Chicco POLLY PROGRES5 ЦВЕТ КИВИ 7933536 — monikäyttöinen istuin: turvallisuus ja käyttöohjeet [60/124]
![Chicco POLLY PROGRES5 ЦВЕТ КИВИ 7933536 [60/124] Tärkeä huomautus huomio säilytä ohjeet mahdollista tulevaa tarvetta varten](/views2/1365355/page60/bg3c.png)
60
61
HUOMIO: ENNEN KÄYTTÖÖN RYHTYMISTÄ POIS-
TA JA HÄVITÄ MAHDOLLISET MUOVIPUSSIT SEKÄ
KAIKKI TUOTTEEN PAKKAUKSEEN KUULUVAT
OSAT TAI JOKA TAPAUKSESSA PIDÄ NE POISSA
LASTEN ULOTTUVILTA.
Tämä istuin on suunniteltu monia eri käyttötarkoituksia
varten:
• Käyttö sitterinä: 0 kk+
• Käyttö syöttötuolina: 6 kk+
• Käyttö istuinkorokkeena : 6 kk+
• Käyttö ensituolina: 6 kk+
• Käyttö kompaktina istuinkorokkeena : 6 kk+
• Käyttö jakkarana : yli 36 kk
KOMPONENTIT
A. Runko
A1. Etujalat
A2. Takajalat
A3. Naarmuttamattomat etupyörät (2x)
A4. Tarjotinosan kiinnityskohdat
A5. Avaus/sulkupainikkeet
B. Istuinosan pohja
B1. Korkeuden säätöpainikkeet
B2. Reisituki
B3. Jalkatuki
B4. Reisituen säätö/laskupainikkeet
B5. Istuinosan kiinnityskohdat
C. Istuinosa
C1. Istuinosan vapautuspainikkeet pohjasta
C2. Käsinojat
C3. Käsinojien laskupainikkeet
C4. Kiinteä selkänoja
C5. Selkänojan irrotettava yläosa
C6. Selkänojan yläosan kiinnityskohdat
C7. Selkänojan yläosan kiinnityskappaleet
C8. Selkänojan yläosan kiinnityskieleke
C9. Selkänojan kallistuspainike
C10. Istuinkorokkeen korkeuden säätöjalat
C11. Korkeuden säätöjalkojen vapautuslaitteet (avaus/sulku)
C12. Istuinkorokkeen kiinnityshihnojen säilytyslokerot
C13. Lapsen 5-pisteiset soljelliset turvavyöt
C14a. Selkänojan kiinnityshihnat istuinkorokkeena käyt-
töä varten
C14b. Istuimen kiinnityshihnat istuinkorokkeena käyttöä
varten
TÄRKEÄ HUOMAUTUS
HUOMIO! SÄILYTÄ OHJEET MAHDOLLISTA
TULEVAA TARVETTA VARTEN.
latorer, elektriske varmeapparater, gasapparater eller
andre varmekilder, for at undgå risikoen for brand eller
antænding.
• OBS: Anbring aldrig taburetten i nærheden af vinduer
eller vægge, hvor barnet kan nå snore, gardiner eller
andet, som kan være en hjælp til at klatre op, eller som
kan være årsag til kvælning eller strangulering.
• OBS: Anbring aldrig taburetten under et vindue, hvor
den kan bruges af barnet til at klatre op og falde ud af
vinduet
• Kontrollér inden montering, at produktet og alle dets
komponenter ikke viser tegn på eventuel skade forår-
saget af transporten. I modsat fald må produktet ikke
anvendes og skal holdes udenfor børns rækkevidde.
• Handlingerne omkring taburettens åbning, regulering
og lukning må kun udføres af en voksen.
• Benyt aldrig komponenter, reservedele eller udstyr,
som ikke er leveret eller godkendt af fabrikanten.
• Opbevar taburetten udenfor børns rækkevidde, når
den ikke er i brug.
• Flyt aldrig taburetten med barnet siddende herpå.
• Anvend altid kun under overvågning af en voksen.
• Lad aldrig ere børn sidde på taburetten på samme tid,
for ikke at påvirke stabiliteten.
• OBS: Kontrollér at området, hvor taburetten anvendes,
er fri for genstande eller møbler, der kan hæmme eller
påvirke korrekt brug.
• OBS: Anvend ikke i nærheden af trapper, forhøjninger,
hældende eller ujævne overader eller svømmebassi-
ner.
• OBS: Anvend ikke på høje overader (borde, stole,
osv.). Anbring udelukkende produktet på en plan og
stabil overade.
• OBS: Stå aldrig op på taburetten.
BRUG SOM TABURET
Læs anvisningerne grundigt igennem inden brug.
Tilladt alder for brug: Fra 36 måneder og op til en
vægt på højst 30 kg.
Produktet kan anvendes som taburet fra en alder af 3 år
til barnet har en vægt på maksimalt 30 Kg.
Brug af produktet som taburet kræver:
- at sædet C frigøres fra sædet B, ved at indvirke på ud-
løsertasterne C1 på sædets sider (Fig.25);
- hold tasterne C1 trykket, drej sædets forreste del en
smule opad og løft selve sædet, til det er frigjort fra
bunden;
- indstil benstøtten i hvilepositionen, hvor den er foldet
helt ind under sædet (Fig.41);
- sædet kan indstilles i forskellige højder, ved at indvirke
på trykknapperne B1 (Fig.16).
GARANTI
Produktet er garanteret mod enhver fejl i form af mang-
lende overensstemmelse under normale brugsbetin-
gelser, som beskrevet i brugsvejledningen.
Garantien bortfalder i tilfælde af fejl som følge af ukor-
rekt brug, slitage eller hændelige uheld.
Hvad angår garantiens varighed, med hensyn til fejl i
form af manglende overensstemmelse, henvises der
til de specikke forskrifter i den gældende lov i landet,
hvor dette produkt er købt, hvis sådanne er forudset.
Содержание
- Logo chicco senza trapping sul pallino rosso p.1
- Logo chicco con trapping sul pallino rosso p.1
- Composit chicco con trapping sul pallino rosso p.1
- Avviso importante attenzione conservarlo per ogni riferimento futuro p.6
- Istruzioni d uso p.7
- Avviso importante attenzione conservarlo per ogni riferimento futuro p.7
- Important warning warning keep for future reference p.12
- Important warning warning keep for future reference p.13
- Instructions p.13
- Avertissement important avertissement à conserver pour toute consultation future p.18
- Notice d emploi p.19
- Avertissement important avertissement à conserver pour toute consultation future p.19
- Wichtiger hinweis warnung für späteres nachschlagen aufbewahren p.24
- Wichtiger hinweis warnung für späteres nachschlagen aufbewahren p.25
- Gebrauchsanleitung p.25
- Aviso importante advertencia conservar para posteriores consultas p.30
- Instrucciones de uso p.31
- Aviso importante advertencia conservar para posteriores consultas p.31
- Aviso importante atenção conserve estas instruções para consultas futuras p.36
- Instruções de utilização p.37
- Aviso importante atenção conserve estas instruções para consultas futuras p.37
- Belangrijke mededelingen waarschuwing bewaar voor latere raadpleging p.42
- Gebruiksaanwijzing p.43
- Belangrijke mededelingen waarschuwing bewaar voor latere raadpleging p.43
- Viktig information obs sparas för framtida bruk p.48
- Viktig information obs sparas för framtida bruk p.49
- Bruksanvisning p.49
- Vigtig advarsel obs skal opbevares med henblik på fremtidig reference p.54
- Vigtig advarsel obs skal opbevares med henblik på fremtidig reference p.55
- Brugsanvisninger p.55
- Tärkeä huomautus huomio säilytä ohjeet mahdollista tulevaa tarvetta varten p.60
- Tärkeä huomautus huomio säilytä ohjeet mahdollista tulevaa tarvetta varten p.61
- Käyttöohjeet p.61
- Viktig melding forsiktig ta vare på den til senere referanse p.66
- Viktig melding forsiktig ta vare på den til senere referanse p.67
- Brukerveiledning p.67
- Důležité upozornění upozornění uchovejte pro budoucí potřebu p.72
- Pokyny k použití p.73
- Důležité upozornění upozornění uchovejte pro budoucí potřebu p.73
- Σημαντικη ειδοποιηση προσοχη κρατηστε το για επομενη χρηση p.78
- Σημαντικη ειδοποιηση προσοχη κρατηστε το για επομενη χρηση p.79
- Οδηγιεσ χρησησ p.79
- Ważna informacja ostrzeżenie zachować instrukcje na przyszłość jako źródło informacji p.84
- Ważna informacja ostrzeżenie zachować instrukcje na przyszłość jako źródło informacji p.85
- Instrukcja sposobu użycia p.85
- Önemli uyari uyari i leri de başvurmak i çi n saklayiniz p.90
- Önemli uyari uyari i leri de başvurmak i çi n saklayiniz p.91
- Tali matlar p.91
- Важное предупреждение внимание сохраните инструкцию на будущее p.96
- Инструкция по эксплуатации p.97
- Важное предупреждение внимание сохраните инструкцию на будущее p.97
- Важливе зауваження увага збережіть інструкцію на майбутнє p.104
- Інструкція з використання p.104
- Важливе зауваження увага збережіть інструкцію на майбутнє p.105
- Aviso importante importante ler com atenção e guardar para eventuais consultas p.110
- Atenção p.110
- Para evitar o perigo de asfixia manter esta embalagem plástica fora do alcance das crian ças p.110
- Instruções de uso p.110
- Aviso importante importante ler com atenção e guardar para eventuais consultas p.111
- Não utilize a ca deira se houver algum elemento danificado ou em falta p.112
- Mantenha as embalagens fora do alcance da criança para evitar risco de asfixia p.112
- Esta cadeira alta não pode ser uti lizada por crianças com peso aci ma de 15 kgm ou que ainda não sejam capazes de permanecer em uma posição sentada devido a sua própria coordenação p.112
- Crianças que já conseguem sentar sozinhas p.112
- Atenção p.112
- A cadeira só deve ser usada por p.112
- Mantenha as embalagens fora do alcance da criança para evitar risco de asfixia p.113
- Esteja ciente do risco de chama e outras fontes de calor nas proximidades da cadeira p.113
- Esta cadeira alta não pode ser uti lizada por crianças com peso aci ma de 15 kgm ou que ainda não sejam capazes de permanecer em uma posição sentada devido a sua própria coordenação p.113
- Crianças que já conseguem sentar sozinhas p.113
- Atenção p.113
- Assegure se de que todos os dispositivos de trava mento estejam acionados antes do uso e que o cinto de segurança es teja corretamente afivelado p.113
- A cadeira só deve ser usada por p.113
- Utilize somente acesórios vendidos ou aprovados pelo fabricante a uti lização de outros acessórios pode ser perigoso p.113
- Não utilize a ca deira se houver algum elemento danificado ou em falta p.113
- Não pendure nenhum peso na ca deira p.113
- Mantenha os freios acionados sempre que a ca deira estiver em uso p.113
- يف اهيلإ عوجرلل تاميلعتلا هذهب ظفتحا ريذتح p.116
- مهم ريذتح p.116
- لبقتسلما p.116
- يف اهيلإ عوجرلل تاميلعتلا هذهب ظفتحا ريذتح p.117
- مهم ريذتح p.117
- لبقتسلما p.117
- تاميلعتلا p.117
- Logo chicco senza trapping sul pallino rosso p.124
- Logo chicco con trapping sul pallino rosso p.124
- Composit chicco con trapping sul pallino rosso p.124
- Artsana s p a via saldarini catelli 1 22070 grandate co italy tel 39 031 382 111 fax 39 031 382 400 www chicco com p.124
- 079335 000 000_1523 p.124
Похожие устройства
-
Chicco Polly Magic Relax 00079432140000 BEIGEИнструкция по эксплуатации -
Chicco Polly Progres5 anthraciteИнструкция по эксплуатации -
Chicco Polly Magic grey (79090.21)Инструкция по эксплуатации -
Chicco POLLY MAGIC ПЕСОЧНЫЙ 7909091Инструкция по эксплуатации -
Chicco POLLY MAGIC КАКАО 7909085Инструкция по эксплуатации -
Chicco Polly Magic PaprikaИнструкция по эксплуатации -
Chicco Polly Magic ScarletИнструкция по эксплуатации -
Chicco Polly Magic SkylightИнструкция по эксплуатации -
Chicco Polly Magic WasabiИнструкция по эксплуатации -
Chicco Polly 2в1 Mrs Owl розовыйИнструкция по эксплуатации -
Tashi DINGРуководство по работе с устройством -
Inglesina Gusto Apple (AY94G3APF)Инструкция по эксплуатации
Tutustu monikäyttöisen istuimen turvallisuusohjeisiin ja käyttötarkoituksiin. Istuimen käyttö eri vaiheissa lapsesi kasvussa. Huomioi tärkeät turvallisuusnäkökohdat.