First FA-5045-3 [13/20] Romaneste
![First FA-5045-3 [13/20] Romaneste](/views2/1312519/page13/bgd.png)
Содержание
- An original product of 1
- Austria 1
- Bedienungsanleitung kochherd 1
- Danke für den kauf eines original produktes von 1
- Fa 5045 2 fa 5045 3 1
- Instruction manual cooker 1
- Instrukcja obslugi kuchenka 1
- Lietosanas instrukcija elektriskä plits 1
- Manual de instrucciones cocina 1
- Manual de instructiuni cuptor cu pute 1
- Manuel d instructions cuisiniere 1
- Naudojimo instrukcija viryklé 1
- Nur echt mit diesem only genuine with this 1
- Thank you for buying 1
- Uputstvo za upotrebu sporet 1
- Нструкц1я 3 експлуатацн електроплитка 3 духовкою 1
- Правила за експлоатация готварска печка 1
- Правила эксплуатации электроплита 1
- Care cleaning 2
- Caution 2
- Components 2
- Convection and rotisserie 2
- Cooker 2
- Cooking methods 2
- English 2
- Important safeguards 2
- Instruction manual 2
- When begin to use 2
- Bedienungsanleitung 3
- Deutsch 3
- English 3
- Kochherd 3
- Specification 3
- Summary of cooking times 3
- Vorsicht 3
- Wichtige sicherheitshinweise 3
- Deutsch 4
- Kochmethoden 4
- Komponenten 4
- Pflege und reinigung 4
- Spezifikationen 4
- Vor inbetriebnahme 4
- Übersicht der garzeiten 4
- Важные правила техники безопасности 5
- Компоненты 5
- Предостережение 5
- Прежде чем приступить к использованию 5
- Режимы приготовления 5
- Руководство по эксплуатации 5
- Русский 5
- Электроплита 5
- Информация о времени приготовления 6
- Русский 6
- Технические характеристики 6
- Уход и чистка 6
- Elementy 7
- Gotowanie 7
- Instrukcja obslugi 7
- Kuchenka 7
- Ostroznie 7
- Polski 7
- Rozpoczecie 7
- Wazneinformacje natemat bezpieczenstwa 7
- Czyszczenie i konserwacja 8
- Polski 8
- Scg cro b i h 8
- Specyfikacja 8
- Sporet 8
- Upozorenje 8
- Uputstvo za upotrebu 8
- Vazne merezastite 8
- Wykaz czasów gotowania 8
- Kada pocinjete sa upotrebom 9
- Komponente 9
- Naöini spremanja hrane 9
- Odrzavanje i óiscenje 9
- Pregled vremena potrebnih za spremanje hrane 9
- Scg cro b i h 9
- Specifikacija 9
- Elektriská pllts 10
- Gatavosanas metodes 10
- Latvian 10
- Lietosanas rokasgrámata 10
- Pirms sàkt lietosanu 10
- Sastâvdalas 10
- Svarlgi drosíbas pasákumi 10
- Uzmanibu 10
- Etuviu k 11
- Kopsana un tïrïsana 11
- Latvian 11
- Pagatavosanas laiki 11
- Perspejimas 11
- Renginio eksploatavimo vadovas 11
- Svarbiossaugos priemonés 11
- Tehniskie parametri 11
- Viryklé 11
- Dalys pav 1 12
- Etuviu k 12
- Gaminimo büdai 12
- Kepimo laikai 12
- Pries pradédami naudoti 12
- Prieziüra ir valymas 12
- Techninés salygos 12
- Atenjie 13
- Componente 13
- Cuptor cu plite 13
- Instructiuni desiguranjá importante 13
- Manual de utilizare 13
- Metode de gátit 13
- Romaneste 13
- Ínceperea utilizarii 13
- Date tehnice 14
- Listà cu timpi de gàtire 14
- Romaneste 14
- Întretinere l curàjare 14
- Бъагарски 14
- Важни мерки за защита 14
- Готварска печка 14
- Ръководство на потребителя 14
- Български 15
- Внимание 15
- Компоненти 15
- Начини на готвене 15
- Поддръжка и почистване 15
- При първото използване 15
- Примерни времена за приготвяне 15
- Спецификации 15
- Електроплитка 3 духовкою 16
- Компоненти 16
- М1ри безпеки 16
- Нструкц1я 3 експлуатацп 16
- Обережно 16
- Перш н1ж вмикати прилад 16
- Способи готування страв 16
- Тости 16
- Украшська 16
- Attention 17
- Conseils de sécurité importants 17
- Cuisiniere 17
- Français 17
- Manuel d instructions 17
- Обслуговування та чистка 17
- Таблица приготування тж1 17
- Техн1чн1 характеристики 17
- Украшська 17
- Avant l utilisation 18
- Composants 18
- Entretien et nettoyage 18
- Français 18
- Indications des durées de cuisson 18
- Méthodes de cuisson 18
- Specification 18
- Cocina 19
- Componentes 19
- Cuando comience a utilizarlo 19
- Español 19
- Manual de instrucciones 19
- Medidas de seguridad importantes 19
- Métodos de cocción 19
- Precaución 19
- Cuidado y limpieza 20
- Español 20
- Especificaciones 20
- Resumen de los tiempos decocción 20
Похожие устройства
- Galaxy GL6123 гл6123 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6115 гл6115 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL6118 гл6118 Руководство по эксплуатации
- First FA-5546-3 Серый Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6112 гл6112 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 4505 Blue/Black Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL 4511 Blue/Black Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6114 гл6114 Руководство по эксплуатации
- First FA-5546-3 Красный Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6122 гл6122кор Инструкция по эксплуатации
- First FA-5482 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6116 гл6116 Руководство по эксплуатации
- Galaxy GL4325 White Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6121 гл6121син Руководство по эксплуатации
- First FA-5500-2 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL6102 гл6102 Руководство по эксплуатации
- Gemlux Platinum GL-MW90N25 Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4350 White Инструкция по эксплуатации
- Galaxy GL4330 Black Инструкция по эксплуатации
- Era СНК-1500-М Черный Инструкция по эксплуатации
íntr un cuptor íncálzit ori íntr un cuptor cu microunde 14 Se interzice introducerea de alimente MANUAL DE UTILIZARE de dimensiuni excesive sau de ustensile Vá muljumim pentru achiziyonarea acestui metalice ín cuptoare deoarece acestea cuptor cu plite First Austria Pentru a asi gura o pot provoca un incendiu sau pericol de func ionare corectá i propria dv siguran á citiy electrocutare cu atente acest manual ínainte de utilizare i 15 Nu introducey urmátoarele materiale ín pástray l pentru consultári ulterioare cuptor cartón plástic hártie sau orice EXCLUSIVUZ CASNIC alte obiecte asemänätoare 16 Nu omitey sá scoatey cuptorul cu plite din INSTRUCTIUNI DESIGURANJÁ prizä i sá I lásay sá se räceascä ínainte IMPORTANTE de a l deplasa sau repara 17 Fiy deosebit de ateny cánd scoatey tava Utilizarea aparatelor electrice impune respectarea ín orice situare a unor másuri sau eliminay uleiul fierbinte ori alte lichide de precauye elementará printre care i fierbiny 18 Nu permitey cuptorului cu plite sá fie urmátoarele zgáriat de muchii ascuyte 1 Citiyi tóate instrucyunile 2 Nu atinge i suprafe ele fierbin i Folosiy 19 Nu acoperiy admisia de aer a cuptorului mánerul sau butoanele Nu acoperiy TAVA DE COLECTARE A FIRIMITURILOR i nido alta parte a 3 Utilizay íntotdeauna mánerul accesoriu sau cuptorului cu folie metálica Astfel este purtay mánu i de bucátárie protectoare i termoizolante cánd introducey sau s coate i posibilá supraíncálzirea cuptorului obiecte din cuptorul fierbinte 20 Nu a ezay niciun obiect pe u a de sticlá 21 Nu a eza i tava de alimente niciun alt 4 Se impune o supraveghere atentá ín obiect direct pe elementele de íncálzire cazul utilizárii aparatului de cátre sau ín apropierea copiilor 22 Se interzice utilizarea ín spayi exterioare 5 Nu lásay cablul sá atárne liber peste Nu folosiy acest aparat pentru alte scopuri decát celeprevázute marginea unei mese sau a unei tejghele 23 Orice defecyune va fi remediatá de cátre i nici sá atingá suprafe ele fierbiny 6 Pentru a preveni pericolul de persoane autorizate sau competente electrocutare nu introducey cablul fi a 24 Dacá suprafa a plitei electrice este fisuratá opriy aparatul pentru a evita o sau orice componente ale cuptorului ín posibilá electrocutare Aducey aparatul apá sau ín alte lichide 7 Nu acyonay aparatul cu cablul sau fi a la cel mai apropiat Centru de Depanare electricá deteriórate sau dupá ce aparatul autorizatá pentru a fi reparat 25 Acest aparat nu este destinat persoanelor se defecteazá ori a suferit deteriorári de cu capacitáy fizice senzoriale sau orice naturá Aducey aparatul la cel mai apropiat Centru de Depanare autorizatá mentale reduse sau lipsite de experien a pentru inspecyi reparayi sau reglaje i de cunoa terea produsului inclusiv copii ín afara cazului ín care acestea 8 Nu tragey cablul cu putere i nu a eza sunt supravegheate de o persoaná ín obiecte grele pe acesta 9 Scoatey din priza electricá pe durata másurá sá o faca neutilizárii pentru a preveni electrocutárile 26 Copiii trebuie supravegheay pentru a nu se juca cu acest aparat sau incendiile 10 Utilizarea de accesorii nerecomandate de labricantul acestui aparat poate crea ATENJIE pericole sau poate provoca vátámári ínainte de prima utilizare a cuptorului cu plite 11 A ezay cuptorul cu plite íntr un spajiu nu omitey sá uscat Cuptorul cu plite este destinat 1 Citiy tóate instrucyunile din acest manual numai uzului casnic 2 Scoatey eticheta din cuptor 12 ín timpul funcyonárii cuptorului pástray 3 Verificay prezen a tuturor componentelor un spa iu liber de cel pu in patru inci ín cutie i scoatey tóate suporturile pentru 10cm pe tóate laturile cuptorului pentru a le spála ín apá fierbinte cu spumá sau a permite o aerisire corespunzátoare ín malina de spálat vase 13 Se interzice amplasarea lángá sau pe o 4 Dupá remontarea cuptorului plitá electricá sau un aragaz fierbinte ori recomandám acyonarea sa la 24 temperaturá MAX timp de aproximativ 15 minute pentru a elimina urmele de ulei de ambalare rámas dupá livrare Puney grilajul pe suporturi puney aliméntele pe tavá apoi prájiy pe grilaj Páinea poate fi prájitá direct pe grilaj Rotiy butonul temporizatorului 4 ín sens orar selectay durata de prájire ín funcye de márimea alimentului de gradul de prájire dorit íncepey sá prájiy dupá ce ay realizat setarea de mai sus Atenye Pentru a práji mai uniform aliméntele scoatey le o datá ín timpul prájirii ÍNCEPEREA UTILIZARII 1 Verificay dacá consumul de putere indicat este conform capacitáyi electrice din locuinja dv 2 Nu lásay cablul sá atárne deasupra marginii mesei sau tejghelei pentru a nu permite copiilor sá se ímpiedice de acesta 3 ín cazul ín care cablul de alimentare este deteriorat nu utilizay cuptorul ínainte de a fi reparat 4 Cuptorul se va trimite la fabricant la un agent de depanare autorizat sau la o persoaná de competen á similará pentru a se evita pericolele COACERE pentru carne ro ii alte alimente u or de gátit PROCES Rotiy butonul termostatului 2 la 250 C Rotiy butonul 3 la sau E sau Preíncálziy cuptorul timp de 5 10 minute Puney grilajul pe suporturi puney aliméntele pe tavá apoi coacey pe grilaj Rotiy butonul temporizatorului 4 ín sens orar selectay durata de prájire ín funcye de márimea alimentului de gradul de prájire dorit íncepey sá coacey dupá ce ay realizat setarea de mai sus COMPONENTE fig 1 1 Buton plitá 2 Buton termostat 3 Buton de funcye 4 Buton temporizare 5 Indicator luminos 6 Indicator interior 7 Element de íncálzire 8 U á sticlá 9 Mánerul u 10 Loca anfrenare 11 Evacuare flux aer 12 Suporturi 13 Grilaj 14 Tavá 15 Távi á pentru firimituri 16 Máner rotisor 17 Seturi rotisare 18 Máner tavá i suport 19 Plitá SUPÁ PROCES Numai FA 5045 2 ín funcye de márimea si cantitatea din tavá rotiy butonul 1 la 53 sau 53 sau 23 Numai FA 5045 3 Rotiy butonul 1 i alegey nivelul de putere dorit Umpley tava cu apá sau baghete de supá apoi puney o deasupra plitei Rotiy butonul temporizator 4 ín sens orar pentru a selecta durata de gátire Plita se activeazá dupá efectuarea reglajului de mai sus Din cauza diferen elor dintre modele dispozitivul i accesoriile pot diferi de imagini i descrierea pieselor CONVECTIE l ROTISARE PROCES numai FA 5045 2 Rotiy butonul termostatului 2 la 250 C Rotiy butonul 3 la S E sau E 0 Plasay aliméntele prin urca de rotisare i uruburi Introducey furcaín LOCA UL DE ANTRENARE Rotiy butonul temporizatorului 4 ín sens orar selectay durata de prájire ín funcye de márimea alimentului i de gradul de prájire dorit íncepey sá preparay dupá ce ay realizat setarea de mai sus METODE DE GÁTIT Selectay temperaturi diferite ín funcye de aliméntele gátite 0 250 C PRÁJIRE pentru páine pui coaste de pui pe te etc PROCES Rotiy butonul termostatului 2 la 250 C Rotiy butonul 3 la EL Preíncálziy cuptorul timp de 5 10 minute 25 ROMANESTE ROMANESTE CUPTOR CU PLITE