IVT JS-400 [51/56] Commencement du travail
![IVT JS-400 [51/56] Commencement du travail](/views2/1502904/page51/bg33.png)
51
Mode d’emploi
FR
∙ An de diminuer l’effet des éléments chimiques
nuisibles pour la santé qui peuvent contenir dans les
matériaux à travailler, il est important de bien aérer les
locaux et d’utiliser les moyens de protection approuvés,
tels que les masques de protection particulièrement
destinés au ltrage des particules microscopiques; il est
conseillé également de connecter la scie d’horloger à
l’aspirateur.
∙ Utilisez les serre-joints ou d’autres moyens
appropriés pour xer le détail à travailler sur le plateau
stable. Au cas où vous tenez le détail avec notre main
ou vous le serrez contre votre corps, la position stable
ne peut pas être assurée ce qui provoquera la perte du
contrôle du détail. Ne travaillez pas les détails qui ne
peuvent pas être xés à une bonne position à cause de
leur petites dimensions.
∙ Ne coupez, ne sciez et ne forez jamais dans les
zones aveugles où peuvent se trouver les lignes de
canalisation de gaz, d’eau ou les télécommunications.
Utilisez les détecteurs spéciaux pour déterminer le
placement de ces lignes.
∙ Veillez qu’il n’y ait pas d’obstacles sur le trajet du
sciage, ni au-dessus, ni au-dessous du détail.
∙ Vériez bien la position et le fonctionnement
du bouton de blocage de l’interrupteur à la position
“MARCHE”. L’interrupteur bloqué à la position “ARRET”
lors du travail peut provoquer le risque, dans ce cas
il est nécessaire de mettre tout de suite l’interrupteur
à la position “ARRET” en poussant vite l’interrupteur
“MARCHE/ARRET” et en le laissant sans pousser le
bouton de blocage de la position “MARCHE”.
∙ Toute la surface du plateau de base de la scie
d’horloger doit être bien appuyée au détail.
∙ Ne mettez jamais vos mains et vos doigts devant
la scie coupante.
∙ Si la vitesse de la scie coupante est trop petite au
début du sciage, l’outil peut vibrer ou trembler et par
conséquent le risque de rebondissement augmente.
∙ Débranchez toujours la prise de courant de l’outil
avant de changer la scie coupante et/ou régler le
plateau de base.
∙ Utilisez seulement les scies coupantes aiguёs et
sans défauts. Changez tout de suite les scies ssurées,
courbées ou obtus.
∙ La scie coupante doit être très bien xée à sa place.
Vériez la sûreté de xation de la scie chaque fois avant
le commencement du travail.
∙ En enlevant la scie coupante de la scie d’horloger,
utilisez les gants de protection an d’éviter le contact de
la peau des mains avec la scie.
∙ Ne forcez pas la scie coupante de côté pour l’arrêter
après le débranchement de l’outil.
DÉBALLAGE
Lors du déballage, vériez bien si toutes les pièces
et les dispositifs sont inclus. Regardez les dessins
techniques présentés dans ce manuel d’utilisation. En
cas de dommage ou absence de pièces quelconques,
nous vous prions de vous adresser au centre de service
après-vente IVT.
COMMENCEMENT DU TRAVAIL
Assurez-vous que la tension correspond aux conditions
c’est à dire aux paramètres indiqués dans le tableau
des données de la plaque d’identication de l’appareil.
INSTALLATION / RECHANGE DE LA
LAME DE SCIE (4)
ATTENTION! Débranchez le l
d’alimentation électrique avant de
commencer tout service de l’outil.
CAUTION! Mettez les gants de
protection lors de la pose ou de la
change de la scie coupante (4).
∙ Utilisez la clé à six pans (8) pour dévisser les deux
vis de serrage sur l’arbre percutant.
∙ Lors de l’installation de la lame de scie (dents dans
le sens du sciage), veillez à ce que la partie postérieure
de la lame (4) se trouve dans l’emboîture du rouleau de
guidage (5).
∙ Revissez les vis de serrage. Tous les types de
lames de scie standards conviennent au support
universel de lame de scie. [F1]
EMBRAYAGE ET DÉBRAYAGE
Activation brève
Pressez l’interrupteur “Marche / Arrêt” (1) et puis
relâchez-le.
Usage continu [F2]
Embrayage
Pressez l’interrupteur “Marche / Arrêt” (1) et bloquez-le
par le bouton de blocage (2).
Débrayage
Pressez et relâchez l’interrupteur “Marche / Arrêt” (1).
Содержание
- Js 400 1
- Www ivt ht com tools for every use 1
- Congratulation 2
- Wir gratulieren 2
- Поздравляем 2
- Құттықтаймыз 2
- Congratulazioni 3
- Félicitations 3
- Gratulujemy 3
- Віншуем 3
- Js 400 4
- Content of the box 6
- Instruction manual 6
- Intended use 6
- Part list 6
- Safety regulation for the use 6
- Tool specifications 6
- Instruction manual 7
- Instruction manual 8
- Dust extraction 9
- Initial operation 9
- Inserting replacing the saw blade 4 9
- Instruction manual 9
- Operating instructions 9
- Switching on off 9
- Unpacking 9
- Environmental protection 10
- Instruction manual 10
- Maintenance and storage 10
- Instruction manual 11
- Arbeitssicherheit bei der benutzung 12
- Bedienungsanleitung 12
- Boxgehalt 12
- Technische daten des werkzeuges 12
- Voraussichtliche benutzung 12
- Zubehörteile 12
- Bedienungsanleitung 13
- Bedienungsanleitung 14
- Aufschluss der verpackung 15
- Bedienungsanleitung 15
- Beginn des betriebs 15
- Sägeband 4 montieren wechseln 15
- Bedienungsanleitung 16
- Betriebsanleitung 16
- Ein und ausschalten 16
- Staubabsaugung 16
- Bedienungsanleitung 17
- Umweltschutz 17
- Wartung und lagerhaltung 17
- Инструкция по эксплуатации 18
- Комплектующие детали 18
- Предполагаемое использование 18
- Содержимое коробки 18
- Техника безопасности при использовании 18
- Технические характеристики инструмента 18
- Инструкция по эксплуатации 19
- Инструкция по эксплуатации 20
- Вскрытие упаковки 21
- Инструкция по эксплуатации 21
- Начало эксплуатации 21
- Установка замена пильной ленты 4 21
- Включение выключение 22
- Инструкция по эксплуатации 22
- Удаление пыли 22
- Защита окружающей среды 23
- Инструкция по эксплуатации 23
- Обслуживание и хранение 23
- Нұсқаулық 24
- Қолдану кезіндегі техникалық кауіпсіздік 24
- Қолданылуы 24
- Қораптың ішіндегісі 24
- Қосалқы бөлшектердің тізбесі 24
- Құралдың сипаттамасы 24
- Нұсқаулық 25
- Нұсқаулық 26
- Нұсқаулық 27
- Орнату аралайтын лентаны алмастыру 4 27
- Қолдануды бастау 27
- Қорапсыздандыру 27
- Нұсқаулық 28
- Шаңды жою 28
- Эксплуатация туралы нұсқаулық 28
- Қосу сөндіру 28
- Қызмет көрсету және сақтау 28
- Нұсқаулық 29
- Қоршаған ортаны қорғау 29
- Części 30
- Dane techniczne narzędzia 30
- Instrukcja użytkowania 30
- Proponowane użycie 30
- Zasady bezpieczeństwa podczas użytkowania 30
- Zawartość pudła 30
- Instrukcja użytkowania 31
- Instrukcja użytkowania 32
- Instrukcja użytkowania 33
- Montaż wymiana brzeszczotu 4 33
- Otwarcie opakowania 33
- Początek użytkowania 33
- Przełącznik włączone wyłączone on off 33
- Instrukcja użytkowania 34
- Obsługa i przechowywanie 34
- Usuwanie kurzu 34
- Zalecenia eksploatacyjne 34
- Instrukcja użytkowania 35
- Ochrona środowiska naturalnego 35
- Інструкцыя па эксплуатацыі 36
- Змесціва скрынкі 36
- Пералік запчастак 36
- Прызначэнне 36
- Тэхніка бяспекі падчас эксплуатацыі 36
- Характарыстыка інструмента 36
- Інструкцыя па эксплуатацыі 37
- Інструкцыя па эксплуатацыі 38
- Інструкцыя па эксплуатацыі 39
- Пачатак эксплуатацыі 39
- Распакаванне 39
- Усталяванне замена пільнай стужкі 4 39
- Інструкцыя па эксплуатацыі 40
- Абслугоўванне і захаванне 40
- Выдаленне пылу 40
- Уключэнне выключэнне 40
- Інструкцыя па эксплуатацыі 41
- Ахова навакольнага асяроддзя 41
- Componenti 42
- Contenuto della confezione 42
- Manuale di istruzioni 42
- Norme di sicurezza per l uso 42
- Specifiche tecniche 42
- Utilizzo 42
- Manuale di istruzioni 43
- Manuale di istruzioni 44
- Accensione spegnimento 45
- Estrarre dall imballaggio 45
- Installazione sostituzione della lama 4 45
- Istruzioni operative 45
- Manuale di istruzioni 45
- Messa in funzione 45
- Raccolta delle polveri 45
- Manuale di istruzioni 46
- Manutenzione e stoccaggio 46
- Tutela ambientale 46
- Manuale di istruzioni 47
- Caractéristiques techniques de l appareil 48
- Contenu de la boîte 48
- Destination 48
- Liste détaillée 48
- Mode d emploi 48
- Règles de sécurité lors de l utilisation 48
- Mode d emploi 49
- Mode d emploi 50
- Commencement du travail 51
- Déballage 51
- Embrayage et débrayage 51
- Installation rechange de la lame de scie 4 51
- Mode d emploi 51
- Extraction de poussière 52
- Instruction d utilisation 52
- Maintenance et stockage 52
- Mode d emploi 52
- Mode d emploi 53
- Protection de l environnement 53
- Js 400 54
- Spare parts 54
- Spare parts 55
- Spare parts list 55
- Ivt swiss sa 56
- Tel 41 0 91 6000 555 41 0 91 6000 556 fax 41 0 91 6000 557 e mail info ivt ht com web www ivt ht com 56
- Tools for every use 56
- Via cantonale 2 ch 6917 barbengo switzerland 56
- Казахстан 56
- Кыргызстан 56
- Россия 56
Похожие устройства
- IVT CS-185-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT EHK-130G Инструкция по эксплуатации
- IVT EF-2000 Инструкция по эксплуатации
- IVT BG-150KS-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT CS-235-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT PL-560-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT RHM-1000-RC Инструкция по эксплуатации
- IVT DBRK-1300 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS4 80 315/110 Инструкция по эксплуатации
- Espa FNS4 80 315/110 Технические данные
- IVT BS-1010G Инструкция по эксплуатации
- Generac 7144 Спецификация
- Generac 7144 Руководство по установке
- Generac 7144 Инструкция по эксплуатации
- Generac 7145 Спецификация
- Generac 7145 Руководство по установке
- Generac 7145 Инструкция по эксплуатации
- Generac 7146 Спецификация
- Generac 7146 Руководство по установке
- Generac 7146 Инструкция по эксплуатации