Biral WX 13 [3/52] Declaraţie de conformitate ro
![Biral WX 13 [3/52] Declaraţie de conformitate ro](/views2/1425189/page3/bg3.png)
3
Deklaracja zgodności PL
My - firma Biral - oświadczamy na własną
odpowiedzialność, że wyroby
WX, W
do których odnosi się niniejsza deklaracja,
są zgodne z dyrektywami Rady w sprawie
zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich:
– Dyrektywa maszynowa UE (2006/42/EG)
Norma: EN12100-1
– Sprzęt elektryczny przewidziany do stosowania
w określonych granicach napięcia (2006/95/EG)
Normy: EN 60335-1, EN 60335-2-51
– Kompatybilność elektromagnetyczna
(2004/108/EG)
Norma: EN 61000-6 -3
Declaraţie de conformitate RO
Noi, Biral AG, declarăm pe proprie răspundere
că produsele
WX, W
la care se referă această declaraţie corespund
cu următoarele Directive ale Consiliului pentru
armonizarea prevederilor legale ale statelor
membre CE:
– Utilaje (2006/42/CE)
Norma: EN 12100-1
– Echipamentele electrice pentru utilizarea în cadrul
anumitor limite de tensiune (2006/95/CE)
Normele: EN 60335-1, EN 60335-2-51
– Compatibilitatea electromagnetică (2004/108/CE)
Norma: EN 61000-6-3
Мы, АО “Biral”, заявляем об единоличной
ответственности, что продукты
WX, W,
к которым относится данное заявление,
соответствуют следующим директивам Совета
с целью приведения в соответствие
предписаний законов государств - членов ЕС:
– Машины (2006/42/EG)
Стандарт: EN 12100-1
– Электрическое оборудование для
использования в определенных пределах
напряжения (2006/95/EG)
Стандарты: EN 60335-1, EN 60335-2-51
– Электромагнитная совместимость
(2004/108/EG)
Стандарт: EN 61000-6-3
Декларация о соответствии товара РУС
Biral AG, Südstrasse 10, CH-3110 Münsingen
Phone: +41(0) 31 720 90 00, Fax +41 (0) 31 720 94 42
Mail: info@biral.ch, www.biral.ch
Authorized representative for the completion
of the technical documentation:
Adrian Hunziker
Südstr. 10, CH-3110 Münsingen/Schweiz
Münsingen, 1st September 2009
Peter Gyger
Technical Director
Содержание
- Wx 10 wx 12 wx 13 wx 14 w 313 w 314 w 315 1
- Declaration of conformity en 2
- Konformitäts erklärung de 2
- Declaraţie de conformitate ro 3
- Deklaracja zgodności pl 3
- Декларация о соответствии товара рус 3
- W 313 w 314 w 315 4
- Wx 10 wx 12 wx 13 wx 14 4
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Deutsch 6
- Sicherheitshinweise 6
- Deutsch 7
- Deutsch 8
- Die pumpen werden vom werk in einer zweckmässigen verpackung geliefert 8
- Es dürfen keine brennbaren oder explosiven flüssigkeiten gefördert werden die flüssigkeit darf keine feststoffe fasern oder mineralöle enthalten 8
- Transport lagerung 8
- Verwendungszweck 8
- Deutsch 9
- Montage 9
- Deutsch 10
- Elektrischer anschluss 10
- Achtung 11
- Deutsch 11
- Achtung 12
- Deutsch 12
- Inbetriebnahme betriebskontrolle 12
- Deutsch 13
- Störungsübersicht 13
- Wartung service 13
- Contents 14
- English 14
- English 15
- Safety information 15
- English 16
- English 17
- Intended application 17
- No combustible or explosive liquids must be transported the liquid must not contain any solid matter fibres or mineral oils 17
- Transport storage 17
- Assembly 18
- English 18
- Electrical connection 19
- English 19
- English 20
- Warning 20
- Commissioning operating check 21
- English 21
- English 22
- Maintenance service 22
- Summary of faults 22
- Polski 23
- Spis treści 23
- Polski 24
- Wskazówki bezpieczeństwa 24
- Polski 25
- Nie wolno pompować cieczy palnych lub wybuchowych ciecze nie mogą zawierać ciał stałych włókien ani olejów mineralnych 26
- Polski 26
- Pompy fabrycznie są wysyłane w odpowiednim opakowaniu 26
- Transport magazynowanie 26
- Zastosowanie 26
- Montaż 27
- Polski 27
- Podłączenie elektryczne 28
- Polski 28
- Polski 29
- Polski 30
- Uruchomienie kontrola podczas pracy 30
- Konserwacja serwis 31
- Polski 31
- Przegląd usterek 31
- Cuprins 32
- Română 32
- Reguli de securitate 33
- Română 33
- Română 34
- Nu trebuie utilizate fluide inflamabile sau explozive fluidul nu trebuie să conţină substanţe solide fibre sau uleiuri minerale 35
- Pompele sunt livrate din fabrică într un ambalaj corespunzător 35
- Română 35
- Scopul utilizării 35
- Transportul depozitarea 35
- Montarea 36
- Română 36
- Racordarea electrică 37
- Română 37
- Atenţie 38
- Română 38
- Atenţie 39
- Punerea în funcţiune controlul funcţionării 39
- Română 39
- Prezentarea defecţiunilor 40
- Română 40
- Întreţinere service 40
- Pусский 41
- Содержание 41
- Pусский 42
- Указания по безопасности 42
- Pусский 43
- Pусский 44
- Насосы поставляются с завода в заводской упаковке 44
- Нельзя использовать для подачи легко воспламеняющиеся или взрывоопасных жидкостей жидкость не должна содержать никаких твердых веществ волокон или минеральных масел 44
- Применение 44
- Транспортировка хранение на складе 44
- Pусский 45
- Монтаж 45
- Pусский 46
- Подключение к электрической сети 46
- Pусский 47
- Внимание 47
- Pусский 48
- Ввод в эксплуатацию контроль эксплуатации 48
- Внимание 48
- Pусский 49
- Обзор причин неисправностей 49
- Техническое обслуживание сервисное обслуживание 49
Похожие устройства
- Biral WX 14 Инструкция по эксплуатации
- Biral W 313 Инструкция по эксплуатации
- Biral W 314 Инструкция по эксплуатации
- Biral W 315 Инструкция по эксплуатации
- Biral W314 Инструкция по эксплуатации
- Biral W315 Инструкция по эксплуатации
- Biral A 402 V2 KW Инструкция по эксплуатации
- Biral A 402-1 V2 KW Инструкция по эксплуатации
- Biral A 501 V2 KW Инструкция по эксплуатации
- Sven GC-3050 Инструкция по эксплуатации
- Biral A 502 V2 KW Инструкция по эксплуатации
- Biral A 651 V2 KW Инструкция по эксплуатации
- Biral A 651-1 V2 KW Инструкция по эксплуатации
- Biral A 652 V2 KW Инструкция по эксплуатации
- Biral A 801 V2 KW Инструкция по эксплуатации
- Biral AD 402-1 V2 KW Инструкция по эксплуатации
- Biral AD 501 V2 KW Инструкция по эксплуатации
- Biral AD 502 V2 KW Инструкция по эксплуатации
- Biral AD 651 V2 KW Инструкция по эксплуатации
- Biral AD 652 V2 KW Инструкция по эксплуатации