Zelmer Aquos ZVC722ST (829.0 ST) [53/60] Кәдеге жарату
![Zelmer Aquos ZVC722ST (829.0 ST) [53/60] Кәдеге жарату](/views2/1390218/page53/bg35.png)
53
ораңыз. Бұл операцияны орындай отырып сымның
шатаспауын және айырдың шаңсорғыш корпусына
кенет ұрылмауын қадағалаңыз.
●
Шлангтің ұшындағы блокаданы басып, шлангті
саңылаудан суырыңыз.
●
Сору түтіктерін ажыратыңыз, сондай-ақ саптама
немесе щетканы шлангтен ажыратыңыз.
●
Жинастыру немесе сулы сүзгі модулімен суды жинап
болғаннан кейін лас суды контейнерден төгіңіз.
●
Әрбір жинастырудан кейін контейнерді, сүзгіні (демон-
таж төменде көрсетілген) және аралықты бінеше рет
ауыстырып отырып ұқыпты жуу ұсынылады.
Егер жоғарыда айтылған элементтер
жуылмаған немесе толық жуылмаған
болса, бұл сына мен пенкалардың сүзу
қасиетін жоғалтуына әкелуі мүмкін,
сондай-ақ бактерия мен тозаң кенелерінің
пайдаболуынасебепболуымүмкін.
Барлық элементтері кеппейінше
шаңсорғыштыжинамаңыз.
Сүзгілерді ауыстыру
АЙЫРҒЫШ ПЕНКА I
1
Сүзу модулі қақпағын ашыңыз – тұтқаны басып,
қылшағы жоғары көтеріңіз.
2
Айырғыш пенканы шығарып, ағын суға жуып кептіріңіз
және бастапқы орнына салыңыз.
●
Сүзу сынасының қақпағын сипатты «клик» дыбысын
естігенше баса отырып жабыңыз.
АЙЫРҒЫШ ПЕНКА II
Сүзгіні ауыстыру кезінде резеңке қолбақты пайдалануды
ұсынылады.
1
Айырғыш пенканы саусақтарыңызбен ұстап тұрып
сүзу сынасының корпусынан алыңыз.
2
Айырғыш пенканы шығарып, ағын суға жуып кептіріңіз
және бастапқы орнына салыңыз.
Айырғыш пенканы кір жуғыш машина-
ларда жууға, сондай-ақ,қолменжуу кезінде
бұрауға рұқсат етілмейді. Пенканы
алмаңыз және созбаңыз, деформацияла-
нуына жол бермеңіз. Тазаланған пенканы
бөлме температурасында кептіріңіз. Пен-
каны радиаторларда, қыздырғыштарда,
пештерде және басқа да жылу көздерінде
кептірмеңіз.
ҚОЗҒАЛТҚЫШ СҮЗГІСІ (ҚОЗҒАЛТҚЫШТЫҢ
САЛҚЫНДАТУ ЖҮЙЕСІ)
Қозғалтқыштың салқындату жүйесінде қозғалтқыштың
қылшағы мен коммутаторының табиғи тозуы нәтижесінде
көмір шаңын ұстауға арналған тоқусыз сүзгі орнатылған.
F
G
H
1
Шаңсорғыштан сулы сүзгі модулін шығарыңыз.
2
Шаңсорғыштың үстіңгі беті мен тұтқасы жерге
тірелетіндей етіп доңғалақтарын жоғары қаратып
айналдырыңыз. Сүзгі қақпағының арнайы саңылауына
бір жіңішке және жалпақ құрал салыңыз, мыс., бұрағыш.
Қолдың жоғары қарай қимылдауымен (рычаг принципі
бойынша) майысып кейіннен қақпақ ілмегін босататын
қысқышты қатайтыңыз.
3
Қозғалтқыш сүзгісі (9) ластанған жағдайда оны
ағын суда жууға болады. Жуғаннан кейін сүзгіні (9)
ұқыптылықпен кептіру қажет.
4
Жаңа/жуылған қозғалтқыш сүзгісін (9) тоқусыз
сүзгінің (9) шеттері ұя контуры шектерінен аспауына
қарап отырып ұқыпты салыңыз. Бастапқыда төменгі
қысқышты іліктіріп, одан кейін үстіңгі қысқыш шаңсорғыш
корпусының шетіне ілігетіндей етіп басу арқылы сүзгі
қақпағын сарт етіп бекітіңіз.
EPA E10 ШЫҒУ СҮЗГІСІ ЖӘНЕ АЙЫРҒЫШ
ПЕНКА III
Шығу ауа сүзгісін шаңсорғыштың әрбір 30 сағат
жұмысынан кейін ауыстырып отыру қажет (6 ай), ал аса
ластанған жағдайда ертерек.
1
Модульді шаңсорғыштан суырыңыз.
2
Шаңсорғыштың үстіңгі беті мен тұтқасы жерге
тірелетіндей етіп доңғалақтарын жоғары қаратып
айналдырыңыз.
3
Сүзгі қақпағының ілгек блокадасын «ашық» күйіне
жылжытып, қақпа сүзгісін алыңыз.
4
Айырғыш пенканы III (12) шығарыңыз. 5 Айырғыш
пенканы шығарып, ағын суға жуып кептіріңіз және
бастапқы орнына салыңыз.
5
Айырғыш пенканы III (12) шығарып, одан кейін
тұтқаны ұстап тұрып, EPA E10 сүзгісін шығарыңыз және
ластанған жағдайда жаңасымен ауыстырыңыз.
Сүзгілердің жағдайын үнемі тексеріп тұруды ұсынамыз,
әсіресе шаңсорғыштан су аққан жағдайларда. Егер сүзгі
бетінде қандай болса да зақым (ажырау) байқасаңыз
немесе сүзгі толығымен шаңмен жабылса, оны
жаңасымен ауыстыру қажет.
6
EPA E10 сүзгісі ластанған болса, оны жаңасымен
ауыстырыңыз немесе ағын суда жуыңыз. Қайта қолданар
алдында сүзгіні ұқыпты кептіруді ұмытпаңыз.
7
Екі сүзгіні де бастапқы орнына салып, ұясына қатты
баса отырып қақпақты жабыңыз.
8
Қақпақтың ілгек блокадасын «жабық» күйіне
жылжытыңыз.
Шаңсорғышты жұмыс күйіне (төрт доңғалағына) қойыңыз.
Кәдеге жарату
Кәдеге жарату экологиялық қауіпсіз
тәсілмен орындалуы тиіс. Бұл құрылғы
электрлі және электр жабдығын кәдеге
жарату туралы 2012/19/EU Еуропалық
Директиваға сәйкес таңбаланған (waste
I
Содержание
- Odkurzacz 1
- Zvc722 1
- Пылесос vacuum cleaner 1
- Zvc722 2
- Niebezpieczeństwo ostrzeżenie 6
- Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami 6
- Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia 6
- Informacje o produkcie i wska zówki dotyczące użytkowania 7
- Wskazówka 7
- Funkcje odkurzacza 8
- Przygotowanie odkurzacza do użytku 8
- Zakończenie pracy czyszczenie i konserwacja 9
- Demontaż filtrów 10
- Ekologiczna utylizacja 10
- Nebezpečí pozor 11
- Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku 11
- Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz 11
- Informace o výrobku a pokyny k použití 12
- Pokyny 12
- Funkce vysavače 13
- Příprava vysavač k použití 13
- Demontáž filtrů 14
- Ukončení provozu čištění a údržba 14
- Likvidace 15
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete sa zraniť 16
- Ak nedodržíte tieto pokyny môžete spôsobiť škodu na majetku 16
- Nebezpečenstvo upozornenie 16
- Informácia o výrobku a pokyny ktoré sa týkajú používania 17
- Funkcie vysávača 18
- Príprava vysávača na použitie 18
- Demontáž filtrov 19
- Ukončenie práce čistenie a údržba 19
- Likvidácia odpadu 20
- A biztonsági előírások be nem tartása sérülésekhez vezet 21
- Ha nem tartja be az előírásokat veszélynek teszi ki a tulajdonát 21
- Veszély vigyázat 21
- Vigyázat 21
- Információk a a termékről és felhasználási javaslatok 22
- Javaslat 22
- A porszívó funkciói 23
- A porszívó használata előtti előkészületek 23
- A porszívózás befejezése tisztítás és karbantartás 24
- A szűrők kivétele 25
- Környezetbarát hulladékkezelés 25
- Atenţie 26
- Nerespectarea poate provoca pagube materiale 26
- Nerespectarea regulilor poate provoca răni 26
- Pericol atenţionare 26
- Indicaţii 27
- Informaţii despre produs şi indica ţii referitoare la utilizarea acestuia 27
- Funcţiile aspiratorului 28
- Pregătirea aspiratorului înainte de folosire 28
- Încheierea utilizării curăţare şi conservare 29
- Demontarea filtrelor 30
- Reciclare 30
- Внимание 31
- Несоблюдение правил грозит травмами 31
- Несоблюдение этих требований может привести к нанесению ущерба собственности 31
- Опасность внимание 31
- Информация об изделии и реко мендации по его применению 32
- Советы 32
- Подготовка пылесоса к работе 33
- Функции пылесоса 33
- Замена фильтров 35
- Окончание уборки очистка и консервация 35
- Утилизация 36
- Внимание 37
- Опасност от имуществени вреди вследствие на неспазването 37
- Опасност от телесни повреди вследствие на неспазването 37
- Опасност предупреждение 37
- Електростатика 38
- Информация за продукт и ука зания относно ползването му 38
- Технически данни 38
- Указание 38
- Характеристика на прахосмукачката 38
- Подготовка на прахосмукачката за използване 39
- Устройство на уреда 39
- Функции на прахосмукачката 39
- Демонтаж на филтрите 41
- Приключване на работа почистване и поддръжка 41
- Утилизация 42
- Небезпека попередження 43
- Недотримання загрожує пошкодженням майна 43
- Недотримання загрожує травмами 43
- Увага 43
- Інформація про продукт та вказівки щодо користування 44
- Вказівка 44
- Підготовлення пилососу до праці 45
- Функції пилососу 45
- Закінчення роботи очищення та консервація 46
- Демонтаж фільтрів 47
- Транспортування і зберігання 47
- Утилізація 47
- Бұл талаптарды орындамау меншіктің зақымдануына әкелуі мүмкін 49
- Ережелерді сақтамау жарақаттарға әкеледі 49
- Назар аударыңыз 49
- Қауіпті назар аударыңыз 49
- Кеңестер 50
- Өнім туралы мағлұмат және оны қолдану ұсыныстары 50
- Шаңсорғыш функциялары 51
- Шаңсорғышты жұмысқа дайындау 51
- Жинастыруды аяқтау тазалау және консервация 52
- Кәдеге жарату 53
- Сүзгілерді ауыстыру 53
- Electrical and electronic equipment weee электрлі және электр жабдығын кәдеге жарату директива тап сыру ережесін және қолданыстағы ес нормаларына сәйкес пайдаланылған жабдықты кәдеге жаратуды қарастырады кәдеге жарату жерлері туралы ақпарат беретін арнайы бөлшек сауда дүкендеріне жүгіну қажет 54
- Caution 55
- Danger warning 55
- Health hazard 55
- Not observance can result in damage to possessions 55
- Information on the product and suggestions for its use 56
- Suggestion 56
- Preparing the vacuum cleaner for operation 57
- Vacuum cleaner functions 57
- End of operation cleaning and maintenance 58
- Filter disassembly 58
- Disposal 59
- Bsh sprzęt gospodarstwa domowego sp z o o al jerozolimskie 183 02 222 warszawa poland 60
- Www zelmer com 60
- Zelmer dba o środowisko ta instrukcja użytkowania została wydrukowana na papierze pochodzącym w 100 z recyklingu компания zelmer заботится об окружающей среде данная инструкция напечатана на бумаге которая на 100 состоит из материалов вторичной переработки zelmer takes care of the environment this user manual has been printed on 100 recycled paper 60
Похожие устройства
- Zelmer Aquos ZVC722ZK (829.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquos ZVC722SP (829.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752STRU (919.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752ZKRU (919.5 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Aquawelt ZVC752SPRU (919.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Galaxy 2 Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SF (VC1400.0 SF) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Tiny ZVC232SK (VC1400.0 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Pluser ZVC262SK (VC3050.0 SK) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Ceres VC3300.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZVC012ZQ (VC1202) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Clarris Twix ZVC382SP (2750.0 SP) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Clarris Twix ZVC380ST (2750.0 ST) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Voyager Twix 01Z014 ST Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KQRU (5500.3 HQ) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix 5500.0 HQ Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552KTRU (5500.3 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Solaris Twix ZVC552HTRU (5500.0 HT) Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 SK Инструкция по эксплуатации
- Zelmer Eco Power VC3100.0 HP Инструкция по эксплуатации