Chicago Pneumatic CP6738-P05R [40/40] Avertizare

Chicago Pneumatic CP6738-P05R [40/40] Avertizare
Na zníženie rizika zranenia, všetky osoby, ktoré používajú, inštalujú, opravujú,
vymieňajú príslušenstvo alebo pracujú v blízkosti tohto nástroja, si musia prečítať a
pochopiť tieto pokyny predtým, než vykonajú akúkoľvek takúto úlohu.
VAROVANIE
Kad sumažintumėte susižalojimo pavojų, kiekvienas naudojantis, montuojantis,
taisantis, prižiūrintis, keičiantis priedus arba dirbantis šalia prietaiso asmuo turi
perskaityti ir suprasti šias instrukcijas prieš atlikdamas kurią nors iš šių užduočių.
ĮSPĖJIMAS
怪我や事故のリスクを軽減するため、本製品の使用・取り付け・修理・メンテナン
ス・付属品交換を行う人、またその付近で作業する全ての人は、本製品使用前に必
ずこの説明書をよく読み、内容を十分にご理解の上、正しくご使用ください。
警告
За да се намали рискът от нараняване, всеки който използва, инсталира,
поправя, поддържа, сменя принадлежности или работи в близост до този
инструмент трябва да прочете и разбере тези инструкции преди да
изпълни някоя от тези задачи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Radi smanjenja rizika od ozljeda, svi koji koriste, instaliraju, servisiraju, održavaju,
mjenjaju dodatnu opremu ili rade u blizini ovog alata moraju pročitati i razumjeti ove
instrukcije prije obavljanja svakog takvog zadatka.
UPOZORENJE
Pentru a reduce riscul de vătămare, toţi cei care utilizează, instalează, repară,
întreţin, înlocuiesc accesorii sau lucrează lângă această unealtă trebuie să citească
şi să înţeleagă aceste instrucţiuni înainte de a efectua oricare din aceste operaţii.
AVERTIZARE
Yaralanma riskini azaltmak için, bu aleti kullanan, kurulumunu, tamirini, bakımını
yapan, aksesuarlarını değiştiren ya da yakınında çalışan herkesin, söz konusu bu
tür işleri yapmadan önce bu talimatları okumuş ve anlamış olması gerekmektedir.
UYARI
상해의 위험을 감소시키려면, 이 공구를 사용, 설치, 수리, 보수유지
거나 그 부속장치를 교체하거나 근처에서 작업하는 모든 사람들이 작업
을 수행하기 전에 이 설명서를 읽고 이해해야 합니다.
경고
Da bi zmanjšali nevarnost poškodb, mora vsakdo, ki bo uporabljal, nameščal,
popravljal, vzdrževal, menjal dodatno opremo na, ali delal v bližini tega orodja,
prebrati in razumeti ta navodila, preden začne opravljati katerokoli od navedenih
dejanj.
OPOZORILO
SK
Slovenský (Jazyk) (Slovak) - P. 25
PNEUMATICKÝ NÁRAZOVÝ A
RÁZOVÝ KĽÚČ BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
NEVYHADZUJE - ODOVZDAJTE
POUŽÍVATEĽOVI
SL
Slovenski (Jezik) (Slovenian) - P. 26
VARNOSTNI NAPOTKI ZA UPORABO
UDARNEGA IN IMPULZIVNEGA
PNEVMATSKEGA IZVIJAČA
NE ZAVRZITE – PREDAJTE
UPORABNIKU
LT
Lietuvių Kalba (Lithuanian) - P. 27
PNEUMATINIŲ SMŪGINIŲ IR
IMPULSINIŲ VERŽLIARAKČIŲ
SAUGUMO TAISYKLĖS
NEIŠMESTI – ATIDUOTI VARTOTOJUI
JA
日本語
(Japanese) - P. 29
インパクトレンチ、パルスレン
安全の手引き
この説明書は必ず保管してくだ
さい。
BG
български (Bulgarian) - P. 30
ПНЕВМАТИЧЕН УДАРЕН ГАЙКОВЕРТ
– ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
НЕ ГО ЗАХВЪРЛЯЙТЕ – ДАЙТЕ ГО
НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
HR
Hrvatski (Croatian) - P. 31
PNEUMATSKI UDARNI I IMPULSNI
KLJUČEVI SIGURNOSNE UPUTE
NE BACAJTE – PREDAJTE KORISNI-
KU
RO
limba (Romanian) - P. 33
INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
PENTRU CHEI PNEUMATICE CU
IMPULS ŞI IMPACT
NU ARUNCAŢI – OFERIŢI
UTILIZATORULUI
TR
Türkçe (Turkish) -
P. 34
PNÖMATİK ETKİLİ VE DARBELİ
ANAHTARLAR GÜVENLİK
TALİMATLARI
BU BELGEYİ ATMAYIN –
KULLANICIYA VERİN
KO
한국어
(Korean) - P. 35
공압식 충격 렌치 안전 지침
버리지 마십시오 – 사용자에게
주십시오

Содержание

Скачать