La Nordica Modulo All Inclusive Italy Termo D.S.A 2.0 серебро [68/91] Bollitori sanitari vetroporcellanati singolo serpentino bsv 80 bsv 150 doppio serpentino bsv 300

La Nordica Modulo All Inclusive Italy Termo D.S.A 2.0 серебро [68/91] Bollitori sanitari vetroporcellanati singolo serpentino bsv 80 bsv 150 doppio serpentino bsv 300
132 133
Bollitori sanitari vetroporcellanati
Singolo Serpentino BSV 80 - BSV 150
Doppio Serpentino BSV 300
13
BSV 300BSV 150BSV 80
Questi accumuli vetrificati per una assoluta igiene dell’acqua
contenuta e protezione dalla corrosione, rappresentano la migliore
soluzione per produrre acqua calda sanitaria dall’impianto di
riscaldamento a legna o pellet, con l’eventuale abbinamento al
pannello solare.
Massimo risparmio derivato dall’utilizzo del combustibile a
biomassa e grazie all’apporto del solare
Massimo comfort per la costante disponibilità di acqua
calda sanitaria
Aumento del rendimento dei termoprodotti per la migliore e
completa combustione ad elevata temperatura
Ideale utilizzo prevalentemente serale e notturno dei
termopordotti, con disponibilità differita dell’acqua calda
sanitaria
These vitrified storage tanks, for the absolute hygiene of the water
they contain and for the corrosion protection represent the best
solution for producing domestic hot water from a wood or pellet
central heating plant, with possibility of connection to a solar panel.
Maximum saving deriving from the use of biomass fuel and
thanks to the solar intake
• Maximum comfort for the constant availability of domestic
hot water
• Increase of performance of the thermo-products for better
and complete combustion at high temperatures
• Ideal use, essentially during evening and night time, of the
thermoproducts, with deferred availability of sanitary hot
water
Ces ballons vitrifiés, offrant une hygiène totale de l’eau contenue
et une protection contre la corrosion, représentent la meilleure
solution pour produire de l’eau chaude sanitaire à partir de
l’installation de chauffage par bois ou pellets, avec combinaison
éventuelle au panneau solaire.
• Maximum d’économie grâce à l’utilisation du combustible
biomasse et à l’apport de l’énergie solaire
Maximum de confort grâce à la disponibilité constante
d’eau chaude sanitaire
Augmentation du rendement des thermoproduits grâce à
la meilleure et complète combustion à température élevée
Utilisation idéal d’une façon predominante le soir et la
nuit des thermoproduits avec disponibilité differée d’eau
chaude sanitaire
Diese emaillierten Boiler für absolute Hygiene des enthaltenen
Wassers und besten Korrosionsschutz stellen die beste
Lösung zur Erwärmung von Trinkwasser mit der Brennholz-
oder Pelletheizungsanlage und eventueller Kombination mit
Sonnenkollektoren dar.
Maximale Ersparnis durch den Einsatz von Biomasse-
Brennstoff und dank des Solar-Beitrags
Maximaler Komfort durch ständige Verfügbarkeit von
Warmwasser.
Erhöhung des Wirkungsgrades der Heizgeräte für beste und
vollständige Verbrennung bei hoher Temperatur
Ideale Benutzung meistens abends oder nächtlich der
Heizgeräte mit Zeitversetzte-Verfügbarkeit von Warmwasser
Estos acumuladores vetrificados, para una absoluta higiene del
agua contenida y protección de la corrosión, representan la mejor
solución para producir agua caliente sanitaria en la instalación de
calefacción de leña o de pellet, con la posible combinación con
panel solar.
Máximo ahorro derivado del uso del combustible de
biomasa y gracias al aporte del solar
Máximo confort gracias a la constante disponibilidad de
agua caliente sanitaria
Aumento del rendimiento de los termoproductos gracias
a la mejor y completa combustión a elevada temperatura
• Utilizaciòn ideal prevalentemente en las horas de la tarde
y de la noche de los termoproductos, con disponibilidad
diferida de agua caliente sanitaria
Trattamento di vetrificazione a 2 mani
Double coat vitrification treatment
Vitrification 2 couches
Verglasung mit zwei Schichten
Tratamiento de vetrificado a dos manos
Doppio serpentino fisso solare e caldaia integrativa - Singolo
serpentino
Double fixed solar pipe coil and auxiliary central heating - Single
pipe coil
Double serpentin fixe solaire et chaudière supplémentaire /
Single serpentin
Doppelte feste Solarwärmeschlange und ergänzender Heizkessel
/ einzelne Solarwärmeschlange
Doble serpentín solar permanente y caldera suplementaria -
Serpentín único
Coibentazione in poliuretano rigido da 50 mm
50 mm inflexible polyurethane insulation
Isolation en polyuréthane rigide de 50mm
Wärmeisolierung in 50-mm-Hartpolyurethan
Aislamiento en poliuretano rígido 50 mm
Rivestimento in sky
Sky casing
Revêtement en sky
Verkleidung aus Sky
Revestimiento en sky
Protezione dalla corrosione con anodo in magnesio o elettronico
al titanio
Corrosion protection with magnesium anode or electronic
titanium anode
Protection contre la corrosion avec anode en magnésium ou
électronique en titane
Korrosionsschutz mit Magnesium-Anode oder elektronische
Titan-Anode
Protección contra la corrosión con ánodo en magnesio o
electrónico al titanio
Enamelled glass domestic hot water cylinders - Single coil bsv 80 - BSV 150 - Double coil bsv 300 • Chauffe-eaux sanitaires vitrifiés - Serpentin
simple BSV 80 - bsv 150 - Double serpentin bsv 300Trinkwasser-Boilern glasemailliert - Einfach-Solarwärmeschlange bsv 80 - BSV 150 - Doppel-
Solarwärmeschlange bsv 300 • Acumuladores sanitarios vitroporcelanados - Serpentina individual bsv 80 - BSV 150 - Serpentina doble bsv 300
300 150 80
Diametro x Altezza
(con isolante)
Diameter x Height
(with insulator)
Diamètre x Hauteur
(avec isolant)
Durchmesser x Höhe
(mit isolierstoff)
Diámetro x Altura
(con isolante)
650x1515 600x960 470x820
mm
Capacità Capacity Capacité Kapazität Capacidad
300 150 80
L
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
121 81 45
kg
Trattamento interno Interior treatment Traitement interne Innenbehandlung Tratamiento interno
Vetrificazione a due mani - 2 hands vitrification - Vitrification 2
couches - Verglasung mit zwei Schichten - Vetrificado a dos manos
Superficie serpentino
solare
Solar pipe coil
surface
Surface serpentin
solaire
Oberfläche der
Solarwärmeschlange
Superficie serpentín
solar
1,21 0,75 0,85
m
2
Superficie serpentino
integrazione
Pipe coil surface
integration
Surface serpentin
supplémentaire
Oberfläche der
Ergänzungsschlange
Superficie serpentín
integración
0,9 - -
m
2
Pressione massima
di esercizio
Maximum operating
pressure
Pression maximale
d’exercice
Maximaler
Betriebsdruck
Presión máxima de
ejercicio
6 6 6
bar
Coibentazione:
Poliuretano rigido
Insulation: inflexible
polyurethane
Isolation: Polyuréthane
rigide
Wärmeisolierung:
Hartpolyurethan
Aislamiento:
Poliuretano rígido
50 50 30
mm
Rivestimento esterno External casing Revêtement externe Aussenverkleidung Revestimiento
exterior
Sky Sky Lamiera verniciata
Collegamenti idraulici
serpentini
Hydraulic pipe coil
connections
Branchements
hydrauliques
serpentins
Hydraulische
Anschlüsse der
Wärmeschlangen
Conexiones
hidráulicas
serpentínas
¾¾ ¾
"
Protezione dalla
corrosione
Corrosion protection Protection contre la
corrosion
Korrosionsschutz Protección contra la
corrosión
Anodo in magnesio o elettronico al titanio - Magnesium
anode or electronic titanium anode - Anode en magnésium ou
électronique en titane - Magnesium-Anode oder elektronische
Titan-Anode - Ánodo en magnesio o electrónico al titanio
Bollitore sanitario BSV • Sanitary tank BSV • Chauffe-eau sanitaire BSV • Trinkwasserboiler BSV • Acumulador sanitario BSV

Содержание

Похожие устройства

Скачать