Immergas HERCULES CONDENSING 26 3 ERP [5/48] Установщик пользователь ремонтник
![Immergas HERCULES CONDENSING 26 3 ERP [5/48] Установщик пользователь ремонтник](/views2/1405642/page5/bg5.png)
5
УСТАНОВЩИКПОЛЬЗОВАТЕЛЬРЕМОНТНИК
1
УСТАНОВКА
КОТЛА
1.1 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ МОНТАЖЕ
Котел Hercules Condensing 3 ErP был раз-
работан только для напольной установки и
предназначен для отопления и производства
горячей сантехнической воды для домашних
и подобных нужд.
Если агрегат устанавливается в местах с
повышенной влажностью, необходимо
предусмотреть под ним изоляцию от опорной
поверхности.
Место для монтажа котла и соответствующих
принадлежностей Immergas должно обладать
соответствующими техническими и кон-
струкционными характеристиками, которые
обеспечивают (в условиях безопасности,
эффективной и простой работы):
- монтаж (согласно предписаниям техниче-
ских норм законодательства и технических
стандартов);
- операции по техническому обслуживанию
(включая плановое, периодическое, еже-
дневное и внеочередное);
- демонтаж (в том числе перемещение нару-
жу, в место, предназначенное для загрузки
и транспортировки агрегатов и компо-
нентов), а также их замена аналогичными
агрегатами и/или компонентами.
При различных типах монтажа, используют-
ся различные типы котла, в частности:
- Котлы типа B23 или B53 , если при их
установке используется особый отвод для
отсоса воздуха непосредственно от места
установки котла.
- Котлы типа C, если при их установке
используются концентрические трубы,
или другие типы переходников, предусмо-
тренные для котлов с герметичной камерой
сгорания, для всасывания воздуха и вывода
выхлопного газа.
Внимание: классификация устройства
по типу указана на представленных далее
изображениях с различными вариантами
установки, приведенными на следующих
страницах.
Только предприятия с профессиональным
квалифицированным персоналом уполно-
мочены устанавливать газовые аппараты
Immergas.
Установка должна быть произведена согласно
предписаниям нормативных требований,
действующего законодательства, согласно
местным техническим нормативным требо-
ваниям и согласно указаниям инструкции.
Перед установкой аппарата необходимо
убедиться в его целостности после транс-
портировки; если это не так, необходимо
немедленно обратиться к поставщику. Де-
тали упаковки (скобы, гвозди, пластиковые
пакеты, вспененный полиэстер, и т.д.) нельзя
оставлять в доступных для детей местах, так
как они являются источниками опасности.
Если прибор встроен в шкаф, или находится
между двумя шкафами, должно быть доста-
точно место для проведения нормальных
операций техобслуживания, то есть, с правой
стороны котла рекомендуется оставить не
менее 30 см, чтобы открыть боковую двер-
цу, и не менее 3 см с других сторон котла и
между стенками шкафа. Над котлом должно
оставаться свободная пространство для
проведения работ с системой вывода ды-
мов. Вблизи аппарата не должен находиться
никакой легковоспломиняющийся предмет
(бумага, тряпки, пластика, полистирол и т.д.).
В случае неполадок, поломок или сбоев в ра-
боте, аппарат должен быть отключен, а также
необходимо обратиться в специализирован-
ную компанию (например, в Авторизован-
ный Сервисный центр, который располагает
персоналом со специальной технической
подготовкой и оригинальными запчастями).
Не проводить никаких не уполномоченных
вмешательств или попыток ремонтных работ.
Несоблюдение вышеуказанных правил лежит
на личной ответственности и прерывает
гарантию оборудования.
• Правила установки:
- Запрещена установка в пожароопасных
помещениях (например: гаражи, подзем-
ные автостоянки), приборов, работающих
на газе и соответствующих дымовых ка-
налов и воздухозаборников воздуха для
сгорания.
- А также запрещена установка в помеще-
ниях/строениях для общего пользования,
которыми являются, например, лестницы,
подвал, подъезды, чердак, чердачный
этаж, пожарные лестницы и т.д., если
котлы не устанавливаются в специальных
технических отсеках, принадлежащих
каждой отдельной жилищной единице,
доступ к которым имеет только поль-
зователь (характеристики технических
отсеков приводятся в действующих тех-
нических нормах).
Внимание! Котлы данного типа служат для
нагрева воды до температуры, ниже точки
кипения при атмосферном давлении.
Они должны быть подключены к отопитель-
ной системе и к водопроводной магистрали,
соответствующей их характеристикам и мощ-
ности. А также, должны быть установлены в
помещениях, температура в которых,не опу-
скается ниже 0°C. Не должны подвергаться
атмосферным явлениям.
Тепловая обработка “антилегионелла”
накопительного котла Immergas (которая
включается с помощью специальной функ-
ции в предусмотренных системах терморе-
гуляции): на этом этапе температура воды в
накопителе превышает 60 °C и имеется риск
получения ожогов. Держите под контролем
данную обработку воды в системе ГВС (и
проинформируйте об этом потребителей),
чтобы избежать нанесения травм физических
лицам и животным, а также имущественного
ущерба. При необходимости установите
термостатический клапан на выходе горячей
воды ГВС, чтобы избежать ошпаривания.
Содержание
- Hercules condensing 26 3 32 3 erp 1
- Общие указания по технике безопасности 3
- Уважаемый клиент 3
- Содержание 4
- Установка котла 5
- Установщик пользователь ремонтник 5
- Установщик пользователь ремонтник 6
- Установщик пользователь ремонтник 7
- Установщик пользователь ремонтник 8
- Установщик пользователь ремонтник 9
- Установщик пользователь ремонтник 10
- Установщик пользователь ремонтник 11
- Установщик пользователь ремонтник 12
- 16 1 15 13
- N 1 концентрическая труба всас дымоудаления ø 80 125 7 оставшиеся компоненты ком плекта не используются 13
- В комплект переходника входят n 1 сальник 1 n 1 переходник ø 80 125 2 13
- Комплект ø 80 125 включает n 1 шайба 3 13
- Комплект включает n 1 сальник 1 n 1 коаксиальный фланец с внутрен ней резьбой 2 n 1 шайба 3 n 1 алюминиевая черепица 4 n 1 концентрическая труба всас дымоудаления ø 60 100 5 n 1 неподвижный полущит 6 n 1 подвижный полущит 7 13
- Установщик пользователь ремонтник 13
- Установщик пользователь ремонтник 14
- Установщик пользователь ремонтник 15
- Установщик пользователь ремонтник 16
- Установщик пользователь ремонтник 17
- Мин 18
- Установщик пользователь ремонтник 18
- Установщик пользователь ремонтник 19
- Установщик пользователь ремонтник 20
- Инструкции по экс плуатации и техоб служиванию 21
- Установщик пользователь ремонтник 21
- Установщик пользователь ремонтник 22
- Установщик пользователь ремонтник 23
- Оповещение о поломках и неисправностях котёл hercules condensing erp отображает появление возможной неполадки с помо щью мигания условного знака 5 вместе с указанием errxx на индикаторе 6 где xx соответствует коду ошибки описанному в следующей таблице на дистанционном управлении код ошибки отображается с по мощью того же цифрового кода указанного как на следующем примере напр car 24
- Установщик пользователь ремонтник 24
- Внимание перед проведением настоящей операции закройте входной кран холодной воды котла и откройте любой кран горячей воды системы гвс что позволит воздуху поступать в водонагреватель 25
- Восстановление давления системы отопления периодически контролируйте давление воды в системе стрелка манометра на котле должна показывать значение от 1 до 1 2 бар если давление ниже 1 бар при холодной си стеме необходимо восстановить давление с помощью специального крана расположенного с правой стороны котла доступ к которому имеется через боковую дверцу рис 2 8 25
- Выключение котла выключить котёл нажатием на кнопку 25
- Если давление доходит до величины около 3 бар появляется риск срабатывания предохра нительного клапана в этом случае необходимо слить воду на од ном из вантуз клапанов воздуха на радиато ре пока температура не достигнет давления 1 бар или подать заявку квалифицированному персоналу 25
- Если наблюдаются частые случаи падения давления следует обратиться за помощью к квалифицированному специалисту между тем следует устранить возможные утечки 25
- Если предпологается отключить котёл на длительный период второй дом рекомен дуется также отключить электропитание 25
- Защита от замерзания вступает в действие только в том случае если котёл должным образом подключён к систе ме газового и электропитания 25
- Защита от замерзания котёл серийно оборудован системой защиты от замерзания которая приводит в действие насос и горелку в том случае когда темпе ратура воды отопительной системы внутри котла опускается ниже 4 c 25
- К котлу постоянно подключено питание 25
- Котёл включен и не находится в режиме стэнд бай 25
- Котёл не блокирован из за неосуществлён ного зажигания 25
- Опорожнение установки для слива воды из котла используйте вентиль слива установки рис 1 27 перед тем как выполнить эту операцию убе дитесь в том что закрыт кран заливки воды 25
- Основные компоненты котла не находятся в аварийном состоянии 25
- Отключить внешний однополюсный выключатель котла и закрыть газовый кран установленный перед агрегатом если котёл не используется в течение длительного вре мени не оставляйте его включенным 25
- Полностью слить воду из контура отопле ния и из контура гвс котла и с сифона для сбора конденсата в отопительные системы из которых приходится часто сливать воду необходимо заливать воду подвергшуюся необходимой обработке с целью ее умяг чения потому что слишком жесткая вода может привести к отложениям водяного камня 25
- Примечание закрыть вентиль в конце операции 25
- Слив воды из водонагревателя для слива воды из котла используйте соот ветствующий сливной кран рис 1 27 25
- Установщик пользователь ремонтник 25
- Установщик пользователь ремонтник 26
- Установщик пользователь ремонтник 27
- Введение котла в эксплуатацию приемочные испы тания 28
- Установщик пользователь ремонтник 28
- Установщик пользователь ремонтник 29
- Установщик пользователь ремонтник 30
- Установщик пользователь ремонтник 31
- Установщик пользователь ремонтник 32
- Установщик пользователь ремонтник 33
- Установщик пользователь ремонтник 34
- Установщик пользователь ремонтник 35
- 3 2 5 1 36
- Установщик пользователь ремонтник 36
- Установщик пользователь ремонтник 38
- Установщик пользователь ремонтник 39
- Установщик пользователь ремонтник 40
- Condensing 41
- Md cod md sr n chk cod pin type 41
- Pms pmw d tm n 41
- G f e d c b a 44
- G f e d c b a 45
- 1 1 x i 10 x ii iii i 46
- G f e d c b a 46
- Пример для заполнения сводного технического паспорта систем гвс 46
- G f e d c b a 47
- Certifed company iso 9001 48
- Immergas com 48
- Immergas italia 48
- Tis instruction booklet is made of ecological paper cod 1 37970rus rev st 01520 000 02 15 russo per federazione russa ru 48
Похожие устройства
- Immergas HERCULES CONDENSING ABT 32 3 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 28 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 32 1 Инструкция по эксплуатации
- Immergas VICTRIX TERA 24 PLUS Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200-2 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 80 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 120 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB INOX 200 ErP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 200 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 300 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas INOXSTOR 500 ERP Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 100 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 160 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UBS 200 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 1000 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 1500 Инструкция по эксплуатации
- Immergas UB 2000 Инструкция по эксплуатации
- Immergas JULIUS STAR 11 E R Инструкция по эксплуатации