Clatronic TDC 3432 silber [20/54] Antes del primer uso
![Clatronic TDC 3432 silber [20/54] Antes del primer uso](/views2/1119145/page20/bg14.png)
20
Antes del primer uso
Desembalar
1. Saque la unidad principal y los accesorios de la caja.
2. Retire todo el material de embalaje.
3. Compruebe que el producto esté completo.
Montaje de la unidad
1. Extienda el tubo telescópico por completo
(Fig. A):
• Aoje la abrazadera.
• Extienda el tubo por completo.
• Cierre la abrazadera.
• Repita estos pasos con las demás
secciones.
NOTA:
Durante el uso de la unidad, el tubo telescópico debe estar
totalmente extendido para garantizar un paso libre de vapor
por la manguera de vapor.
2. Alinee las pestañas del soporte y las
muescas del tubo telescópico entre sí y
ponga el soporte en el tubo telescópico
(Fig. B).
3. Introduzca el tubo telescópico en el
soporte de la unidad (Fig. C).
4. Gire el tubo telescópico de forma que
el soporte de la boquilla mire a la parte
posterior de la unidad. Así aumenta la
estabilidad de la unidad cuando se cuelga
una prenda del colgador.
5. Fije la rosca del tapón.
6. Conecte la pieza de conexión a la unidad
(Fig. D). La echa de la pieza de conexión
debe apuntar al símbolo de apertura de la
unidad.
7. Gire la pieza de conexión en el sentido
de las agujas del reloj hasta que la echa
apunte al símbolo de cierre.
8. Cuelgue la boquilla del soporte (Fig. E).
9. Fije el accesorio de cepillo a la boquila.
El accesorio de cepillo se usa para quitar
pelusa, pelo o bras sueltas.
10. Coloque el colgador en el soporte.
11. Tire de ambos extremos del colgador
hasta que encajen.
AVISO:
• Cuelgue siempre la boquilla del soporte cuando no se
use, para evitar heridas o daños en supercies por el
vapor saliente.
AVISO:
• No ponga la manguera de vapor en el suelo para evitar
condensación y, así, gotas de agua no deseadas en el
vapor.
ATENCIÓN:
Asegúresde de que la manguera de vapor no se tense,
aplaste ni perfore. No use la unidad con la manguera de
vapor dañada.
Conexión eléctrica
• Asegúrese que la tensión del aparato (vea la placa del tipo)
coincida con la tensión de red.
• Sólo conecte el enchufe con un receptáculo aislado de
tierra de 230 V ~ 50 Hz debidamente instalado.
Vatios conectados
La unidad puede consumir una potencia total de 1500 W. Con
este consume nominal es recomendable utilizar un cable de
alimentación separado con una protección por medio de un
conmutador 16 A.
ATENCIÓN: ¡Sobrecarga!
• Si utiliza cables alargadores, deberían tener un diámetro
de al menos 1,5 mm².
• No utilice enchufes múltiples, como este equipo es dema-
siado potente.
Manejo
Uso de la unidad
1. Saque el depósito de agua de la unidad, póngalo boca
abajo y desenrosque el tapón de la válvula.
NOTA:
Use agua destilada para aumentar la vida útil de la unidad.
2. Llene el depósito de agua con agua y ciérrelo de nuevo con
el tapón de la válvula.
NOTA:
Use exclusivamente el depósito de agua incluido.
3. Vuelva a colocar el depósito de agua en la unidad. Durante
un breve tiempo entrará agua en la unidad.
ATENCIÓN:
No use nunca la unidad sin agua. Podría dañarse.
4. Enchufe la unidad a una toma de seguridad correctamente
instalada de 230 V~, 50 Hz.
5. Ponga el interruptor de encendido/apagaod en “ON”. El
testigo del interruptor se encenderá. Dispondrá de vapor
pasados aproximadamente 45 segundos.
6. Para alisar la ropa, aguante la boquilla por el mango y
apunte el vapor a la prenda.
7. Después del uso, ponga el interruptor de encendido/apaga-
do en “OFF”.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Tdc 3432 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Bedienung 5
- Elektrischer anschluss 5
- Vor dem erstgebrauch 5
- Reinigung 6
- Störungsbehebung 7
- Garantie 8
- Hinweis zur richtlinienkonformität 8
- Technische daten 8
- Entsorgung 9
- Algemene veiligheidsinstructies 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Overzicht van de bedieningselementen 10
- Speciale veiligheidsaanwijzingen 10
- Voor dit apparaat 10
- Bediening 11
- Elektrische aansluiting 11
- Vóór het eerste gebruik 11
- Reiniging 12
- Problemen oplossen 13
- Technische gegevens 13
- Verwijdering 13
- Conseils de sécurité propres à cet appareil 14
- Conseils généraux de sécurité 14
- Liste des différents éléments de commande 14
- Mode d emploi 14
- Avant la première utilisation 15
- Maniement 15
- Raccordement électrique 15
- Nettoyage 16
- Données techniques 17
- Dépannage 17
- Elimination 18
- Indicaciones generales de seguridad 19
- Indicación de los elementos de manejo 19
- Instrucciones especiales de seguridad 19
- Manual de instrucciones 19
- Para el aparato 19
- Antes del primer uso 20
- Conexión eléctrica 20
- Manejo 20
- Limpieza 21
- Datos técnicos 22
- Eliminación 22
- Solución de problemas 22
- Instruções especiais de segurança 23
- Instruções gerais de segurança 23
- Manual de instruções 23
- Para este aparelho 23
- Antes de utilizar pela primeira vez 24
- Descrição dos elementos 24
- Ligação eléctrica 24
- Utilização 24
- Limpeza 25
- Características técnicas 26
- Resolução de problemas 26
- Deposição 27
- Avvertenze speciali di sicurezza 28
- Elementi di comando 28
- Istruzioni per l uso 28
- Norme di sicurezza generali 28
- Per questo apparecchio 28
- Collegamento elettrico 29
- Prima dell uso 29
- Pulizia 30
- Dati tecnici 31
- Risoluzione di problemi 31
- Smaltimento 31
- General safety instructions 32
- Instruction manual 32
- Overview of the components 32
- Special safety instructions for this machine 32
- Before first use 33
- Electrical connection 33
- Operation 33
- Cleaning 34
- Disposal 35
- Technical data 35
- Trouble shooting 35
- Instrukcja obsługi 36
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 36
- Specjalne wskazówki związane 36
- Z bezpieczną obsługą tego urządzenia 36
- Obsługa 37
- Połączenie elektryczne 37
- Przed pierwszym użyciem 37
- Przegląd elementów obłsugi 37
- Czyszczenie 38
- Dane techniczne 39
- Usuwanie usterek 39
- Warunki gwarancji 39
- Usuwanie 40
- A biztonsági hasznalátra vonatkozó 41
- A kezelőelemek áttekintése 41
- Használati útmutató 41
- Különkeges írányelvei 41
- Általános biztonsági rendszabályok 41
- Elektromos csatlakozás 42
- Első használat előtt 42
- Kezelés 42
- Tisztítás 43
- Hibaelhárítás 44
- Hulladékkezelés 44
- Műszaki adatok 44
- Інструкція з експлуатації 45
- Електроприладу 45
- Загальні вказівки щодо безпеки 45
- Огляд елементів приладу 45
- Спеціальні заходи безпеки для цього 45
- Виріб вперше 46
- Обслуговування 46
- Перед тим як використовувати 46
- Підключення до електричної мережі 46
- Очищення 47
- Технічні параметри 48
- Усунення несправностей 48
- Для этого прибора 49
- Общие указания по технике безопасности 49
- Руководство по эксплуатации 49
- Специальные указания по безопасности 49
- Обзор деталей прибора 50
- Перед первым использованием 50
- Электросеть 50
- Обслуживание 51
- Чистка 51
- Устранение неисправностей 52
- Технические данные 53
- Cartão de garantia guarantee card 54
- Certificato di garanzia tarjeta de garantia 54
- Garantie karte 54
- Garantiebewijs carte de garantie 54
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 54
- Karta gwarancyjna garancia lap 54
- Tdc 3432 54
- Гарантийная карточка 54
- Гарантійний тало 54
Похожие устройства
- Bomann ZP 1092 CB White 610920 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3554 Черный Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook 501018 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4208-000 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3493 silber Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3574 Черный Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 448 CB White 604480 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3632 Бежевая, серебристая Инструкция по эксплуатации
- Bomann KG 186 718690 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss BeLiss brushing 2736E фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- ME SOFT 200K Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BQS 3508 schwarz Инструкция по эксплуатации
- Bomann WKS 1356 CB 613561 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KG 183 718370 Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook 501029 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-75298 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-380 Инструкция по эксплуатации
- Hama TH-130 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-87670 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-840 Инструкция по эксплуатации