Clatronic TDC 3432 silber [6/54] Reinigung
![Clatronic TDC 3432 silber [6/54] Reinigung](/views2/1119145/page6/bg6.png)
6
4. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose 230 V~, 50 Hz.
5. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf Position „ON“. Die
Kontrollleuchte im Schalter leuchtet. Nach ca. 45 Sekunden
steht der Dampf zur Verfügung.
6. Um Ihre Kleidung zu glätten, halten Sie die Düse am Griff
und richten Sie dem Dampf auf die Kleidung.
7. Schalten Sie nach dem Gebrauch den Ein-/Ausschalter auf
Position „OFF“.
Bügeln mit Dampf
1. Um ein Kleidungsstück mit Dampf zu glätten, hängen Sie
es auf den Kleiderbügel bzw. befestigen Sie es an der
Unterseite des Bügels. Und hängen Sie den Bügel in die
Halterung ein. Für waagerechtes Arbeiten legen Sie die
Kleidung auf eine saubere und ebene Fläche.
ACHTUNG:
• Achten Sie bei der Verwendung des Kleiderbügels
darauf, nicht zu sehr an der Kleidung zu ziehen. Das
Gerät könnte kippen.
• Heißer Dampf könnte aus kleinen Löchern im Gewebe
entweichen.
2. Fassen Sie die Düse am Griff an und halten Sie sie in den
unteren Bereich der Kleidung. Der Dampf wird sowohl an
der Innen- als auch an der Außenseite aufsteigen und Fal-
ten entfernen. Bewegen sie die Düse langsam von unten
nach oben über das Gewebe.
HINWEIS:
Achten Sie darauf, dass der Dampfschlauch nicht geknickt
wird.
3. Entfernen Sie die Düse vom Gewebe und glätten sie es mit
der Hand.
4. Wiederholen Sie die Arbeitsschritte 2 und 3, bis alle Falten
entfern sind.
5. Bei waagerechter Anwendung halten Sie die Düse in einem
Abstand von ca. 10 cm über das Gewebe.
6. Zur Beseitigung von Falten bei Handtüchern, Taschentü-
chern bzw. Servietten hängen Sie diese über eine Stange
oder einen Handtuchhalter und glätten Sie sie vorsichtig.
7. Schwere Gewebe erfordern ein mehrmaliges Bedampfen.
8. Zur Beseitigung von größeren Falten behandeln Sie beide
Seiten des Gewebes mit Dampf.
9. Der Bürstenaufsatz kann auch zur Beseitigung von größe-
ren Falten verwendet werden.
Betrieb beenden
1. Schalten Sie den Ein-/Ausschalter auf Position „OFF“. Die
Kontrollleuchte im Schalter erlischt.
2. Ziehen Sie den Netzstecker.
3. Wickeln Sie den Dampfschlauch einmal um die Teleskop-
stange und hängen Sie die Düse in die Halterung ein.
4. Lösen sie die beiden oberen Klemmungen an der Teleskop-
stange und schieben Sie die Teleskopstange zusammen.
5. Rollen Sie das Gerät an einen geeigneten Lagerplatz.
Reinigung
WARNUNG:
• Ziehen Sie immer den Netzstecker vor der Reinigung!
• Warten Sie bis das Gerät vollständig abgekühlt ist!
• Das Gerät auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser
tauchen. Es könnte zu einem elektrischen Schlag oder
Brand führen.
ACHTUNG:
• Benutzen Sie keine Drahtbürste oder andere scheuernde
Gegenstände.
• Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Reini-
gungsmittel.
• Reinigen Sie das Gehäuse mit einem trockenen Tuch.
Vorbereiten für Langzeitlagerung
Wir empfehlen die folgenden Arbeitsschritte einmal wöchentlich
durchzuführen. Bei Verwendung von destilliertem Wasser
muss die Reinigung nicht so oft durchgeführt werden und die
Lebensdauer des Gerätes erhöht sich.
1. Demontieren Sie den Dampfschlauch und das Teleskop-
rohr.
2. Platzieren Sie das Gerät über einem Abuss.
3. Nehmen Sie den Wassertank ab und entleeren Sie ihn.
Spülen sie den Tank mit frischem Wasser aus und entlee-
ren Sie ihn vollständig.
4. Entleeren Sie das Gerät vollständig. Entfernen Sie dazu
entweder die Ablassschraube oder schütten Sie das Gerät
aus.
5. Zum Ausspülen des Gerätes füllen Sie frisches Wasser in
den Wassereinlass und den Schlauchanschluss ein und
entleeren Sie das Gerät vollständig.
6. Stecken Sie den Wassertank wieder auf das Gerät.
7. Montieren Sie den Dampfschlauch und die Teleskopstange.
8. Wickeln Sie den Dampfschlauch einmal um die Teleskop-
stange und hängen Sie die Düse in die Halterung ein.
9. Lösen sie die beiden oberen Klemmungen an der Teleskop-
stange und schieben Sie die Teleskopstange zusammen.
10. Rollen Sie das Gerät an einen geeigneten Lagerplatz.
Entkalken
Ein häuges Problem mit Dampfgeräten sind Kalkablagerun-
gen bei Verwendung von hartem Wasser. Kalkreste in den
internen Leitungen und der Heizung können zu unterbrochener
Dampfausgabe oder in einigen Fällen auch zu einem völligen
Abbruch der Dampfausgabe führen.
HINWEIS:
Zur Verringerung bzw. Verhinderung von Kalkablagerungen
empfehlen wir die Verwendung von destilliertem Wasser.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Tdc 3432 1
- Contents 2
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Italiano 2
- Język polski 2
- Magyarul 2
- Nederlands 2
- Português 2
- Sommaire 2
- Spis treści 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Зміст 2
- Русский 2
- Содержание 2
- Українська 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Bedienungsanleitung 4
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 4
- Übersicht der bedienelemente 4
- Bedienung 5
- Elektrischer anschluss 5
- Vor dem erstgebrauch 5
- Reinigung 6
- Störungsbehebung 7
- Garantie 8
- Hinweis zur richtlinienkonformität 8
- Technische daten 8
- Entsorgung 9
- Algemene veiligheidsinstructies 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Overzicht van de bedieningselementen 10
- Speciale veiligheidsaanwijzingen 10
- Voor dit apparaat 10
- Bediening 11
- Elektrische aansluiting 11
- Vóór het eerste gebruik 11
- Reiniging 12
- Problemen oplossen 13
- Technische gegevens 13
- Verwijdering 13
- Conseils de sécurité propres à cet appareil 14
- Conseils généraux de sécurité 14
- Liste des différents éléments de commande 14
- Mode d emploi 14
- Avant la première utilisation 15
- Maniement 15
- Raccordement électrique 15
- Nettoyage 16
- Données techniques 17
- Dépannage 17
- Elimination 18
- Indicaciones generales de seguridad 19
- Indicación de los elementos de manejo 19
- Instrucciones especiales de seguridad 19
- Manual de instrucciones 19
- Para el aparato 19
- Antes del primer uso 20
- Conexión eléctrica 20
- Manejo 20
- Limpieza 21
- Datos técnicos 22
- Eliminación 22
- Solución de problemas 22
- Instruções especiais de segurança 23
- Instruções gerais de segurança 23
- Manual de instruções 23
- Para este aparelho 23
- Antes de utilizar pela primeira vez 24
- Descrição dos elementos 24
- Ligação eléctrica 24
- Utilização 24
- Limpeza 25
- Características técnicas 26
- Resolução de problemas 26
- Deposição 27
- Avvertenze speciali di sicurezza 28
- Elementi di comando 28
- Istruzioni per l uso 28
- Norme di sicurezza generali 28
- Per questo apparecchio 28
- Collegamento elettrico 29
- Prima dell uso 29
- Pulizia 30
- Dati tecnici 31
- Risoluzione di problemi 31
- Smaltimento 31
- General safety instructions 32
- Instruction manual 32
- Overview of the components 32
- Special safety instructions for this machine 32
- Before first use 33
- Electrical connection 33
- Operation 33
- Cleaning 34
- Disposal 35
- Technical data 35
- Trouble shooting 35
- Instrukcja obsługi 36
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 36
- Specjalne wskazówki związane 36
- Z bezpieczną obsługą tego urządzenia 36
- Obsługa 37
- Połączenie elektryczne 37
- Przed pierwszym użyciem 37
- Przegląd elementów obłsugi 37
- Czyszczenie 38
- Dane techniczne 39
- Usuwanie usterek 39
- Warunki gwarancji 39
- Usuwanie 40
- A biztonsági hasznalátra vonatkozó 41
- A kezelőelemek áttekintése 41
- Használati útmutató 41
- Különkeges írányelvei 41
- Általános biztonsági rendszabályok 41
- Elektromos csatlakozás 42
- Első használat előtt 42
- Kezelés 42
- Tisztítás 43
- Hibaelhárítás 44
- Hulladékkezelés 44
- Műszaki adatok 44
- Інструкція з експлуатації 45
- Електроприладу 45
- Загальні вказівки щодо безпеки 45
- Огляд елементів приладу 45
- Спеціальні заходи безпеки для цього 45
- Виріб вперше 46
- Обслуговування 46
- Перед тим як використовувати 46
- Підключення до електричної мережі 46
- Очищення 47
- Технічні параметри 48
- Усунення несправностей 48
- Для этого прибора 49
- Общие указания по технике безопасности 49
- Руководство по эксплуатации 49
- Специальные указания по безопасности 49
- Обзор деталей прибора 50
- Перед первым использованием 50
- Электросеть 50
- Обслуживание 51
- Чистка 51
- Устранение неисправностей 52
- Технические данные 53
- Cartão de garantia guarantee card 54
- Certificato di garanzia tarjeta de garantia 54
- Garantie karte 54
- Garantiebewijs carte de garantie 54
- Industriering ost 40 d 47906 kempen 54
- Karta gwarancyjna garancia lap 54
- Tdc 3432 54
- Гарантийная карточка 54
- Гарантійний тало 54
Похожие устройства
- Bomann ZP 1092 CB White 610920 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3554 Черный Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook 501018 Инструкция по эксплуатации
- Атлант ХМ 4208-000 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic WA 3493 silber Инструкция по эксплуатации
- Clatronic TA 3574 Черный Инструкция по эксплуатации
- Bomann DR 448 CB White 604480 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KM 3632 Бежевая, серебристая Инструкция по эксплуатации
- Bomann KG 186 718690 Инструкция по эксплуатации
- Babyliss BeLiss brushing 2736E фиолетовый Инструкция по эксплуатации
- ME SOFT 200K Инструкция по эксплуатации
- Clatronic BQS 3508 schwarz Инструкция по эксплуатации
- Bomann WKS 1356 CB 613561 Инструкция по эксплуатации
- Bomann KG 183 718370 Инструкция по эксплуатации
- ProfiCook 501029 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-75298 Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-380 Инструкция по эксплуатации
- Hama TH-130 Инструкция по эксплуатации
- Hama H-87670 WHITE Инструкция по эксплуатации
- Hama EWS-840 Инструкция по эксплуатации