La Nordica Modulo All Inclusive Italy Termo D.S.A 2.0 серебро [56/91] Termocamino base d s a

La Nordica Modulo All Inclusive Italy Termo D.S.A 2.0 серебро [56/91] Termocamino base d s a
Plus
Costruito interamente in acciaio
Focolare in ghisa e Nordiker™
Vetro a scomparsa
Ampio braciere in ghisa di grosso spessore
Aria primaria e secondaria regolabile, aria terziaria
pretarata con sistema di post combustione
Dispositivo di sicurezza D.S.A. incluso
Completely made of steel
Hearth in cast-iron and Nordiker™
Disappearing glass
Thick cast iron large brazier
Adjustable primary and secondary air, preset tertiary
air with post combustion system
D.S.A security device included
TermoCamino Base D.S.A.
La Tecnologia
kW-M 19,3
kW-H
2
O 11,1
3
6
kW-aria 4,5
Potenza / Power Pressione bar / Pressure bar
Massima / Max
Collaudata / Tested
447
***
m
3
Riscaldabili / m
3
Heated
108 109
LISTINO
LA NORDICA
Stufe, Cucine, Caminetti, TermoProdotti
Caldaie, Rivestimenti e Cornici, Accessori
n 2.2013
LINEA LEGNA
Listino Prezzi
Prodotti e TermoProdotti a Legna
TermoCamini a Legna
Wood burning hydro fireplaces / Thermo cheminées à bois / Wasserführende Holzkamine / Termo chimeneas de leña
Apertura porta per pulizia vetro Door opening for the glass cleaning
Ouverture porte pour le nettoyage de la vitre • Türöffnung für die Glasrei-
nigung Abertura de la puerta para limpiar el cristal
Interno Nordiker™ con bracere in ghisa di grosso spessore
Inner Nordiker™ with brazier in thick cast-iron • Intérieur
Nordiker™ avec brasero en fonte de gros épaisseur • Innenraum
Nordiker™ mit Brennschale aus dickem Gusseisen • Interior
Nordiker™ con brasero en fundición de grueso espesor
TERMOCAMINO BASE D.S.A.
Dimensioni L x H x P Dimensions W x H x D Dimensions L x H x P Masse B x H x T Dimensiones L x A x P 936x1457x626 mm
Peso netto
Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto 214 Kg
Dimensione bocca fuoco L x H Hearth opening size W x H
Dimensions porte du foyer L x H
Grösse der Feuerraumsöff-
nung L x H
Dimensión boca del hogar L x H
225x635 mm
Dimensione focolare L x H x P
Hearth size W x H x D Dimensions foyer L x H x P
Grösse des Feuerraum L x H x P
Dimensión hogar L x H x P 590x320x340 mm
Diametro scarico fumi
Smoke outlet diameter Diamètre sortie de fumées
Rauchrohrdurchmesser Dimensión salida humo 160 mm
m
3
riscaldabili *** Heatable m
3
*** m
3
que l’on peut chauffer *** Heizungsvermögen m
3
*** m
3
que se puede
calentar *** 447 m
3
Potenza termica globale Global thermal power Puissance thermique globale Gesamte Wärmeleistung Potencia térmica total 19,3 kW
Potenza nominale (utile) Nominal thermal power Puissance nominale utile Nennwärmeleistung Potencia nominal útil 15,6 kW
Potenza resa all’ambiente Power given back
to the room
Puissance rendue à l’air Raumwärmeleistung Potencia suministrada al
local (aire) 4,5 kW
Potenza resa al liquido Power given back to water Puissance rendue à l’eau Wasserwärmeleistung Potencia suministrada al
líquido 11,1 kW
Contenuto fluido
scambiatore
Fluid contents of the
exchanger
Liquide contenu dans
l’echangeur
Gehalt Fluessigkeit im
Ausstauscher
Contenido fluido
intercambiador 20 L
Pressione d’esercizio max
Max Working pressure Puissance d’exercise max Max Betriebsdruck Max Presión de trabajo 3 bar
Temperatura ottimale
d’esercizio
Optimal working temperature Temperature optimale de
fonctionnement
Optimale Betriebstemperatur Temperatura óptima de
trabajo 70°-75° °C
Allacciamento caldaia
Boiler connection Connection chaudiere Kesselanschluss Conexión de la caldera 1 F GAS "
Rendimento Efficiency Rendement Wirkungsgrad Rendimiento 80,9 %
Consumo orario Hourly consumption Consommation Stundenverbrauch Gasto horario 4,5 kg/h
Canna fumaria
Tiraggio
Altezza
Dimensioni
Altezza
Dimensioni
Chimney
Draught
Height
Dimensions
Height
Dimensions
Tuyau de cheminée
Tirage
Hauteur
Dimensions
Hauteur
Dimensions
Schornsteinrohr
Abzug
Höhe
Abmessungen
Höhe
Abmessungen
Conducto de humos
Tiro
Altura
Dimensiones
Altura
Dimensiones
17-20
5
220x220 Ø220
4
250x250 Ø250
Pa
m
mm
m
mm
Presa aria esterna Outer air inlet Prise d’air extérne Außenlufteintritt Toma de aire exterior
200 cm
2
Legna lunghezza massima Wood, maximum length Bois, longueur maximum Holz, maximale Länge Leña, largura máxima 30 cm
Diametro tubo scarico
automatico
Automatic discharge pipe
diameter
Diamètre tuyau évacuation
automatique
Rohrdurchmesser automati
-
scher Auslass
Diámetro del tubo de
desagüe automático
½ M GAS cm
(
***
) NB: Riferito al fabbisogno di 30 kcal/h x m
3
- Referred to the need of 30 kcal/h x m
3
- Par rapport à un besoin de 30 Kcal/h x m
3
Bezogen auf einen Bedarf von 30 Kcal/h x m
3
- Referido a la necesidad de 30 kcal/h x m
3
Legenda a pagina / Legend on page / Legende à la page / Zeichenerklärung auf die Seite / Leyenda a la página 06-09
Entièrement an acier
Foyer en fonte et Nordiker™
Vitre escamotable
Grand brasier en fonte de grand épaisseur
Air primaire et secondaire réglables, air tertiaire pré-
calibrée avec système post combustion
Système de sécurité D.S.A. inclus
Komplett aus Stahl gebaut
Feuerraumverkleidung aus Gusseisen und aus Ironiker
Vertikal schließende Tür
Große Kohlenbecken aus Gusseisen
Verstellbare Primär und Sekundärluft, voraustarierte
Tertiärluft mit Nachverbrennungssystem
Integriertes D.S.A System
Totalmente de acero
Hogar de fundición y Nordiker™
Cristal retráctil
Amplio brasero de fundición de grande espesor
Aire primaria y secundaria regulable, aire terciaria con
sistema de postcombustion precalibrado
Dispositivo de seguridad D.S.A. incluido

Содержание

Похожие устройства

Скачать