Immergas EOLO Mythos 10 2R [12/28] Установка комплекта сепаратора
![Immergas EOLO Mythos 10 2R [12/28] Установка комплекта сепаратора](/views2/1405564/page12/bgc.png)
12
C82 C42
C52
C82
1
8
10
6
6
7
3
2
S
A
4
5
8
9
УСТАНОВЩИКПОЛЬЗОВАТЕЛЯТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ
1.10 УСТАНОВКА КОМПЛЕКТА
СЕПАРАТОРА.
Конфигурация типа С с герметичной каме-
рой и с форсированной вытяжкой.
При помощи этого комплекта происхо-
дит всасывание воздуха с улицы и вы-
вод выхлопных газов в дымоход или ды-
моотвод при посредством разделения ка-
налов вывода газов и всасывания воздуха.
С трубы (S) выводятся продукты сгорания. С
трубы (A) всасывается воздух, необходимый
для горения. Оба канала могут быть направ-
лены в любом направлении.
Комплект сепаратора Ø 80/80. Монтаж-
ный комплект (рис. 1-15): установить фла-
нец (4) на центральное отверстие котла, уста-
навливая уплотнитель (1) и затянуть болтами
с шестигранной головкой с плоским наконеч-
ником, которые входят в комплект, ввести до
упора антипульсационную пластину (5). Снять
плоский фланец с бокового отверстия относи-
тельно центрального (по необходимости) и за-
менить его на фланец (3) устанавливая сальник
(2) уже установленный на бойлере и закрутить
саморежущими винтами, входящими в оснаще-
ние. Подсоединить изгибы (6) гладкой сторо-
ной (“папа”) в горловину (“мама”) фланцев (3
и 4). Подсоединить вывод всасывания (7) глад-
кой стороной (“папа”), в горловину (“мама”)
изгиба (6) до упора, проверяя, что внутрен-
ние и внешние шайбы уже установлены. Под-
соединить концентрическую трубу (10) с глад-
кой стороны (“папа”), в горловину (“мама”) (6)
до установки в фальц, проверяя, что подсоеди-
нили соответствующую шайбу, таким образом,
достигается соединение элементов, входящих в
состав комплекта, и необходимое уплотнение.
• Габаритные размеры установки (Илл. 1-16).
Указанны минимальные размеры для сепа-
ратора Ø 80/80 в ограниченных условиях.
• На иллюстрации (илл. 1-17) приведена кон-
фигурация с вертикальным дымоудалени-
ем и горизонтальным всасыванием.
• Насадки удлинители для комплекта сепара-
тора Ø 80/80. Максимальная прямолиней-
ная протяжённость (без изгибов) в верти-
кальном направлении, которая использу-
ется для труб дымохода и вытяжки. при
Ø80 равняется 40 метрам на всасывании
и 1м на дымоудалении. Настоящая полная
длина соответствует коэффициенту сопро-
тивления равному 100. Используемая пол-
ная длина, получаемая при складывании
длин труб Ø 80 всасывания и дымоудале-
ния, может достигнуть максимальных ве-
личин, приведённых далее в таблице. Если
необходимо использовать комплектующие
или смешанные компоненты, можно рас-
считать максимально достижимое протя-
жение, используя коэффициент сопротив-
Максимальные используемые длины
(включая решётчатый вывод всасывания и два изгиба на 90°)
НЕ ИЗОЛИРОВАННЫЙ КАНАЛ ИЗОЛИРОВАННЫЙ КАНАЛ
Дымоудаление (метры) Всасывание (метры) Дымоудаление (метры) Всасывание (метры)
1 36,0* 6 29,5*
2 34,5* 7 28,0*
3 33,0* 8 26,5*
4 32,0* 9 25,5*
5 30,5* 10 24,0*
* Труба всасывания может быть увеличена до 2,5 метров, если удалить
изгиб дымоудаления, на 2 метра, если удаляется изгиб всасывания, 4,5
метра, удаляя оба изгиба.
11 22,5*
12 21,5*
C82
Илл. 1-15
C42
C52
Илл. 1-16
Илл. 1-18
C82
Илл. 1-17
N°1 - Фланец «мама» дымоудаления (4)
N°1 - Антипульсационная пластина (5)
N°2 - изгибы 90° Ø 80 (6)
N°1 - Вывод всасывания Ø 80 (7)
N°2 - Внутренние шайбы (8)
N°1 - Внешняя шайба (9)
N°1 - Выхлопная труба Ø 80 (10)
В комплект входят:
N°1 - Выводной сальник (1)
N°1 - Уплотнитель фальца (2)
N°1 - Фланец «мама» всасывания (3)
Внимание: бойлер разработан так, чтобы вы-
водить продукты сгорания на максимальное
расстояние в 27 м прямолинейного вывода, с
1 м сверх того с изгибом 90° при всасывании.
Если установка оборудования требует рас-
пространение дымохода системы дымоудале-
ния, что превышает рекомендуемые 12 м, не-
обходимо обратить внимание на возможность
образования конденсата, который может об-
разовываться внутри воздуховода и исполь-
зовать дымоход компании Immergas “Serie
Blu” (Синяя серия) типа выхлопной трубы.
Содержание
- Общие указания по технике безопасности 2
- Уважаемый клиент 2
- Содержание 3
- Avvertenze di installazione 4
- Dima allacciamento 4
- Dimensioni principali 4
- Installazione caldaia 4
- Да нет 4
- Котла 4
- Указания по технике безопасности при монтаже 4
- Установка 4
- Установка котла 4
- Установщик пользователя техобслуживанию 4
- Защита от замерзания 5
- Основные размеры 5
- Установщик пользователя техобслуживанию 5
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 6
- Gruppo allacciamento 6
- Gruppo allacciamento fornito di serie con la caldaia 6
- Gruppo allacciamento optional 6
- Protezione antigelo 6
- Подключения факультативные 6
- Установщик пользователя техобслуживанию 6
- 5 дистанционное управление и хронотермостат помещения опция 7
- Comandi remoti e cronotermostati ambiente optional 7
- Installazione all esterno caldaia tipo c 7
- Sonda esterna di temperatura optional 7
- Sonda esterna optional 7
- Установщик пользователя техобслуживанию 7
- Installazione all esterno caldaia tipo c 8
- Installazione all esterno con kit distanzieri e aspirazione diretta 8
- Installazione all interno caldaia tipo c 8
- Installazione dei terminali di aspirazione aria e scarico fumi 8
- Системы дымоудаления immergas 8
- Установщик пользователя техобслуживанию 8
- Сопротивления и эквивалентных длин 9
- Таблицы коэффициентов 9
- Таблицы коэффициентов сопротивления и эквивалентных длин 9
- Установщик пользователя техобслуживанию 9
- C12 c12 10
- Установка концентрического горизонтального комплекта 10
- Установщик пользователя техобслуживанию 10
- N 1 переходник ø 80 125 3 n 1 концентрическая тру 11
- N 1 шайба 4 n 1 алюминиевая черепица 5 n 1 неподвижный полущит 6 n 1 подвижный полущит 7 11
- N 1 шайба 5 n 1 алюминиевая черепица 6 n 1 неподвижный полущит 7 n 1 подвижный полущит 8 11
- Ба всас дымоудаления ø 80 125 4 11
- В комплект входят n 1 сальник 1 n 1 гнездовой концентриче 11
- Вертикальный комплект включает n 1 концентрическая труба всас 11
- Дымоудаления ø 60 100 3 11
- Илл 1 11 11
- Илл 1 12 11
- Илл 1 14 илл 1 13 11
- Комплект патрубка включает в себя n 1 сальник 1 n 1 гнездовой концентрический 11
- Максимальная длина 12200 mm 11
- Максимальная длина 4700 mm 11
- Ский фланец 2 11
- Установка концентрического вертикального комплекта 11
- Установщик пользователя техобслуживанию 11
- Фланец 2 11
- C82 c42 12
- Установка комплекта сепаратора 12
- Установщик пользователя техобслуживанию 12
- C82 c82 13
- Установщик пользователя техобслуживанию 13
- Canne fumarie camini e comignoli 14
- Intubamento di camini esistenti 14
- Messa in servizio dell impianto gas 14
- Messa in servizio della caldaia accensione 14
- Riempimento dell impianto 14
- Scarico dei fumi in canna fumaria camino 14
- Дымоотводы дымоходы и дымники 14
- Дымоудаление с помощью дымохода камина 14
- Заполнение установки 14
- Подключение газовой установки 14
- Приведение бойлера в эксплуатацию включение 14
- Проведение труб для каминов или технические отверстия 14
- Установщик пользователя техобслуживанию 14
- Canne fumarie camini e comignoli 15
- Kit disponibili a richiesta 15
- Messa in servizio dell impianto gas 15
- Messa in servizio della caldaia accensione 15
- Pompa di circolazione 15
- Riempimento del sifone raccogli condensa 15
- Riempimento dell impianto 15
- Комплекты предоставляемые по заказу 15
- Установщик пользователя техобслуживанию 15
- Циркуляционный насос 15
- Комплектующие бойлера 16
- Установщик пользователя техобслуживанию 16
- Accensione della caldaia 17
- Avvertenze generali 17
- Istruzioni di uso e manutenzione 17
- Pannello comandi 17
- Pulizia e manutenzione 17
- Verifica iniziale gratuita 17
- Инструкции по экс 17
- Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию 17
- Общие указания по технике безопасности 17
- Панель управления 17
- Плуатации и техоб служиванию 17
- Установщик пользователя техобслуживанию 17
- Чистка и техобслуживание 17
- Accensione della caldaia 18
- Descrizione stati di funzionamento 18
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 18
- Segnalazioni guasti ed anomalie 18
- Spegnimento della caldaia 18
- Utilizzo della caldaia 18
- Восстановление давления в отопительной системе 18
- Оповещение о поломках и неисправностях 18
- Слив установки 18
- Установщик пользователя техобслуживанию 18
- Disattivazione definitiva 19
- Protezione antigelo 19
- Pulizia del rivestimento 19
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 19
- Svuotamento dell impianto 19
- Защита от замерзания 19
- Окончательное отключение 19
- Очистка внешней оболочки 19
- Установщик пользователя техобслуживанию 19
- Disattivazione definitiva 20
- Messa in servizio della caldaia verifica iniziale 20
- Protezione antigelo 20
- Pulizia del rivestimento 20
- Ripristino pressione impianto riscaldamento 20
- Schema idraulico 20
- Spegnimento della caldaia 20
- Svuotamento dell impianto 20
- Гидравлическая схема 20
- К работе начальная проверка 20
- Подключение бойлера 20
- Подключение бойлера к работе начальная проверка 20
- Установщик пользователя техобслуживанию 20
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 21
- Eventuali inconvenienti e loro cause 21
- Schema elettrico 21
- Schemi elettrici 21
- Schemi elettrico 21
- Возможные неполадки и их причины 21
- Илл 3 2 21
- Перевод бойлера с одного вида топливного газа на другой 21
- Установщик пользователя техобслуживанию 21
- Электрическая схема 21
- Collegamento ad impianti a zone 22
- Controlli da effettuare dopo le conversioni di gas 22
- Conversione della caldaia in caso di cambio del gas 22
- Eventuali inconvenienti e loro cause 22
- Eventuali regolazioni della valvola gas 22
- Programmazione scheda elettronica 22
- Необходимые настройки 22
- Необходимые проверки после перехода на другой типа газа 22
- Программирование электронного блока 22
- Установщик пользователя техобслуживанию 22
- Controlli da effettuare dopo le conversioni del gas 23
- Eventuali regolazioni 23
- Programmazione scheda elettronica 23
- Защита от замерзания термосифонов 23
- Периодическая самопроверка электронного блока 23
- Распределение интервалов времени отопления 23
- Установщик пользователя техобслуживанию 23
- Функция антиблокирования насоса 23
- Функция медленного автоматического включения с выводом заданной по времени кривой зажигания 23
- Функция трубочиста 23
- Демонтаж корпуса 24
- Установщик пользователя техобслуживанию 24
- Funzione di lenta accensione automatica con erogazione a rampa temporizzata 25
- Funzione spazza camino 25
- Potenza termica variabile 25
- Ежегодный контроль и техобслуживание агрегата 25
- Изменяемая термическая мощность 25
- Установщик пользователя техобслуживанию 25
- Параметры горения 26
- Технические данные 26
- Установщик пользователя техобслуживанию 26
- Md cod md 27
- Pms pmw d tm 27
- Sr n chk cod pin 27
- Условные обозначения на табличке 27
- Установщик пользователя техобслуживанию 27
- Certified company iso 9001 28
- Immergas com 28
- Immergas italia 28
- This instruction booklet is made of ecological paper cod 1 37250 rev st 00913 000 09 14 russo per russia ru 28
Похожие устройства
- Immergas EOLO MYTHOS 24 2E Инструкция по эксплуатации
- Immergas EOLO MYTHOS 24 4R Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI EOLO 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI Nike 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI NIKE 24 4 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI EOLO 28 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI Eolo X 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas MINI NIKE X 24 3 E Инструкция по эксплуатации
- Immergas Nike Mini 28 kW Special Инструкция по эксплуатации
- Immergas AVIO 24 2 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas ZEUS 24 KW Инструкция по эксплуатации
- Immergas ZEUS 28 KW Инструкция по эксплуатации
- Playme NETTON Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TPA50 Firmware Enhancement Notice
- Samsung UE32H4500AK Руководство пользователя
- Sturm AG9015 Руководство пользователя
- Sturm AG9515B Руководство пользователя
- Sturm AG9515N Руководство пользователя
- Sturm AG9515 Руководство пользователя
- Sturm AG9515D Руководство пользователя
Скачать
Случайные обсуждения