Immergas HERCULES CONDENSING 26 3 ERP [16/48] Установщик пользователь ремонтник
![Immergas HERCULES CONDENSING 26 3 ERP [16/48] Установщик пользователь ремонтник](/views2/1405642/page16/bg10.png)
1-23
C
53
C
93
X
1-22
16
УСТАНОВЩИКПОЛЬЗОВАТЕЛЬРЕМОНТНИК
1.15 ПРОВЕДЕНИЕ ТРУБ ДЛЯ
КАМИНОВ ИЛИ ТЕХНИЧЕСКИЕ
ОТВЕРСТИЯ
Прокладка труб - это операция, с помощью
которой, устанавливая один или несколько
специальных каналов, выполняется система
вывода продуктов сгорания газового агре-
гата, состоящая из совокупности канала для
проведения трубы дымоотвода, дымохода
или технического отверстия, уже суще-
ствующего или нового исполнения (также
в зданиях новой постройки) (рис. 1-23). Для
проведения трубопровода, должны быть
использованы каналы, которые изготови-
тель указал как подходящие для этих целей,
используя метод установки и применения,
указанные производителем, а также при-
держиваясь действующих нормативных
требований.
Система для проведения труб Immergas.
Твёрдые системы для проведения труб Ø60
жёстких, Ø80 гибких и Ø80 жёстких "Зелёной
серии" могут быть использованы только
для домашних целях и для конденсационных
котлов Immergas.
В любом случае, операции по проведению
труб должны соответствовать предписаниям
нормативных требования и действующему
техническому законодательству; в частно-
сти, по окончании работ и в зависимости
от установки трубной системы, должна
быть заполнена декларация о соответствии.
Должны также соблюдаться указания про-
екта или технического отчёта, в случаях,
предусмотренными нормативными тре-
бованиями и действующему техническому
законодательству. Система и компоненты си-
стемы имеют срок службы, соответствующий
действующим нормативным требованиям, в
том случае если:
- установлена при средних атмосферных
условиях и условиях окружающей среды,
в соответствии с действующими норма-
тивными требованиями (при отсутствии
дымов, пыли или газов, меняющие нор-
мальные термофизические условия, вклю-
чая стандартный интервал и ежедневное
изменение и т.д..).
- Установки и техобслуживание проводятся
согласно указаниям, предоставленным
изготовителем и согласно предписаниям
действующих нормативных требований.
- Максимальная длина вертикального от-
резка, проведённого твёрдыми трубами
Ø60 равняется 22м. В настоящей длины
учитывается выход вместе с всасыванием Ø
80 1 м выхлопной трубы Ø 80 и двух изгибов
на 90° Ø 80 на выходе из котла.
- Максимальная длина вертикального
отрезка, проведённого гибкими трубами
Ø80 равняется 30 м. В настоящей длины
учитывается выход вместе с всасыванием Ø
80 1 м выхлопной трубы Ø 80 и двух изгибов
на 90° Ø 80 на выходе из котла и две смены
направления гибкой трубы в дымоходе/
техническом отверстии.
- Максимальная длина вертикального от-
резка, проведённого жесткими трубами
Ø80 равняется 30м. В настоящей длине
учитывается выход вместе с всасыванием Ø
80, 1 м выхлопной трубы Ø 80 и два изгиба
на 90° Ø 80 на выходе из котла.
1.16 КОНФИГУРАЦИЯ ТИПА «B»
С ОТКРЫТОЙ КАМЕРОЙ И С
ФОРСИРОВАННОЙ ВЫТЯЖКОЙ
ДЛЯ ПОМЕЩЕНИЯ
Прибор может быть установлен во внутрен-
ние помещения зданий в модальности B
23
или B
53
; при таких условиях, рекомендуется
применять все технические нормы, правила
и действующие национальные и местные
положения.
Для установки необходимо использовать
соответствующий комплект, о котором см.
параграф 1.10.
1.17 ДЫМОУДАЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ
ДЫМОХОДА/ДЫМОВОЙ ТРУБЫ
Дымоудаление не должно быть подсоединено
к коллективному разветвлённому дымоходу
традиционного типа. Дымоотвод для котлов,
установленных в конфигурации С, может
быть подведён к общему дымоходу, например
типа LAS. Для конфигураций B
23
допустим
только вывод в отдельных дымоход или
непосредственно во внешнюю атмосферу с
помощью специального вывода. Коллектив-
ные и комбинированные дымоходы должны
быть подключены только к приборам типа
С и такого же вида (конденсационный),
имеющий номинальную термическую про-
изводительность, которая не отличается
больше чем на 30% в меньшую сторону,
относительно максимальной подключаемой,
и питающиеся одним и тем же горючим.
Термогидродинамические характеристики
(максимальная проводимость выхлопных
газов, % углекислого газа, % влажности и т.д.(
приборы, подключенные к тем же дымоот-
водам, не должны отличаться больше чем на
10% относительно среднего подключённого
котла. Коллективные и комбинированные
дымоходы, к которым подключается выхлоп-
ная труба, должны отвечать действующим
техническим нормативным требованиям.
Участки каминов или дымоходов, к которым
подключается выхлопная труба, должны
отвечать действующим техническим норма-
тивным требованиям.
Содержание
- Hercules condensing 26 3 32 3 erp 1
- Общие указания по технике безопасности 3
- Уважаемый клиент 3
- Содержание 4
- Установка котла 5
- Установщик пользователь ремонтник 5
- Установщик пользователь ремонтник 6
- Установщик пользователь ремонтник 7
- Установщик пользователь ремонтник 8
- Установщик пользователь ремонтник 9
- Установщик пользователь ремонтник 10
- Установщик пользователь ремонтник 11
- Установщик пользователь ремонтник 12
- 16 1 15 13
- N 1 концентрическая труба всас дымоудаления ø 80 125 7 оставшиеся компоненты ком плекта не используются 13
- В комплект переходника входят n 1 сальник 1 n 1 переходник ø 80 125 2 13
- Комплект ø 80 125 включает n 1 шайба 3 13
- Комплект включает n 1 сальник 1 n 1 коаксиальный фланец с внутрен ней резьбой 2 n 1 шайба 3 n 1 алюминиевая черепица 4 n 1 концентрическая труба всас дымоудаления ø 60 100 5 n 1 неподвижный полущит 6 n 1 подвижный полущит 7 13
- Установщик пользователь ремонтник 13
- Установщик пользователь ремонтник 14
- Установщик пользователь ремонтник 15
- Установщик пользователь ремонтник 16
- Установщик пользователь ремонтник 17
- Мин 18
- Установщик пользователь ремонтник 18
- Установщик пользователь ремонтник 19
- Установщик пользователь ремонтник 20
- Инструкции по экс плуатации и техоб служиванию 21
- Установщик пользователь ремонтник 21
- Установщик пользователь ремонтник 22
- Установщик пользователь ремонтник 23
- Оповещение о поломках и неисправностях котёл hercules condensing erp отображает появление возможной неполадки с помо щью мигания условного знака 5 вместе с указанием errxx на индикаторе 6 где xx соответствует коду ошибки описанному в следующей таблице на дистанционном управлении код ошибки отображается с по мощью того же цифрового кода указанного как на следующем примере напр car 24
- Установщик пользователь ремонтник 24
- Внимание перед проведением настоящей операции закройте входной кран холодной воды котла и откройте любой кран горячей воды системы гвс что позволит воздуху поступать в водонагреватель 25
- Восстановление давления системы отопления периодически контролируйте давление воды в системе стрелка манометра на котле должна показывать значение от 1 до 1 2 бар если давление ниже 1 бар при холодной си стеме необходимо восстановить давление с помощью специального крана расположенного с правой стороны котла доступ к которому имеется через боковую дверцу рис 2 8 25
- Выключение котла выключить котёл нажатием на кнопку 25
- Если давление доходит до величины около 3 бар появляется риск срабатывания предохра нительного клапана в этом случае необходимо слить воду на од ном из вантуз клапанов воздуха на радиато ре пока температура не достигнет давления 1 бар или подать заявку квалифицированному персоналу 25
- Если наблюдаются частые случаи падения давления следует обратиться за помощью к квалифицированному специалисту между тем следует устранить возможные утечки 25
- Если предпологается отключить котёл на длительный период второй дом рекомен дуется также отключить электропитание 25
- Защита от замерзания вступает в действие только в том случае если котёл должным образом подключён к систе ме газового и электропитания 25
- Защита от замерзания котёл серийно оборудован системой защиты от замерзания которая приводит в действие насос и горелку в том случае когда темпе ратура воды отопительной системы внутри котла опускается ниже 4 c 25
- К котлу постоянно подключено питание 25
- Котёл включен и не находится в режиме стэнд бай 25
- Котёл не блокирован из за неосуществлён ного зажигания 25
- Опорожнение установки для слива воды из котла используйте вентиль слива установки рис 1 27 перед тем как выполнить эту операцию убе дитесь в том что закрыт кран заливки воды 25
- Основные компоненты котла не находятся в аварийном состоянии 25
- Отключить внешний однополюсный выключатель котла и закрыть газовый кран установленный перед агрегатом если котёл не используется в течение длительного вре мени не оставляйте его включенным 25
- Полностью слить воду из контура отопле ния и из контура гвс котла и с сифона для сбора конденсата в отопительные системы из которых приходится часто сливать воду необходимо заливать воду подвергшуюся необходимой обработке с целью ее умяг чения потому что слишком жесткая вода может привести к отложениям водяного камня 25
- Примечание закрыть вентиль в конце операции 25
- Слив воды из водонагревателя для слива воды из котла используйте соот ветствующий сливной кран рис 1 27 25
- Установщик пользователь ремонтник 25
- Установщик пользователь ремонтник 26
- Установщик пользователь ремонтник 27
- Введение котла в эксплуатацию приемочные испы тания 28
- Установщик пользователь ремонтник 28
- Установщик пользователь ремонтник 29
- Установщик пользователь ремонтник 30
- Установщик пользователь ремонтник 31
- Установщик пользователь ремонтник 32
- Установщик пользователь ремонтник 33
- Установщик пользователь ремонтник 34
- Установщик пользователь ремонтник 35
- 3 2 5 1 36
- Установщик пользователь ремонтник 36
- Установщик пользователь ремонтник 38
- Установщик пользователь ремонтник 39
- Установщик пользователь ремонтник 40
- Condensing 41
- Md cod md sr n chk cod pin type 41
- Pms pmw d tm n 41
- G f e d c b a 44
- G f e d c b a 45
- 1 1 x i 10 x ii iii i 46
- G f e d c b a 46
- Пример для заполнения сводного технического паспорта систем гвс 46
- G f e d c b a 47
- Certifed company iso 9001 48
- Immergas com 48
- Immergas italia 48
- Tis instruction booklet is made of ecological paper cod 1 37970rus rev st 01520 000 02 15 russo per federazione russa ru 48
Похожие устройства
- Immergas HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 28 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 32 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 24 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 200 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 300 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 500 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 100 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 160 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 200 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 1000 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 1500 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 2000 Инструкция по эксплуатации
- Immergas JULIUS STAR 11 E R Инструкция по эксплуатации