguenti accessori forniti su richiesta:
-
Follow the diagram shown to correctly connect a battery of PSAS1 Extraflame solar panels. Use the following accessories (available upon request): - Pour raccorder correctement
une batterie de panneaux solaires PSAS1 Extraflame, il est conseillé de suivre le schéma indiqué, en utilisant les accessoires suivants fournis sur demande: -
Zur Gewährleistung des
korrekten Anschlusses einer Solarzellenpaneelbatterie PSAS1 Extraflame den angegebenen Plan einsehen und folgende, auf Anfrage lieferbare Zubehörteile verwenden:
- Para conectar
correctamente una batería de paneles solares PSAS1 Extraflame se recomienda seguir el esquema indicado, utilizando los siguientes accesorios suministrados bajo pedido:
1 5168002 1 Pozzetto per sonda solare attacco ¾” femmina e guarnizione - Solar sensor sump ¾” female connection and seal - Puits pour sonde solaire fixation ¾”
femelle et joint -
Solarsondenschacht mit ¾ Zoll Innengewinde-Anschluss und Dichtung - Pozo para sonda solar empalme ¾” hembra y junta
2 5168001 2 Giunto maschio/femmina ¾” e guarnizione - ¾” male/female connector and seal - Joint mâle/femelle ¾” et joint - Verbindung Außen-/Innengewinde ¾
Zoll und Dichtung
- Junta macho/hembra de ¾” y junta
3 6167402 1 Raccordo a tre vie da ¾” femmina - ¾” three-way female fitting - Raccord à trois voies de ¾” femelle - Drei-Wege-Verbindungsstück von ¾ Zoll mit
Innengewinde - Racor de tres vías de ¾” hembra
4 5168000 1 Tappo cieco ¾” femmina e guarnizione - ¾” female blank plug and seal - Bouchon obturateur ¾” femelle et joint - Blindverschluss ¾ Zoll Innengewinde
und Dichtung - Tapón ciego ¾” hembra y junta
5 2167602 x Giunto di raccordo flessibile ¾” per solare con 2 guarnizioni - Solar ¾” flexible fitting connector with 2 seals - Joint de raccord flexible ¾” pour solaire
avec 2 joints -
Schlauchverbindung ¾ Zoll für Solaranlage mit 2 Dichtungen - Junta de racor flexible ¾” para solar con 2 juntas
Nota Bene: i giunti flessibili di raccordo (rif. 5) con le rispettive guarnizioni, sono forniti di serie in numero di 2, per ciascun pannello solare PSAS1. - Important note: The flexible fitting
connectors (ref. 5) and respective seals are supplied in sets of 2 for each PSAS1 solar panel. - Nota Bene: deux joints flexibles de raccord (réf. 5) et leurs joints sont fournis de série
pour chaque panneau solaire PSAS1. - Zur Beachtung: Die Schlauchverbindungen (Bez. 5) mit den entsprechenden Dichtungen werden serienmäßig in 2-facher Ausführung für jedes
Solarzellenpaneel PSAS1 geliefert. - Nota: las juntas flexibles de racor (ref. 5) con las juntas correspondientes se suministran de serie en grupos de 2 para cada panel solar PSAS1.
9278281 Display grafico per controllo remoto (No caldaie HP) - Graphic display for remote control (No HP boilers) - Display graphique
9208222 pour commande à distance (Non chaudières HP) - Graphischer Display für Fernbedienung (Nicht für HP Heizkessel) -
Display gráfico a control remoto (No calderas HP)
9278363 Modulo per controllo remoto tramite sistema Wifi (il dispositivo utilizza la rete internet del locale dove posizionato)*
Remote control module via WiFi system (The device uses the Intenet of the room where it is positioned)*
Module pour contrôle à distance par système Wi-Fi (Le dispositif utilise le réseau Internet de la pièce où il se trouve)*
Modul für die Fernsteuerung via Wi-Fi System (Das Gerät nutzt den Internet-Anschluss am Aufstellungsort.)*
Módulo para control remoto mediante sistema Wifi (El dispositivo utiliza la red de Internet del lugar en el que está instalado.)*
9278377 Termostato ambiente di ultima generazione senza fili
Last generation wireless ambient thermostat
Thermostat ambiant de dernière génération sans fil
Drahtloses Raumthermostat auf dem letzten Stand
Termostato ambiente de última generación inalámbrico
9278362 Kit termostato ambiente di ultima generazione senza fili (A) + Ricevitore (B)
Latest generation wireless room thermostat kit (A) + receiver (B)
Kit Thermostat de pièce sans fil de dernière génération (A) + Récepteur (B)
Kabelloses Thermostatkit (A) der neuesten Generation mit Empfangsgerät (B)
Kit Termostato ambiente inalámbrico de última generación (A) + Receptor (B)
9278334 Modulo per controllo remoto GSM* - Module for GSM remote control* - Module pour le contrôle à distance GSM*
Modul für GSM-Fernsteuerung* - Módulo para control remoto GSM*
9278295 kit antenna GSM (Optional) -GSM antenna kit (Optional) - Kit antenne GSM (Optionnel)
GSM-Antennen-Kit (auf Anfrage) - Kit antena GSM (Optional)
9278261 Cassetto caricamento pellet frontale Comfort Idro - Comfort Idro front pellet loading box - Tiroir frontal de
chargement des granulés Comfort Idro - Frontseitiges Pelletzufuhrfach Comfort Hydro - Cajón de carga pellets
frontal Comfort Idro
Kit supporto - Support kit - Kit de support - Halte-Kit - Kit de soporte:
9278305 Comfort Maxi, Comfort Plus, Comfort Plus Crystal, Comfort Idro
(LxHxP: 560x 373-463-563 x565)
9278306 Comfort Mini, Comfort Mini Crystal, Comfort P70 H49, Comfort P70
(LxHxP: 644x 373-463-563 x400)
Accessori TermoProdotti Extraflame
Heating System Accessories Extraflame Products - Accessoires Thermoproduits Extraflame - Zubehörteile für Thermoprodukte Extra-
flame - Accesorios termoproductos Extraflame
*
Fino ad esaurimento scorte - While stocks last - Jusqu’à épuisement des stocks - Solange der Vorrat reicht - Hasta agotamiento stocks

Содержание

Похожие устройства

Скачать