Thule RideAlong new темно-серое [96/120] Thule ridealong installation montage
![Thule RideAlong new оранжевое [96/120] Thule ridealong installation montage](/views2/1355620/page96/bg60.png)
pode ser lavado à máquina
com uma programação de
lavagem delicada a 30 °C. Lave
separadamente.
RO Scaunul pentru copil este
echipat cu căptuşeală inversabilă
şi lavabilă (7), în două culori.
Pentru a scoate căptuşeala,
eliberaţi mai întâi centura din
scaun, după cum se arată la pasul
11. Eliberaţi cele două opritoare de
pe spătar şi de la baza scaunului
şi introduceţi-le până la capăt.
Pentru a ataşa căptuşeala,
introduceţi opritoarele din partea
din faţă a scaunului. Căptuşeala
poate fi spălată la maşină, cu
programul pentru rufe delicate, la
30 °C. Spălaţi separat.
RU Детское сиденье оснащено
подкладкой из двустороннего
моющегося материала (7) двух
цветовых оттенков. Чтобы удалить
подкладку, сначала снимите
ремень безопасности, как описано
в шаге 11. Расстегните два замка на
спинке и нижней части сиденья и
протяните насквозь. Чтобы вернуть
подкладку, вставьте замки спереди
сиденья. Подкладку можно стирать
в машинке при температуре 30 °C
в режиме деликатной стирки.
Стирать отдельно от других вещей.
SK Táto detská sedačka
je vybavená obojstranným
a prateľným poťahom (7) v
dvojfarebnom vyhotovení. Ak
chcete odstrániť poťah, najprv
podľa popisu v kroku č. 11 uvoľnite
popruh zo sedačky. Uvoľnite
obidve poistky na chrbtovej
opierke a spodnej časti sedačky
a úplne ich prevlečte. Ak chcete
poťah pripevniť, prevlečte poistky
z prednej strany sedačky. Poťah
sa dá prať v práčke ako jemná
bielizeň pri teplote 30 °C. Perte
samostatne.
SL Otroški sedež je opremljen
s podlogo (7) v dveh barvah, ki jo
lahko obrnete in operete. Podlogo
odstranite tako, da najprej s
sedeža odstranite pas, kot je
opisano v 11. koraku. Sprostite
zaponki na naslonjalu in spodnji
strani sedeža ter ju vstavite do
konca. Za pritrditev podloge
vstavite zaponki s sprednjega dela
sedeža. Podlogo lahko perete v
pralnem stroju pri temperaturi
30 °C po programu za občutljive
tkanine. Perite ločeno.
SV Barnsätet har en vändbar
och tvättbar sittdyna (7) i två
färger. Du lossar sittdynan genom
att först ta bort selen från sätet
enligt steg 11. Frigör de två låsen
i ryggstödet och sätets botten
och för dem genom sätet. Du
fäster sittdynan igen genom
att föra låsen genom sätet från
dess framsida. Sittdynan kan
maskintvättas i 30 °C fintvätt.
Sittdynan bör tvättas separat.
TH เก้าอี้เด็กมีแผ่นรองสองสีแบบกลับ
ด้านและถอดซักได้ (7) เมื่อต้องการถอด
แผ่นรองออก ก่อนอื่นให้ปลดสายรัดนิรภัย
ออกจากเก้าอี้ตามที่อธิบายในขั้นตอนที่
11 ปลดที่ล็อคสองตัวบนพนักพิงและด้าน
ล่างของเก้าอี้ แล้วสอดออกจนสุด หาก
ต้องการใส่แผ่นรอง ให้สอดที่ล็อคจากทาง
ด้านหน้าของเก้าอี้ แผ่นรองสามารถซักกับ
เครื่องซักผ้าในโหมดถนอมผ้าที่อุณหภูมิน้ำา
30°C ควรซักแยกต่างหาก
TR Çocuk koltuğu, çift taraflı
ve yıkanabilir, iki renkte koltuk
minderi (7) ile kaplıdır. Koltuk
minderini çıkarmak için, önce
adım 11’de açıklandığı gibi emniyet
kemerini koltuktan çıkarın.
Koltuğun arkalığındaki ve altındaki
iki kilidi çözün ve bunları tamamen
ileri itin. Koltuk minderini takmak
için, kilitleri koltuğun ön tarafından
takın. Koltuk minderi 30°C’de
narin yıkama programında
yıkanabilir. Ayrı olarak yıkayın.
UK Дитяче крісло має
двосторонню подушку (7) двох
кольорів, яку можна прати. Щоб
зняти подушку, спершу зніміть із
крісла ремені безпеки, як описано
на кроці 11. Відкрийте два фіксатори
на спинці та в нижній частині
крісла, а потім повністю вставте їх.
Щоб причепити подушку, вставте
фіксатори з чільного боку. Подушку
можна прати в пральній машині
при температурі 30 °C в режимі
делікатного прання. Періть окремо
від іншої білизни.
ZH 儿童座椅配有两种颜色的双面
可用可洗衬垫 (7)。要拆除衬垫,首先
根据步骤 11 所述,将安全带从座椅拆
除,然后释放靠背上和座椅底部的两个
锁,并将两个锁完全插入即可。要固定
衬垫,将锁从座椅正面插入即可。衬垫
可以机洗(30°C 水温弱洗)。请单
独洗涤。
Thule RideAlong – Installation – Montage
Содержание
- Thule ridealong rear child bike seat fahrradrücksitz für kinder 1
- Product overview übersicht 2
- Thule ridealong product overview übersicht 2
- Bicycle frame tube fahrradrahmen 3
- Compatible frames passende rahmen 3
- Non compatible frames nicht passende rahmen 3
- Thule ridealong product overview übersicht 3
- Thule ridealong product overview übersicht 4
- Thule ridealong product overview übersicht 8
- Thule ridealong product overview übersicht 10
- Caution achtung 12
- En caution 12
- Thule ridealong caution achtung 12
- De achtung 13
- Thule ridealong caution achtung 14
- Fr attention 15
- Es importante 16
- Thule ridealong caution achtung 16
- Ar caution 17
- Bg внимание 18
- Thule ridealong caution achtung 18
- Cs pozor 20
- Thule ridealong caution achtung 20
- Dk bemærk 21
- El σημειωση 22
- Thule ridealong caution achtung 22
- Et tähelepanu 24
- Thule ridealong caution achtung 24
- Fi uomautus 25
- He caution 26
- Thule ridealong caution achtung 26
- Hr bih oprez 27
- Hu figyelem 28
- Thule ridealong caution achtung 28
- It nota 29
- Thule ridealong caution achtung 30
- Ja 注意 31
- Thule ridealong caution achtung 32
- Lt ievçrojiet 33
- Lv pastaba 34
- Thule ridealong caution achtung 34
- Thule ridealong caution achtung 36
- No caution 37
- Pl uwaga 38
- Thule ridealong caution achtung 38
- Pt cuidado 40
- Thule ridealong caution achtung 40
- Ro atentie 41
- Ru внимание 42
- Thule ridealong caution achtung 42
- Sk poznámka 44
- Thule ridealong caution achtung 44
- Sl pozor 45
- Sv observera 46
- Thule ridealong caution achtung 46
- Th อย าล ม 47
- Thule ridealong caution achtung 48
- Tr not 48
- Thule ridealong caution achtung 50
- Uk внимание 50
- Thule ridealong caution achtung 52
- 使用座椅之前 了解是否有专门 52
- 针对使用儿童自行车座椅驮带儿童的 任何国家 地区法律法规 52
- Installation montage 53
- Thule ridealong installation montage 53
- Montage haltebügel am sitz montage haltebügel am sitz 54
- Mount carrier bar to seat 54
- Thule ridealong installation montage 54
- Thule ridealong installation montage 56
- En place the bracket against the bicycle frame with the blue release button facing down 9 fasten the bracket by screwing the four front mounted screws 15 but do not tighten them fully yet to allow the height to be adjusted later use the short screws for circular frames and the long screws for elliptical frames 57
- Fasten bracket to bicycle 57
- Montage halterung am fahrrad montage halterung am fahrrad 57
- Thule ridealong installation montage 58
- Thule ridealong installation montage 60
- Bracket functionality funktion halterung 61
- En the bracket has a blue button to release the carrier bars 16 the bracket includes a thule one key system lock 17 to prevent theft 61
- Thule ridealong installation montage 62
- Mount child seat to bracket montage kindersitz in halterung 64
- Thule ridealong installation montage 64
- Thule ridealong installation montage 66
- Thule ridealong installation montage 68
- Functions funktionen 69
- Seat length adjustment 70
- Thule ridealong installation montage 70
- Verstellung sitzlänge verstellung sitzlänge 70
- Thule ridealong installation montage 72
- Footrest adjustment verstellung fußstütze 74
- Thule ridealong installation montage 74
- Thule ridealong installation montage 76
- En the footstraps 4 can be rotated down to be flush with the footrest 5 to secure the foot rotate the footstrap upwards over the foot and adjust it to fit the size of the foot 77
- Footstrap adjustment 77
- Verstellung fußschlaufen verstellung fußschlaufen 77
- Thule ridealong installation montage 78
- Fixierung gurte fixierung gurte 80
- Harness fastening 80
- Thule ridealong installation montage 80
- Thule ridealong installation montage 82
- En the length of the harness is easily adjustable shorten the straps with a one handed pull on the end of the strap 19 lengthen the straps by pressing the blue button 2 and pulling the straps upwards 83
- Harness adjustment längenverstellung gurte 83
- Thule ridealong installation montage 84
- Harness height adjustment höhenverstellung gurte 86
- Thule ridealong installation montage 86
- Thule ridealong installation montage 88
- Entfernung gurte entfernung gurte 90
- Harness removal 90
- Thule ridealong installation montage 90
- Thule ridealong installation montage 92
- En the child seat is equipped with reversible and washable padding 7 in two colours to remove the padding first release the harness from the seat as described in step 11 release the two locks on the backrest and bottom of the seat and insert them all the way through to attach the padding insert the locks from the front of the seat the padding is machine washable in 30 c delicate wash wash separately 93
- Padding polsterung 93
- Thule ridealong installation montage 94
- Thule ridealong installation montage 96
- En the child seat can be tilted backwards up to 20 degrees to give a comfortable position for resting press the tilt adjuster 6 and adjust the seat to one of five different angles 97
- Tilt to rest neigungsverstellung 97
- Thule ridealong installation montage 98
- Protective wing schutzschale 100
- Thule ridealong installation montage 100
- Thule ridealong installation montage 102
- Drain holes ablauföffnungen 103
- En practical drain holes 21 remove rainwater or any fluid spilled in the child seat this lets the padding and seat dry out faster for your child s comfort 103
- Thule ridealong installation montage 104
- Removal of bracket from bicycle halterung von fahrrad entfernen 106
- Thule ridealong installation montage 106
- Rear light adapter rücklicht adapter 108
- Thule ridealong installation montage 110
- Extra bracket zusätzliche halterung 112
- Thule ridealong installation montage 112
- Thule ridealong installation montage 114
- Low saddle adaptor adapter für niedrige sattelposition 115
- Thule ridealong installation montage 116
- En the padding 7 that comes with the bicycle seat is reversible with different colours on each side there is an optional extra padding if you need to replace the original padding or if you would like to personalize the bicycle seat with a padding in another colour 117
- Extra padding zusätzliche polsterung 117
- Thule ridealong installation montage 118
Похожие устройства
- Harper QCH-2070 Bl/R Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 2700K ULF-S02-10W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S02-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S04-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 4000K ULF-S01-10W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 150W 4000K ULF-S04-150W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 150W 6500K ULF-S04-150W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W ULF-S01-10W/BLUE Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 6500K ULF-S01-10W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 70W 6500K ULF-S04-70W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 30W 2700K ULF-S02-30W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 200W 4000K ULF-S04-200W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 16W 2700K ULF-S03-16W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 20W 3000K ULF-F15-20W/WW IP65 185-240В SILVER Инструкция по эксплуатации
- Uniel 20W 6500K ULF-S04-20W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W 2700K ULF-S01-10W/WW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 30W 4000K ULF-S01-30W/NW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 200W 6500K ULF-S04-200W/DW Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W ULF-S01-10W/RED Инструкция по эксплуатации
- Uniel 10W ULF-S04-10W/BLUE Инструкция по эксплуатации