Rems 590020 [9/40] Spa spa

Rems 590020 [9/40] Spa spa
Traducción de las instrucciones de servicio originales
Indicaciones generales de seguridad
ATENCIÓN
Lea y tenga en cuenta estas instrucciones antes de utilizar la herramienta.
Al utilizar herramientas se deben tener en cuenta todas las indicaciones generales
de seguridad para evitar lesiones.
Conserve todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para futuras consultas.
Utilicelaherramientaúnicamenteparalanalidadprevista,respetandolasnormas
generales de seguridad y prevención de accidentes.
1) Mantenga el puesto de trabajo ordenado
La falta de orden en el lugar de trabajo puede dar lugar a accidentes.
2) Utilice la herramienta adecuada
No utilice herramientas de baja potencia para realizar trabajos pesados.
Noutilicelaherramientaparanesdistintosalosprevistos.
3) Compruebe si la herramienta está dañada
Antes de utilizar la herramienta se deben inspeccionar las piezas ligeramente
dañadas y comprobar su correcto funcionamiento. Compruebe si las piezas
móviles funcionan correctamente, sin atascarse, y que no existan piezas
deterioradas. Todas las piezas deben estar montadas correctamente y se
deben satisfacer todas las condiciones que garanticen el correcto funcionamiento
de la herramienta. Las piezas deterioradas deben ser reparadas o sustituidas
por un técnico profesional reconocido, siempre y cuando no se indique lo
contrario en las instrucciones.
4) Preste atención
Concéntrese en el trabajo a realizar. Realice los trabajos con sentido común.
5) No sobrecargue su herramienta
Trabajará mejor y de forma más segura en el rango de trabajo indicado.
Sustituya a tiempo las herramientas desgastadas.
6) Utilice ropa de trabajo adecuada
No utilice ropa amplia o accesorios que puedan quedar atrapados por piezas
en movimiento. Cuando realice trabajos en el exterior, utilice guantes de goma
y zapatos antideslizantes. Si tiene cabello largo utilice una malla para el pelo.
7) Utilice un equipo de protección
Utilice gafas de protección.
Utilice guantes de protección.
8) No adopte posturas forzadas
Adopte una postura estable y mantenga el equilibrio en todo momento.
9) Cuide las herramientas con esmero
Mantenga las herramientas limpias, así podrá trabajar mejor y con mayor
seguridad. Respete las instrucciones de mantenimiento y las indicaciones.
Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de aceite y grasa.
10) Tenga en cuenta las circunstancias ambientales
No exponga las herramientas a la lluvia.
Utiliceunafuentedeiluminaciónsuciente.
11) Mantenga alejadas a terceras personas
No permita a otras personas utilizar su herramienta. Mantenga alejadas a otras
personas, sobre todo niños, de la zona de trabajo.
12) Por su propia seguridad y para garantizar el funcionamiento de la herra-
mienta, utilice exclusivamente piezas de repuesto y accesorios originales.
La utilización de otras herramientas accesorias y accesorios puede resultar
peligrosa para usted.
13) Envíe su herramienta para su reparación a un técnico reconocido
Esta herramienta satisface todas las normas de seguridad pertinentes. Los
trabajos de mantenimiento deben ser realizados exclusivamente por un técnico
reconocido o una persona instruida, empleando piezas de repuestos originales,
ya que de lo contrario podrían producirse accidentes. Por razones de seguridad
nosepermitemodicarelaparatoporcuentapropia.
Indicaciones especiales de seguridad
ADVERTENCIA
Al curvar, no asir entre el tubo y la horma de curvar. ¡Peligro de aplastamiento!
Utilización prevista
ADVERTENCIA
Utilizar REMS Python para curvar tubos en frío mediante presión hasta 90°.
Cualquierotrautilizaciónseconsiderarácontrariaalanalidadprevista,quedando
expresamente prohibida.
Explicación de símbolos
Leer las instrucciones antes de poner en servicio
Declaración de conformidad CE
1. Datos técnicos
1.1. Códigos
Máquina accionadora 590000
Aceite hidráulico (1,0 l) 091026
HormadecurvarSt⅜”,R50mm 590051
HormadecurvarSt½”,R65mm 590052
HormadecurvarSt¾”,R85mm, 590053
HormadecurvarSt1”,R100mm 590054
HormadecurvarSt1¼”,R150mm 590055
HormadecurvarSt1½”,R170mm 590056
HormadecurvarSt2”,R220mm 590057
Horma de curvar V 32 mm, R 112 mm 590061
Horma de curvar V 40 mm, R 140 mm 590058
Horma de curvar V 50 mm, R 175 mm 590059
Horma de curvar V 63 mm, R 220 mm 590060
Rueda-guía (2 unid.) 590110
Trípode 590150
Caja de transporte 590160
1.2. Ámbito de trabajo
TubosdeaceroDINEN10255(DIN2440) Ø⅜–2”
Tubosmulticapadelossistemasdemontajeapresión Ø32–63mm
Ángulo máx. de curvatura 90°
RadiodecurvaturaSt/V(g.2)enlacarainternadelarco.
1.3. Presión de trabajo
P max. 400 bar / 5800 psi
1.4. Dimensiones la × an × al
Máquinaaccionadora 655×680×620mm(25,8”×26,8”×24,4”)
Trípode 650×630×525mm(25,6”×24,8”×20,7”)
1.5. Pesos
Máquina accionadora 35,0 kg (77,2 lb)
Trípode 4,6 kg (10,1 lb)
Hormasdecurvardesde–hasta 0,4–4,9kg(0,9–10,8lb)
1.6. Información acústica
Valor de emisión en el puesto de trabajo 70 dB (A)
2. Puesta en funcionamiento
Colocarlamáquinaaccionadora(3)sobreunabasermeyplana.Asegúrese
dedisponerdeespaciosucienteparalacurvadoracompletamentemontada
y el tubo a curvar. Colocar el soporte inferior para las ruedas-guía (1) en la
ranura inferior de la máquina accionadora (3) de forma que los pies (13) apunten
hacia abajo y se pueda introducir el perno (4). Asegurar el perno (4) con el
enganche de muelle (5). Colocar el soporte superior para las ruedas-guía (2)
en la ranura superior de la máquina accionadora (3) de forma que se pueda
leerlarotulación,jarconelperno(4),asegurarelpernoconelenganchede
muelle (5). Clocar las ruedas-guía (6) correspondientes al tamaño del tubo,
véase escala (14), en las perforaciones entre los soportes para las ruedas-guía
(1 y 2). Insertar la horma de curvar (7) correspondiente al tamaño de tubo sobre
la máquina accionadora (3). Introducir la manivela (8) en la máquina acciona-
dora (3). Abrir el tornillo de cierre (9) girándolo aprox. una vuelta. Cerrar el
tornillo de la válvula de retroceso (10) girándolo y apretar con la mano.
3. Funcionamiento
Abrir el soporte superior para las ruedas-guía (2). Colocar el tubo entre las
ruedas-guía (6) y la horma de curvar (7). Cerrar el soporte superior para las
ruedas-guía (2). Mover la manivela (8) varias veces hacia arriba y hacia abajo,
hasta que el tubo alcance el grado de curvatura deseado. Abrir el tornillo de
laválvuladeretroceso(10)aojándolo,lahormadecurvar(7)regresajunto
con el tubo curvado a la posición inicial. Abrir el soporte superior para las
ruedas-guía (2) y retirar el tubo.
Curvatura a medida (g. 2)
En la cara exterior de las hormas de curvar (7) hay 2 marcas (12) que permiten
curvar los tubos con precisión. Para ello se debe posicionar la raya de medida
queindicaelnaldelacurvaturade90°enelcentro,enlamarca(12).
Como orientación para el ángulo de curvatura existe una marca de ángulo (11)
en el soporte superior para las ruedas-guía (2).
AVISO
Para garantizar la seguridad de funcionamiento y evitar una fuga de aceite
hidráulico se debe cerrar el tornillo de cierre (9) una vez terminada la curvatura
y cuando se transporte la máquina accionadora.
4. Mantenimiento
Comprobarelaceitehidráulico(g.3).Norellenarenexceso,delocontrario
se producirán fugas de aceite hidráulico durante los trabajos.
5. Averías
5.1. Avería: La horma de curvar (7) no se desplaza hacia delante tras
accionar repetidamente la palanca (8).
Causa: Laválvuladeretroceso(10)nocierra.Aceitehidráulicoinsuciente
en el sistema. Aire en el sistema.
spa spa
Fig. 1 – 3
1 Soporte inferior para ruedas-guía
2 Soporte superior para ruedas-guía
3 Máquina accionadora
4 Perno
5 Enganche de muelle
6 Ruedas-guía
7 Horma de curvar
8 Manivela
9 Tornillo de cierre
10 Válvula de retroceso
11 Marca de ángulo
12 Marca para curvado de precisión
13 Pie
14 Escala

Содержание

Скачать