La Nordica Modulo All Inclusive Italy Termo D.S.A 2.0 серебро [70/91] Lunghezza lenght longueur länge longitud

La Nordica Modulo All Inclusive Italy Termo D.S.A 2.0 серебро [70/91] Lunghezza lenght longueur länge longitud
136
GESTIONE IMPIANTO
Serpentini in rame alettato inseribili per
Accumulo inerziale TP E TPS 500 - 1000
6
SRA 1,5 SRA 3 SRA 5
Lunghezza Lenght Longueur Länge Longitud
245 565 800
mm
Diametro
Diameter Diamètre Durchmesser Diámetro
200 200 200
mm
Collegamenti idraulici
Hydraulic connections Liaisons hydrauliques
Hydraulische Anschlüsse Conexiónes hidráulicas
3/4” 3/4” 1”1/4
Superficie Area Surface Oberfläche Superficie
1,53 3,17 5,26
m
2
*Potenza scambiabile Exchangeable power Puissance échangeable Leistung Potencia intercambiable
30 60 105
kW
*Portata massima acqua
sanitaria
Max sanitary water flow
capacity
Débit maximum eau
sanitaire
Sanitärwasserdurch
-
flussmenge
Capacidad máxima agua
sanitaria
12 23 45
l/min
Scambiatori alettati in rame • Finned exchangers in copper • Echangeurs avec ailettes en cuivre • Wärmetauscher aus geripptem Kupfer
Intercambiadores con aletas en cobre
* Temperatura accumulo: 75°C - Temperatura acqua fredda: 10°C - Temperatura acqua calda: 45°C • Tank temperature: 75°C - Cold water temperature: 10°C - Hot water
temperature: 45°CTempérature accumulation solaire: 75°C - Température eau froide: 10°C - Température eau chude: 45°C • Speichertermperatur: 75°C - Kalteswassertem-
peratur: 10°C - Warmeswassertemperatur: 45°CTemperatura acumulación solar: 75°C - Temperatura agua fria: 10°C - Temperatura agua caliente: 45°C
System management
Gestion du système
Betriebsanlage
Gestión del sistema
Gli accumuli inerziali serie TP 500 e TP 1000 e gli accumuli solari
serie TPS 500 e TPS 1000 sono predisposti per l’inserimento di
uno o due serpentini aggiuntivi per la produzione di acqua calda
sanitaria o per l’integrazione di un altro termoprodotto, anche a
vaso aperto. I serpentini della serie SRA, in rame alettato spiralato,
sono prodotti in tre dimensioni con tre potenze termiche di
scambio differenti, (il modello SRA 5 può essere montato solo sugli
accumulo inerziali TP 1000 e TPS 1000). Consentono una elevata
potenza di scambio termico e la separazione idraulica dei circuiti
all’interno dell’accumulo inerziale.
The TP 500 and TP 1000 series inertial storage tanks and the TPS
500 and TPS 1000 series solar storage tanks are prepared for
the introduction of one or more additional coils for the production
of domestic hot water or for the integration of another thermo-
product, also with open vessel. The SRA series coils, in coiled
finned copper, are manufactured in three-dimensions with three
different heat exchanger powers, (the SRA 5 model can only be
mounted on the TP 1000 and TPS 1000 puffers). They allow high
heat exchange power and the hydraulic separation of the circuits
inside the Inertial storage tank.
Les Ballons inertiels série TP 500 et TP 1000 et les Ballons solaires
série TPS 500 et TPS 1000 sont prévus pour l’insertion d’un ou
deux serpentins supplémentaires pour produire de l’eau chaude
sanitaire ou pour compléter un autre thermoproduit, même à vase
ouvert. Les serpentins de la série SRA, à ailettes spiralées en
cuivre, sont fabriqués en trois dimensions avec trois puissances
thermiques d’échange différentes, (le modèle SRA 5 ne peut
être installé que sur les Ballon inertiel TP 1000 et TPS 1000).
Ils permettent une puissance élevée d’échange thermique et la
séparation hydraulique des circuits à l’intérieur de Ballon inertiel.
Die Trägheitssammelspeicher der Serie TP 500 und TP 1000
und die Solarsammelspeicher der Serie TPS 500 und TPS 1000
sind vorbereitet für den Einsatz von ein oder zwei zusätzlichen
Rohrschlangen zur Erwärmung von Trinkwasser oder zur Ergänzung
eines anderen Heizgerätes, auch mit offenem Ausdehnungsgefäß.
Die spiralförmigen, lamellierten Rohrschlangen der Serie SRA aus
Kupfer werden in drei Größen hergestellt, mit drei unterschiedlichen
Heizleistungen (das Modell SRA 5 kann nur in die Trägheitsspeicher
TP 1000 und TPS 1000 eingebaut werden). Sie erlauben eine
hohe Wärmetauschleistung und die hydraulische Trennung der
Kreisläufe im Innern des Trägheitsspeicher.
Las acumulaciones de inercia serie TP 500 e TP 1000 y las
acumulaciones solares serie TPS 500 y TPS 1000 están
preparadas para la inserción de una o dos serpentinas adicionales
para la producción de agua caliente sanitaria o para la integración
de otro termoproducto, incluso con vaso abierto. Las serpentinas
de la serie SRA, de cobre, con aletas en forma de espiral, son
productos de tres dimensiones con tres potencias térmicas de
intercambio diferentes, (el modelo SRA 5 se puede montar solo en
los Acumuladores de inercia TP 1000 y TPS 1000). Permiten una
elevada potencia de intercambio térmico y la separación hidráulica
de los circuitos en el interior del Acumulador de inercia.
Finned copper coils that can be inserted for Inertial storage tanks tp and tps 500 - 1000 • Serpentins amovibles à ailettes en cuivre pour Ballon
inertiel tp et tps 500 - 1000 • Lamellierte Rohrschlangen aus Kupfer, einsetzbar für Speicher tp und tps 500 - 1000 • Serpentinas de cobre con
aletas de inserción para Acumuladores de inercia tp y tps 500 - 1000

Содержание

Похожие устройства

Скачать