Immergas HERCULES CONDENSING 26 3 ERP [3/48] Общие указания по технике безопасности
![Immergas HERCULES CONDENSING 26 3 ERP [3/48] Общие указания по технике безопасности](/views2/1405642/page3/bg3.png)
Компания Immergas S.p.A. снимает с себя любую ответственность, вызванную ошибками печати или передачи текста и оставляет за собой
право вносить в техническую и коммерческую документацию, любые изменения, без предупреждения.
Уважаемый клиент,
Поздравляем Вас с покупкой высококачественного изделия компании Immergas, которая на долгое время обеспечит Вам комфорт и надёжность.
Как клиент компании Immergas, вы всегда можете рассчитывать на нашу авторизированную сервисную службу, всегда готовую обеспечить
постоянную и эффективную работу Вашего котла. Внимательно прочитайте нижеследующие страницы: вы сможете найти в них полезные
советы по работе агрегата, соблюдение которых только увеличит у вас чувство удовлетворения от приобретения котла компании Immergas.
Рекомендуем вам своевременно обратиться в свой местный Авторизированный Сервисный центр для проверки правильности первоначального
функционирования агрегата.
Наш специалист проверит правильность функционирования, произведёт необходимые регулировки и покажет Вам как правильно
эксплуатировать агрегат.
При необходимости проведения ремонта и планового техобслуживания, обращайтесь в уполномоченные сервисные центры; они располагают
оригинальными комплектующими и персоналом, прошедшим специальную подготовку под руководством представителей фирмы производителя.
Общие указания по технике безопасности
Все изделия Immergas защищены соответствующей упаковкой для транспортировки.
Такие материалы должны храниться сухих помещениях, защищенных от непогоды.
Инструкция по эксплуатации является важнейшей составной частью агрегата и должна быть передана новому пользователю, которому
поручена его эксплуатация, в том числе, в случае смены его владельца.
Её следует тщательно хранить и внимательно изучать, так как в ней содержатся важные указания по безопасности монтажа, эксплуатации
и техобслуживания агрегата.
В настоящей инструкции содержится техническая информация в отношении монтажа котлов Immergas. Что касается других аспектов,
связанных с монтажом котлов (например: безопасность на рабочем месте, охрана окружающей среды, профилактика несчастных случаев),
необходимо придерживаться действующего законодательства и общепринятых технических правил.
Согласно с действующему законодательству, проект установки должны разрабатывать только уполномоченные специалисты, в пределах
параметров установленных Законом. Монтаж и техобслуживание агрегата должны производиться с соблюдением всех действующих норм
и в соответствии с указаниями изготовителя квалифицированным персоналом, под которым понимаются лица, обладающие необходимой
компетентностью в области соответствующего оборудования.
Ненадлежащий монтаж и установка агрегата и/или его компонентов, принадлежностей, комплектов и устройств Immergas может вызвать
непредвиденные проблемы в отношении физических лиц, животных или имущества. Чтобы обеспечить правильный монтаж агрегата,
внимательно ознакомьтесь с прилагаемыми к нему инструкциями.
Техобслуживание должно проводится квалифицированным техническим персоналом, Служба Технической Поддержки представляет в этом
смысле гарантию квалификации и профессионализма.
Агрегат должен использоваться исключительно по тому назначению, для которого он предназначен. Любое прочее использование следует
считать неправильным и, следовательно, потенциально представляющим опасность.
В случае ошибок при монтаже, эксплуатации или техобслуживании, вызванных несоблюдением действующих технических норм и положений
или указаний, содержащихся в настоящей инструкции (или в любом случае предоставленных изготовителем), с изготовителя снимается любая
контрактная или внеконтрактная ответственность за могущий быть причиненным ущерб, а также аннулируется имевшаяся гарантия.
Для получения дополнительной информации по монтажу тепловых газовых генераторов посетите сайт компании Immergas, расположенный
по адресу: www.immergas.com
Мауро Гуарески
Директор по НИОКР и перспективному развитию
Подпись:
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ CE
(согласно нормам ISO/IEC 17050-1)
Компания IMMERGAS S.p.A. с главным офисом, расположенным по адресу: 42041, г.Брешелло (Реджио Эмилия), ул. Чиза Лигуре, 95 - via Cisa
Ligure 95 42041 Brescello (RE), осуществляющая проектирование и изготовление продукции, а также послепродажную поддержку в соответствии
с требованиями нормы UNI EN ISO 9001:2008,
ЗАЯВЛЯЕТ, что:
Котлы модели HERCULES CONDENSING ABT 26 3 - 32 3 ErP соответствуют требованиям директив и делегированных регламентов Европей-
ского союза, перечень которых приведен ниже:
Директива 2009/125/EC по экодизайну, Директива по маркировке этикеткой энергетической эффективности № 2010/30/ЕС, Регламент (EU)
813/2013, Директива по газовым приборам 2009/142/ЕС, Директива по электромагнитной совместимости 2004/108/ЕС, Директива по КПД
92/42/ЕС и Директива по низкому напряжению 2006/95/ЕС.
Содержание
- Hercules condensing 26 3 32 3 erp 1
- Общие указания по технике безопасности 3
- Уважаемый клиент 3
- Содержание 4
- Установка котла 5
- Установщик пользователь ремонтник 5
- Установщик пользователь ремонтник 6
- Установщик пользователь ремонтник 7
- Установщик пользователь ремонтник 8
- Установщик пользователь ремонтник 9
- Установщик пользователь ремонтник 10
- Установщик пользователь ремонтник 11
- Установщик пользователь ремонтник 12
- 16 1 15 13
- N 1 концентрическая труба всас дымоудаления ø 80 125 7 оставшиеся компоненты ком плекта не используются 13
- В комплект переходника входят n 1 сальник 1 n 1 переходник ø 80 125 2 13
- Комплект ø 80 125 включает n 1 шайба 3 13
- Комплект включает n 1 сальник 1 n 1 коаксиальный фланец с внутрен ней резьбой 2 n 1 шайба 3 n 1 алюминиевая черепица 4 n 1 концентрическая труба всас дымоудаления ø 60 100 5 n 1 неподвижный полущит 6 n 1 подвижный полущит 7 13
- Установщик пользователь ремонтник 13
- Установщик пользователь ремонтник 14
- Установщик пользователь ремонтник 15
- Установщик пользователь ремонтник 16
- Установщик пользователь ремонтник 17
- Мин 18
- Установщик пользователь ремонтник 18
- Установщик пользователь ремонтник 19
- Установщик пользователь ремонтник 20
- Инструкции по экс плуатации и техоб служиванию 21
- Установщик пользователь ремонтник 21
- Установщик пользователь ремонтник 22
- Установщик пользователь ремонтник 23
- Оповещение о поломках и неисправностях котёл hercules condensing erp отображает появление возможной неполадки с помо щью мигания условного знака 5 вместе с указанием errxx на индикаторе 6 где xx соответствует коду ошибки описанному в следующей таблице на дистанционном управлении код ошибки отображается с по мощью того же цифрового кода указанного как на следующем примере напр car 24
- Установщик пользователь ремонтник 24
- Внимание перед проведением настоящей операции закройте входной кран холодной воды котла и откройте любой кран горячей воды системы гвс что позволит воздуху поступать в водонагреватель 25
- Восстановление давления системы отопления периодически контролируйте давление воды в системе стрелка манометра на котле должна показывать значение от 1 до 1 2 бар если давление ниже 1 бар при холодной си стеме необходимо восстановить давление с помощью специального крана расположенного с правой стороны котла доступ к которому имеется через боковую дверцу рис 2 8 25
- Выключение котла выключить котёл нажатием на кнопку 25
- Если давление доходит до величины около 3 бар появляется риск срабатывания предохра нительного клапана в этом случае необходимо слить воду на од ном из вантуз клапанов воздуха на радиато ре пока температура не достигнет давления 1 бар или подать заявку квалифицированному персоналу 25
- Если наблюдаются частые случаи падения давления следует обратиться за помощью к квалифицированному специалисту между тем следует устранить возможные утечки 25
- Если предпологается отключить котёл на длительный период второй дом рекомен дуется также отключить электропитание 25
- Защита от замерзания вступает в действие только в том случае если котёл должным образом подключён к систе ме газового и электропитания 25
- Защита от замерзания котёл серийно оборудован системой защиты от замерзания которая приводит в действие насос и горелку в том случае когда темпе ратура воды отопительной системы внутри котла опускается ниже 4 c 25
- К котлу постоянно подключено питание 25
- Котёл включен и не находится в режиме стэнд бай 25
- Котёл не блокирован из за неосуществлён ного зажигания 25
- Опорожнение установки для слива воды из котла используйте вентиль слива установки рис 1 27 перед тем как выполнить эту операцию убе дитесь в том что закрыт кран заливки воды 25
- Основные компоненты котла не находятся в аварийном состоянии 25
- Отключить внешний однополюсный выключатель котла и закрыть газовый кран установленный перед агрегатом если котёл не используется в течение длительного вре мени не оставляйте его включенным 25
- Полностью слить воду из контура отопле ния и из контура гвс котла и с сифона для сбора конденсата в отопительные системы из которых приходится часто сливать воду необходимо заливать воду подвергшуюся необходимой обработке с целью ее умяг чения потому что слишком жесткая вода может привести к отложениям водяного камня 25
- Примечание закрыть вентиль в конце операции 25
- Слив воды из водонагревателя для слива воды из котла используйте соот ветствующий сливной кран рис 1 27 25
- Установщик пользователь ремонтник 25
- Установщик пользователь ремонтник 26
- Установщик пользователь ремонтник 27
- Введение котла в эксплуатацию приемочные испы тания 28
- Установщик пользователь ремонтник 28
- Установщик пользователь ремонтник 29
- Установщик пользователь ремонтник 30
- Установщик пользователь ремонтник 31
- Установщик пользователь ремонтник 32
- Установщик пользователь ремонтник 33
- Установщик пользователь ремонтник 34
- Установщик пользователь ремонтник 35
- 3 2 5 1 36
- Установщик пользователь ремонтник 36
- Установщик пользователь ремонтник 38
- Установщик пользователь ремонтник 39
- Установщик пользователь ремонтник 40
- Condensing 41
- Md cod md sr n chk cod pin type 41
- Pms pmw d tm n 41
- G f e d c b a 44
- G f e d c b a 45
- 1 1 x i 10 x ii iii i 46
- G f e d c b a 46
- Пример для заполнения сводного технического паспорта систем гвс 46
- G f e d c b a 47
- Certifed company iso 9001 48
- Immergas com 48
- Immergas italia 48
- Tis instruction booklet is made of ecological paper cod 1 37970rus rev st 01520 000 02 15 russo per federazione russa ru 48
Похожие устройства
- Immergas HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 28 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 32 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 24 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 200 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 300 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 500 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 100 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 160 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 200 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 1000 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 1500 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 2000 Инструкция по эксплуатации
- Immergas JULIUS STAR 11 E R Инструкция по эксплуатации