La Nordica Modulo All Inclusive Italy Termo D.S.A 2.0 серебро [59/91] Comfort idro

La Nordica Modulo All Inclusive Italy Termo D.S.A 2.0 серебро [59/91] Comfort idro
Plus
Scambiatore di calore con sistema di pulizia manuale
Aspiratore dei fumi con controllo elettronico della
velocità (encoder)
Termostato di sicurezza
Predisposizione per termostato esterno (TA)
Cronotermostato settimanale
Telecomando
Valvola di sicurezza 3 bar
Heat exchanger with manual cleaning system
Fumes Motor with speed electronic control (encoder)
Over heating Thermostat
Foreseen for external thermostat (TA)
Weekly chronothermostat
Remote Control
Safety valve 3 bar
Comfort Idro
La Tecnologia
TermoCamini a Pellet
kW-M 14,0
kW-H
2
O 8,0
2,5
5
kW-aria 4,6
Potenza / Power Pressione bar / Pressure bar
Massima / Max
Collaudata / Tested
360
***
m
3
Riscaldabili / m
3
Heated
Rev.3
Listino Prezzi
Prodotti e TermoProdotti a Pellet
Stufe, Inserti,TermoProdotti, Caldaie
Accumuli, Solare Termico, Accessori
n 2.2013
Riscaldamento a Pellet
Linea Pellet
LISTINO
EXTRAFLAME
114 115
Per maggiori informazioni
consultare il nostro sito:
www.lanordica-extraflame.com
CONTO TERMICO
Cassetto caricamento pellet frontale (optional)
Frontal pellet feeding drawer (optional)
Tiroir alimentation pellet frontal (optionnel)
Vordere elletsbefüllungsschublade (auf Anfrage)
Cajón cargamento pellet frontal (opcional)
COMFORT IDRO
Dimensioni L x H x P Dimensions W x H x D Dimensions L x H x P Masse B x H x T Dimensiones L x A x P 663x777x781 mm
Peso netto Net weight Poids net Nettogewicht Peso neto
157
Kg
Diametro scarico fumi - B
Smoke outlet diameter - B Diamètre sortie de fumées - B
Rauchrohrdurchmesser - B Dimensión salida humo - B
80
mm
m
3
riscaldabili *** Heatable m
3
*** m
3
que l’on peut chauffer *** Heizungsvermögen m
3
*** m
3
que se puede calentar
***
360
m
3
Potenza termica globale Global thermal power Puissance thermique globale Gesamte Wärmeleistung Potencia térmica total 4-14 kW
Potenza nominale (utile) Nominal thermal power Puissance nominale utile Nennwärmeleistung Potencia nominal útil 3,8-12,6 kW
Potenza resa all’ambiente
Power given back
to the room
Puissance rendue à l’air Raumwärmeleistung Potencia suministrada al local
(aire) 1,3-4,6 kW
Potenza resa al liquido
Power given back to water Puissance rendue à l’eau Wasserwärmeleistung Potencia suministrada al líquido
2,5-8,0 kW
Contenuto fluido
scambiatore
Fluid contents of the
exchanger
Liquide contenu dans
l’echangeur
Gehalt Fluessigkeit im
Ausstauscher
Contenido fluido intercambiador
7
L
Pressione d’esercizio max Max Working pressure Puissance d’exercise max Max Betriebsdruck Max Presión de trabajo
2,5
bar
Allacciamento caldaia T2-T3
Boiler connection
T2-T3
Connection chaudiere
T2-T3
Kesselanschluss
T2-T3
Conexión de la caldera
T2 - T3
¾
"
Rendimento Efficiency Rendement Wirkungsgrad Rendimiento >90 %
Consumo orario
Hourly consumption Consommation Stundenverbrauch Gasto horario 0,8-2,8 kg/h
Canna fumaria
Tiraggio
Chimney
Draught
Tuyau de cheminée
Tirage
Schornsteinrohr
Abzug
Conducto de humos
Tiro ~10 Pa
Presa aria esterna Outer air inlet Prise d’air extérne Außenlufteintritt Toma de aire exterior 80
cm
2
Capacità totale serbatoio Feed box total capacity Capacité totale reservoir Tank-Gesamtkapazität Capacidad total depósito ~22 kg
Assorbimento elettrico
Electric consumption Absorption électrique Stromaufnahme Consumo eléctrico 40-60 W
Diametro tubo scarico
automatico - T1
Automatic discharge pipe
diameter - T1
Diamètre tuyau évacuation
automatique - T1
Rohrdurchmesser automati
-
scher Auslass - T1
Diámetro del tubo de desagüe
automático - T1
½
"
Diametro tubo aspirazione
aria - A
Air intake pipe
diameter - A
Diamètre tuyau d’aspiration
d’air - A
Rauchansaugrohr
Auslass - A
Diámetro del tubo de
aspiración del aire - A 50
mm
(
***
) NB: Riferito al fabbisogno di 30 kcal/h x m
3
- Referred to the need of 30 kcal/h x m
3
- Par rapport à un besoin de 30 Kcal/h x m
3
Bezogen auf einen Bedarf von 30 Kcal/h x m
3
- Referido a la necesidad de 30 kcal/h x m
3
Legenda a pagina / Legend on page / Legende à la page / Zeichenerklärung auf die Seite / Leyenda a la página 10-13
Pellet burning hydro fireplaces / Thermo cheminées à pellets / Wasserführende Pelletkamine / Termo chimeneas de pellet
Echangeurs de chaleur système de nettoyage manuel
Extracteur des fumées avec contrôle électronique de
vitesse (encodeur)
Thermostat de securité
Prédisposition pour thermostat extérieur (TA)
Chronothermostat hebdomadaire
Télécommande
Soupape de sécurité 3 bar
Manuelle Reinigung des Wärmetauschers
Rauchgasmotor mit elektronischer Drehzahlregelung
(Encoder)
Sicherheitsthermostat
Vorgesehen für ausseren Thermostat (TA)
Wochenuhrenthermostat
Fernbedienung
Sicherheitsventil 3 bar
Intercambiador de calor con sistema de limpieza
manual
Extractor de humos con control electrónico de
velocidad (encoder)
Termostato seguridad
Posibilidad de conexion de termostato externo (TA)
Cronotermostato semanal
Mando a distancia
Válvula de seguridad 3 bar

Содержание

Похожие устройства

Скачать