Al-Ko 621 Руководство пользователя онлайн [59/80] 413736
![Al-Ko 621 Руководство пользователя онлайн [59/80] 413736](/views2/1503424/page59/bg3b.png)
Содержание
- _a deckblatt 1
- Abbildung und erklärung der piktogramme représentation et explication des pictogrammes illustrazione e spiegazione dei simboli imagens e explicações dos pictogramas 5
- Illustration and explanation of pictograms simbolos y su signif cado afbeelding en toelichting van de pictogrammen aneikovioq kai ene nyqor 5
- Oupßdäuv 5
- Inhaltsverzeichnis 9
- Deutsch 10
- Kettensäge 10
- Content 18
- Chainsaw 19
- English 19
- Maintenance and servicing 24
- Français 27
- Scie à chaîne 27
- Contenido página 35
- Español 36
- Motosierra 36
- Contenuto pagina 44
- Italiano 45
- Motosega 45
- Inhoud zijkant 53
- Kettingzaag 54
- Nederlands 54
- Índice 62
- Português 63
- Serra de correntes 63
- Colocação em funcionamento 67
- Corrente 68
- Dispositivos de segurança no travào da 68
- Esclarecimento dos procedimentos correc tos quando dos trabalhos básicos de corte desramaçào e corte transversal 68
- Em caso de problemas técnicos 69
- Manutenção e conservação 69
- Declaração de conformidade ce 70
- Descarte e protecção ambiental 70
- Serviço de reparação 70
- Termos de garantia 70
- Riepiexópsvcc oexisa 71
- Aàuaottpíovo 72
- Eaahnika 72
- Npóàoyoç 72
- Tevikéç unoõeíçeiq aoípáâeiaç 72
- Texviká otoixeía 72
- Xsppiç 74
- A3 pd30did didsx ong 75
- Abi bodu 75
- Abi piox moiu 75
- Abrl 3iou bbobgbuoao bisrloanp bu 75
- Aoi 3i3opx 75
- B 0a3dpxiiad 75
- B3a3riou3yijodu bn 75
- Bbobgbudad bisrtpang buo 31i30d1di1ad da 31l3dou 1 d0 di0u0 abld bo30 did 3d boo dldsx di idx dflmd 01 313ad3 j noaoiduoonyd noi bsjjdy bu 75
- Bbobgbudad boiri banijoud 75
- Bbuox brioi abio 75
- Bi30owomn bsiusyfjgdwo so noao uoanyo 75
- Bi3d piuid3u bgxidsri 30 pdouri boripy bbl binri bi 3ri driaiaap oj 75
- Bieidisx noi boangnsidx 75
- Bioidrax 75
- Bisopiooion bsanpa nius 75
- Bnogoil bsioidoidau oylirtox 75
- Bnorioiidrinodi 75
- Bodu boodgiiad basrioasridad bri diri so bdbabgo 75
- Bodu ispoimyx bboiiabgo dripy b 75
- Bogienya bln bolidliiano lu 75
- Boidrtmo 75
- Boisyditiod bisouiouogisodu doxiasj e 75
- Bortin oi 75
- Bs uiy z 75
- Bsiouo bu oia bsiooads oià noao duoonyo noi bobdx 75
- Dd bis pioig oaoiduoonyd 010 roapus b3a rimidrimoa3 buo pxuoisyxoud 3103 1000 ab y pddjjoo 31l30olldrinddl da dad0iu idx laoldu 010 mapu3 75
- Dia uiddnsxodidx noi bsiaugo bu siisdul 75
- Didribxnid bjdmx sios pads 75
- Disradico 75
- I3 jox abrl 75
- Idai3 a3g nou aipxiyn aroxiriog b boiiouoxioi aroxuodyu buox abi dia oaoiduoonyd oi 75
- Idiooodip h daoiduocayd pxidixsyli aooiouoiiiolidx da ld13u3dllu3 a3g si adil clipx 103a idx digidu 75
- Ii3iouor1 iobdx 75
- Ii3iouoriiobdx biy idriaisgpdou idisiidoodu 75
- Ipxdddu idia0 bpdaid3u pino bmup ddijrl 75
- Is jany oyn oi 75
- Isdouri binv nopydads noxidix3yb noi bbobdx bbasrtodqady b bogpy boiri driosygiouo oi idap bobgbuoad 75
- Isdpxoyuri noiaoidu ogionyo b 75
- J anoollallqo oa anodourl noiaoidu bsqionyo ion bsrloy bsnunoyyoiao bogov noiaoidu bsgidny idx bsrlpy bsxuxdyydlad blodnsxodidx aoi 75
- Laoidu oi sipidd 75
- Loioioigon ion borioy bln biqri ui 3rt orlaiaao oionono oa3 loisagstpouo pino ouodi aoi siai amrlm 75
- Noi boangnsiax abie boripy bbl bobgbuoad bdnxoi abi raogyoxodu 75
- Noiaoidu 75
- Oa bbioidisx o isdourl odipri oybyyoion oi loiaoaodday 75
- Oao 30 u idx boyonyo blu orìloow 75
- Oaoiduoonyo oi odsgosys 75
- Oio isobabgo da pdouri blsoplodidx bll bgino oud did 3qdx h 75
- Pdouri bbobabgo boripy bbl brixo roapus abie noiaoidu bogionyo bbl drioidpxoyuri oi 75
- Pdouri bobgbudav 75
- Pgbyxodu 75
- Pxunsidioodu oybyvpiox 3ri isgxnsiboud 75
- Ri li t dus 30 i30d bbobabgo boripy bbl bdxp b 75
- Roapus 75
- Siero pdisri odoibpig sisfjpy 75
- Sipdaud 75
- So isobabpo oa isdourl lois idoodu 75
- Uooi i anoaip no 75
- Uougliwoa 75
- Uxiuoidodu 75
- X snspgoua ssriiolidx 8 75
- Evapfpq aeltoupyiaç 76
- O bi3 i i 77
- Eçnynoq tqç aoxrrqc õiaõikaaíaç katá tiç ßaaikec epyaaíec uàotópqaq acpaípeaq kàaõiióv kai anokonq тера юрос 78
- Фила п kai auvrnpnçr 78
- 3rinoxgdpu 0j3ypad3 олпю oxidimyb 01 юц 79
- Bbobdx amiaugo лоилоипю ioduri вузюию 79
- Boiaoyypdidsu 79
- Boidoxoig iniuorirliddouo 79
- Lonioodu 1 я boidiaxniç üxiuoririiddouv 6 79
- Noribg noi 79
- Odiyji 01 3130 0юфю üa31j3douri 79
- Oi3yoad3 0я1д13 юл oibiiodouo 79
- Oфюdлл owidmxa зо яз bbomфdoririno bomybg н 79
- Зпюц bnoijdi оно ььою и из bomuijdsu 33 ojsadsano юл иь1одоюпо5з оно олог юллпоузляз юл lюlзu dlшз ььоьпллз blu bßmdpig lu рнюм ьдпзмошз ьпзмопо bi bdbyxoyo 1x0 юя bwrlbidb s юл ririюdlюзlюм юл олог 13лю0г1юук 3и ььоьпааз bill oiojbyu 010 иоююрхюмилю h хх 1иьл1я bomldoфdзun úriiupxo 1юя 79
- Лоиюузи büobisdbun s losdbux 8 79
- Лоуурд зи 01 bodu 11я1у ф ю1г1 ю а 313i uлodф юуую юlюrir lddouю ряю1яю юю 3ipi3u ль1 лзд bomiuidsu ри1юя зо ло уи 3w35pi3dx bi лзд ьвоэ b biobdxp л0 уи 1юл1э odlom nyou 011ю р13г ьюо 11пзя0п0 ь лю1о 79
- Лтлдиоюдлюу bobiouoriiobdx bi оию isanxodu лпохз пои bgirlüi гоя bpdo0ф piprlbidp a юл loianodro s ьоьплаз alli ouv ьзльг si bnow ю13лф13г ььоьпллз di3 dpiq u ььою яюлз bbobdjsxius b bbobdx 79
- Плм1здоип пои bisoco biio ог nodlyjф юг1г1пурм oí 3io pqiçj3 iqjíjooiüm boiamiouoriiobdx odiy 01 31309dd0ф 0 юл oij 0j3yüad3 ói оию югиюпф зг1 х и 13иэ10ю0юм юл юм j303dlюфю юл jsdourl о0ху ф oí ьломо uyyou зг1 лтм110лпо uoœiujdsu 33 pdnsyu umid3icd 3 л1и оию юriololdnoй оуию зг1 ьог1о ю0юм 79
- Пуую1зг1 гоя ряиз0лп лmlprir lddouю ььоьюио ю odlл я юл зо ьпзяопо bi гоя sisomgodou юл 30olзyюяюdюu 79
- Толю bino юююльз ль1 ю а iioig оюлоэлпо oidiois abi оию ол г1ьюдоюпо з юл зо 0л0г1 130ю1ою1юя11лю юл ю13и ь1шэ 01пю bbino ььпзхопо bbi ььоздлпо noigmyox noi bpirlbi b ьроодф bomiuidsu 33 ibxooodu 79
- Ьоьпллз u ranxoi юл 79
- Ььоьпллз iodo oi 79
- Ььяиюиузллюиз bomxuidsu 3g bpdoao bbi ь здоию ьяилз0пю abi eri 1ю13пля здоию юл i3u du ю0 юрио b гоя boiaoiodu noi bpdoao oiabriodsrib ль1 3ri la jxdo гоя ьзлйг vg зо ioi3xd ao ььоьпллз юlзяdplg н ю0поуояю ю1 3d юлшфппо ьоьпааз bipysu поя1у31 noi илюл bodoao oioyofjrino 01 оию ьоюгниоююя nomidouris noi bisomsdxoun bu оию ю1ь ю злю 79
- Юм 9 гид buoo d3w ojsriuo oi 79
- Юм юиогцшпт boifj bobdx оию ряияюуушлю юю1 ла uri зг1 ьдпзмошз оию лоирпь ю з amisgoodu 79
- Яз bbo nфdoririno bomyuv 79
- By alno 80
Похожие устройства
- MTD LS 550 Руководство пользователя
- Iek ПРК64-40 In=40A Ir=25-40A 660В DMS22-40 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК64-40 In=40A Ir=25-40A 660В DMS22-40 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК64-40 In=40A Ir=25-40A 660В DMS22-40 Схема подключения
- MTD LHS 6000 S Руководство пользователя
- Iek ПРК64-63 In=64A Ir=40-63A 660В DMS22-63 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК64-63 In=64A Ir=40-63A 660В DMS22-63 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК64-63 In=64A Ir=40-63A 660В DMS22-63 Схема подключения
- Husqvarna SG 13 Руководство пользователя
- Telwin Technology 175 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Габаритный Чертеж
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Руководство По Эксплуатации
- Iek ПРК64-80 In=80A Ir=56-80A 660В DMS22-80 Схема подключения
- Iek РМ32 230В DMS11D-UV230 Руководство По Эксплуатации
- Telwin Technology 210 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek РМ32 400В DMS11D-UV400 Руководство По Эксплуатации
- Telwin Technology 220 HD Инструкция по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Габаритный Чертеж
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Краткое руководство по эксплуатации
- Iek ПКП10-11/О 10А "0-1" 1Р/400В BCS11-010-1 Схема подключения
dit apparaat mag dit alleen door een door de fabrikant erkend reparateur worden vervangen omdat hiervoor speciaal gereedschap nodig is Apparaten die op verschillende plaatsen in de buitenlucht worden gebruikt dienen via lekstroom veiligheids schakelaars te worden aangesloten De functie van de uitlooprem wordt met het loslaten van de aan uit schakelaar in werking gezet Deze uitlooprem verhindert letselrisico door een nalopende ketting 4 3 Kettingvangbout afb 8 Deze kettingzaag is voor de beveiliging van het aansluitingssnoer uitgerust met een trekontlasting Verbind eerst de stekker van het apparaat met het aansluitingssnoer Vorm vervolgens een lus met het aansluitsnoeren zwenk de kabelhouder 18 door het drukken op de knop naar buiten in de stand A Daarna de kabellus van onderaf in de trekontlasting steken Nadat u de knop van de kabelhaak hebt losgelaten zwenkt deze uit zichzelf terug naar de uitgangspositie B en zit de kabel vast Om de kabel los te maken opnieuw op de knop van de kabelhouder drukken en de kabel eruit trekken 3 4 Inschakelen afb 6 Druk met de duim de veiligheidsknop 15 aan de linkerkant van de achterste handgreep in en vervolgens de bedieningsschakelaar 9 De veiligheidsknop 15 dient alleen om de inschakeling te ontgrendelen en hoeft na het inschakelen verder niet ingedrukt te worden Om het apparaat uit te schakelen laat u schakelaar 9 los Opgelet De zaagketting Start onmiddellijk met hoge snelheid Bij het terzijde leggen van de zaag nooit de ketting met stenen of metalen voorwerpen in aanraking brengen 4 Veiligheidsvoorzieningen aan uwkettingre 4 1 Kettingrem afb 7 Deze kettingzaag is uitgerust met een mechanische kettingrem In geval de zaag omhoog slaat doordat het uiteinde van het zwaard met hout of met een vast voorwerp in aanraking komt wordt de aandrijving van de zaagketting door het in werking stellen van handbescherming 4 onmiddellijk gestopt Het remproces treedt in werking doordat de rüg van uw hand aan de voorste handgreep 2 fegen de handbeschermer 4 drukt De kettingrem dient telkens voor gebruik van de zaag op haar werking te worden gecontroleerd Opgelet Bij het uitschakelen van de kettingrem handbeschermer naar achteren in de richting van de handgreep trekken en inklikken mag geen schakelaar ingedrukt zijn Let erop dat voor het in werking stellen van de ket tingzaag de handbeschermer 4 altijd in de bedieningsstand is vastgezet Daartoe de handbescher mer naar achteren in de richting van de handgreep trekken 4 2 Uitlooprem Deze kettingzaag is overeenkomstig de nieuwste voorschriften van een mechanische uitlooprem voorzien Deze is aan de kettingrem gekoppeld en zorgt voor het afremmen van de lopende ketting nadat de kettingzaag wordt uitgeschakeld Deze kettingzaag is uitgerust met een kettingvangbout 17 Voor het geval tijdens de zaagwerkzaamheden de ketting zou breken vangt de kettingbout het losgeslagen eind van de ketting op en verhindert daardoor letsel aan de hand van degene die de kettingzaag bedient 5 Uitleg van de juiste aanpak om de fun daméntele zaken werken snoeien en zagen snijden Fig 9 tot 15 a Veilen van een boom Wordt gesneden door twee of meer personen gelijktijdig neergeslagen de afstand tussen de aanzetting tot en snijden mensen moeten ten minste tweemaal de hoogte van de boom voor de neerslag bedrag In het geval van bomen ervoor zorgen dat andere mensen zullen worden blootgesteld aan enig gevaar geen nut lijnen zijn geraakt en veroorzaakte geen schade aan eigendommen Indien een boom in aanraking körnen met een aanbod lijn zodat het nutsbedrijf is onmiddellijk in Kenntnisn ook Toen zagen op een helling moet de exploitant stoppen met de kettingzaag voor de neerslag in de ruimte boven de boom omdat de boom waarschijnlijk een rol of schuif omlaag na de kap Voordat de gevallen dient een vluchtweg worden gepland en indien nodig zal worden vrijgelaten De vluchtweg moet weg van de verwachte daling van de lijn van schuin naar achteren leiden zoals weergegeven in figuur 9 Voor de gevallen de natuurlijke neiging van de boom de plaats van de grotere takken en de windrichting worden geacht om de richting van de val van de boom te beoordelen zijn Vuil stenen losse bast moeten spijkers nietjes en draad worden verwijderd uit de boom b de vaststelling inkeping Snij loodrecht op de richting van de val een inkeping met een diepte van 1 3 van de boom diameter zoals weer gegeven in figuur 10 Maak eerstde onderste horizontale sleuf Zo de uitzendingen van de zaag ketting of gids bar is in het tweede inkeping instelling vermeden c zetten kap gesneden Het kappen gesneden ten minste 50 mm boven de horizontale inkeping vast te stellen zoals weergegeven in figuur 10 Het kappen gesneden loopt parallel aan de horizontale loopgraaf Het kappen gesneden zagen alleen zo diep dat zelfs een Steiger Fällleiste haltes die kunnen lungeren als een Scharnier De loopbrug om te voorkomen dat de boom draait en valt in de verkeerde richting Zaag de brug kan niet slagen Bij het naderen van het kappen bezuinigen op de brug moet de boom beginnen te vallen Als blijkt dat de boom niet kan vallen in de gewenste richting of zurückneigt en klemmen de zaag ketting om de kap te stoppen snijden en gebruikt voor de opening van het snijden en aan de NL 7