Zelmer Aquos ZVC722ST (829.0 ST) [45/60] Функції пилососу
![Zelmer Aquos ZVC722ST (829.0 ST) [45/60] Функції пилососу](/views2/1390218/page45/bg2d.png)
45
14
Пінковий фільтр І (встановлений у пилососі)
15
Всмоктувальний шланг
16
Всмоктувальна труба телескопічна
17
Щілинна насадка
18
Щітка мала
19
Всмоктувальна насадка мала
20
Всмоктувальна насадка для збирання води
21
Паркетна щітка «BNB» (Brush Natural Bristle) (тип 829.0)
Служить для очищування і полірування твердих, чут-
ливих до утворення подряпин поверхонь, напр. підлог
з деревини, панелів, паркету, мармуру, плиток та ін.
Делікатне і м’яке волосся натурального походження забез-
печує максимальну ефективність збору пилу і захищає від
утврення подряпин на поверхні, що прибирається.
22
Всмоктувальна щітка Пилосос оснащений тільки
одним видом всмоктувальної щітки (A або B)
A
Всмоктувальна щітка, що переключається
B
Всмоктувальна щітка із сепаратором дрібних
предметів
23
Турбощітка (тип 829.0 ST)
24
Кошик з вмонтованим мішком SAFBAG
25
Модуль водного фільтра:
A
Фільтраційний блок
B
Перегородка
26
Бункер
Підготовлення пилососу до праці
B
1
Установіть кінцівку всмоктувального шланга в отвір
пилососу так, щоб блокада шланга знаходилася у виступі
отвору. Характерний звук «click» свідчить про правильне
встановлення шланга.
2
Другий наконечник шланга (держатель) з’єднайте
з телескопічною трубою.
3
Тримаючись за кільце на телескопічній трубі, шляхом
всування або висування труби установіть відповідну для
себе довжину.
4
На другому кінці всмоктувальної труби встановіть від-
повідну всмоктувальну насадку або щітку.
5
У всмоктувальну насаду - щітку с сепаратором дріб-
них предметів можна також установити корзину для зби-
рання дрібних елементів. З цією метою зніміть накладку
корзини і вставте корзину.
6
Для очищування твердих основ – підлог з деревини,
пластмаси, керамічних плиток та ін., висуньте щітку,
натискаючи перемикач на всмоктувальній насадці згідно
з рисунком .
7
Пилосос оснащений сховищем для аксесуарів.
Сховище розміщене у передній кришці пилососу. Для
відкриття/закриття сховища піднесіть/закрийте кришку
і витягніть/сховайте потрібну всмоктувальну насадку.
8
Пилосос можна зберігати у горизонтальному поло-
женні; з цією метою вставте кріпильний гак всмоктуваль-
ної насадки – щітки у зачіп для кріплення всмоктувальної
насадки – щітки. Шланг може залишатися прикріпленим
до пилососа, але необхідно звернути увагу, чи він не
надто сильно зігнутий під час зберігання.
9
Схопіть вилку приєднувального кабелю (3) i витягніть
його із пилососу.
●
Уставте вилку кабелю до мережної розетки.
Перед запуском пилососу упевніться,
чи у пилососі встановлені всі фільтри,
атакожвідповідниймодуль.
10
Запустіть пилосос, натискаючи кнопку «включіть/
виключіть» (1).
Функції пилососу
ТРАДИЦІЙНЕ ПРИБИРАННЯ З МІШКОМ SAFBAG
1
Натисніть кнопку «PRESS» i зніміть кришку бункеру.
2
Вставте в бункер кошик з мішком SAFBAG (24). Пере-
конайтеся, що кошик встановлено в правильному поло-
женні, тобто вставлений в пази бункеру і пересунуте
захисне блокування. Розкладіть мішок в бункері.
Модульводногофільтра/модульсухоїфіль-
трації з мішком SAFBAG можна виймати
iвстановлюватитількитоді,якщокінцівка
шлангавитягнутазотворупилососу.
Забороняється вставляти кошик з міш-
комSAFBAGвмокрийбункер.Якщобункер
всерединімокрий,йогопотрібноосушити.
МішокSAFBAGнеповиненнамокнути.
3
Прикрийте бункер фільтраційним блоком.
ЯкщокошикзмішкомSAFBAGвстановлено
неправильно,захиснеблокуваннянедасть
можливості закрити бункер фільтрацій-
нимблоком.
●
Підготуйте пилосос для користування ним згідно
з п. B.
4
Пилосос автоматично запуститься на найвищому сту-
пені потужності. На індикаторі рівня сили всмоктування
(6) запалиться один діод. Шляхом натиснення кнопок
зміни сили всмоктування , (5) встановіть потрібне
значення потужності (функція доступна тільки у пилосо-
сах типу 829.0).
Демонтаж/монтаж мішка SAFBAG
1
Зніміть з бункеру фільтраційний блок і витягніть
кошик з мішком SAFBAG (24).
Модульводногофільтра/модульсухоїфіль-
трації з мішком SAFBAG можна виймати
iвстановлюватитількитоді,якщокінцівка
шлангавитягнутазотворупилососу.
C
D
Содержание
- Odkurzacz 1
- Zvc722 1
- Пылесос vacuum cleaner 1
- Zvc722 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 6
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 6
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 6
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 7
- Wskazówka 7
- Funkcje odkurzacza 8
- Przygotowanie odkurzacza do użytku 8
- Zakończenie pracy czyszczenie i konserwacja 9
- Demontaż filtrów 10
- Ekologiczna utylizacja 10
- Nebezpečí pozor 11
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 11
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 11
- Informace o výrobku a pokyny k použití 12
- Pokyny 12
- Funkce vysavače 13
- Příprava vysavač k použití 13
- Demontáž filtrů 14
- Ukončení provozu čištění a údržba 14
- Likvidace 15
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 16
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 16
- Nebezpečenstvo upozornenie 16
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 17
- Funkcie vysávača 18
- Príprava vysávača na použitie 18
- Demontáž filtrov 19
- Ukončenie práce čistenie a údržba 19
- Likvidácia odpadu 20
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 21
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 21
- Veszély vigyázat 21
- Vigyázat 21
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 22
- Javaslat 22
- A porszívó funkciói 23
- A porszívó használata előtti előkészületek 23
- A porszívózás befejezése tisztítás és karbantartás 24
- A szűrők kivétele 25
- Környezetbarát hulladékkezelés 25
- Atenţie 26
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 26
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 26
- Pericol atenţionare 26
- Indicaţii 27
- Informaţii despre produs şi indica ţii referitoare la utilizarea acestuia 27
- Funcţiile aspiratorului 28
- Pregătirea aspiratorului înainte de folosire 28
- Încheierea utilizării curăţare şi conservare 29
- Demontarea filtrelor 30
- Reciclare 30
- Внимание 31
- Несоблюдение правил грозит травмами 31
- Несоблюдение этих требований может привести к нанесению ущерба собственности 31
- Опасность внимание 31
- Информация об изделии и реко мендации по его применению 32
- Советы 32
- Подготовка пылесоса к работе 33
- Функции пылесоса 33
- Замена фильтров 35
- Окончание уборки очистка и консервация 35
- Утилизация 36
- Внимание 37
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 37
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 37
- Опасност предупреждение 37
- Електростатика 38
- Информация за продукт и ука зания относно ползването му 38
- Технически данни 38
- Указание 38
- Характеристика на прахосмукачката 38
- Подготовка на прахосмукачката за използване 39
- Устройство на уреда 39
- Функции на прахосмукачката 39
- Демонтаж на филтрите 41
- Приключване на работа почистване и поддръжка 41
- Утилизация 42
- Небезпека попередження 43
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 43
- Недотримання загрожує травмами 43
- Увага 43
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 44
- Вказівка 44
- Підготовлення пилососу до праці 45
- Функції пилососу 45
- Закінчення роботи очищення та консервація 46
- Демонтаж фільтрів 47
- Транспортування і зберігання 47
- Утилізація 47
- Бұл талаптарды орындамау меншіктің зақымдануына әкелуі мүмкін 49
- Ережелерді сақтамау жарақаттарға әкеледі 49
- Назар аударыңыз 49
- Қауіпті назар аударыңыз 49
- Кеңестер 50
- Өнім туралы мағлұмат және оны қолдану ұсыныстары 50
- Шаңсорғыш функциялары 51
- Шаңсорғышты жұмысқа дайындау 51
- Жинастыруды аяқтау тазалау және консервация 52
- Кәдеге жарату 53
- Сүзгілерді ауыстыру 53
- Electrical and electronic equipment weee электрлі және электр жабдығын кәдеге жарату директива тап сыру ережесін және қолданыстағы ес нормаларына сәйкес пайдаланылған жабдықты кәдеге жаратуды қарастырады кәдеге жарату жерлері туралы ақпарат беретін арнайы бөлшек сауда дүкендеріне жүгіну қажет 54
- Caution 55
- Danger warning 55
- Health hazard 55
- Not observance can result in damage to possessions 55
- Information on the product and suggestions for its use 56
- Suggestion 56
- Preparing the vacuum cleaner for operation 57
- Vacuum cleaner functions 57
- End of operation cleaning and maintenance 58
- Filter disassembly 58
- Disposal 59
- Bsh sprzęt gospodarstwa domowego sp z o o al jerozolimskie 183 02 222 warszawa poland 60
- Www zelmer com 60
- Zelmer dba o środowisko ta instrukcja użytkowania została wydrukowana na papierze pochodzącym w 100 z recyklingu компания zelmer заботится об окружающей среде данная инструкция напечатана на бумаге которая на 100 состоит из материалов вторичной переработки zelmer takes care of the environment this user manual has been printed on 100 recycled paper 60
Похожие устройства
- Zelmer Aquos ZVC722ZK (829.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722SP (829.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752STRU (919.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752ZKRU (919.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752SPRU (919.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Galaxy 2 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SF (VC1400.0 SF) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SK (VC1400.0 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Pluser ZVC262SK (VC3050.0 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Ceres VC3300.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZVC012ZQ (VC1202) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Clarris Twix ZVC382SP (2750.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Clarris Twix ZVC380ST (2750.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Voyager Twix 01Z014 ST Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KQRU (5500.3 HQ) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KTRU (5500.3 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552HTRU (5500.0 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 HP Инструкция по эксплуатации