Telwin TECHNOMIG 200 Инструкция по эксплуатации онлайн [57/84] 413798
![Telwin TECHNOMIG 200 Инструкция по эксплуатации онлайн [57/84] 413798](/views2/1503514/page57/bg39.png)
tapahtuu langan etenemisnopeuteen suhteutetulla taajuudella, TIG DC-hitsausta varten elektrodi navassa (-) käytetään yleensä
langan tyypin ja halkaisijan vaihtelun perusteella (tyypilliset taajuudet: elektrodia, jossa on 2 % ceriumia (harmaa värinauha).
30-300Hz). On välttämätöntä teroittaa pituussuunnassa tungsteeni-elektrodi
Hiili- ja seosteräkset
tahkoon, katso KUVA P, huolehtien, että kärki on täysin keskitetty
- Sopiva Langan läpimitta: 0,8-1,6mm
kaaren poikkeamien välttämiseksi. On tärkeää hioa elektrodi
- Hitsaussähkön kantama: 60-360A
pituussuunnassa. Tämä toimenpide tulee toistaa jaksoittain elektrodin
- Kaaren jännitekantama: 18-32V
käytön ja kulumisen mukaan tai sen ollessa likaantunut, hapettunut tai
- Sopivat kaasut: Ar/CO , Ar/CO /O (Co max 20%)
väärinkäytetty.
2 2 2 2
Ruostumattomat teräkset
MMA-HITSAUS PÄÄLLYSTETYLLÄ ELEKTRODILLA
- Sopiva Langan läpimitta: 0,8-1,2mm
On välttämätöntä katsoa valmistajan ohjeet käytettävien elektrodien
- Hitsaussähkön kantama: 50-230A
pakkauksesta, joista selviää elektrodin oikeanlainen napaisuus ja
- Kaaren jännitekantama: 17-26V
niille kuuluva optimaalinen virta.
- Sopivat kaasut: Ar/O , Ar/CO (1-2%)
2 2
Hitsausvirta säädetään käytettävän elektrodin halkaisijan sekä
Alumiini ja seokset
tehtäväksi halutun liitostyypin mukaan (TAUL. 7).
- Sopiva Langan läpimitta: 0,8-1,6mm
Ota huomioon, että mikäli elektrodin halkaisija on samansuuruinen,
- Hitsaussähkön kantama: 40-320A
isoja virran arvoja käytetään vaakahitsaukseen, kun taas
- Kaaren jännitekantama: 17-28V
pystysuunnassa tai päällä tehtävään hitsaukseen käytetään
- Sopivat kaasut: Ar 99,9%
matalampia virran arvoja.
Tyypillisesti kontaktiputken on oltava suuttimen sisällä noin 5-10mm,
Liitoksen mekaaniset ominaisuudet määräytyvät valitun virran tehon
sitä enemmän mitä korkeampi kaaren jännite on; langan vapaa pituus
lisäksi muiden hitsausparametrien mukaan, kuten kaaren pituus,
(stick-out) on normaalisti 10 20mm.
suorituksen nopeus ja asento, elektrodien halkaisija sekä laatu
Sovellus: hitsaus ”asennossa” keskipaksuisille/ohuille sekä
(elektrodien säilyttämiseksi oikein pidä ne suojassa kosteudelta niille
lämpöherkille materiaaleille, soveltuu erityisen hyvin kevytseosten
tarkoitetuissa säilytysrasioissa).
hitsaukseen (alumiini ja alumiiniseokset), myös alle 3mm:n
Hitsausominaisuudet riippuvat hitsauslaitteen ARC-FORCE -arvosta
paksuuksille.
(dynaaminen käyttäytyminen).
Ota huomioon, että korkeilla ARC-FORCE:n arvoilla saadaan
HITSAUSPARAMETRIEN SÄÄTÖ
suurempi tunkeuma ja niillä voidaan hitsata missä tahansa asennossa
Suojakaasu
yleensä emäksisillä elektrodeilla. Matalilla ARC-FORCE:n arvoilla
Suojakaasun määrän on oltava:
saadaan pehmeämpi kaari ilman roiskeita yleensä rutiilielektrodeilla.
short arc: 8-14 l/min
Lisäksi hitsauslaite on varustettu HOT START ja ANTI STICK
hitsausvirran suuruuden sekä suuttimen halkaisijan mukaan.
ominaisuuksilla, jotka varmistavat helpon sytytyksen sekä estävät
elektrodin liimautumisen kappaleeseen.
Hitsausvirta
Määritellään tiettyä langan halkaisijaa varten sen etenemisnopeuden
Menettely
mukaan. Ota huomioon, että vaaditun virran ollessa yhtä suuri langan
Pitäen naamaria KASVOJEN EDESSÄ pyyhkäise elektrodin päätä
etenemisnopeus on käänteisesti suhteessa käytettyyn langan
hitsattavaan kappaleeseen tehden samaa liikettä kuin tulitikkua
halkaisijaan.
sytytettäessä; tämä on oikein tapa kaaren sytyttämiseksi.
Käsinhitsauksessa hitsausvirran arvot yleisimmin käytetyille langoille
HUOMIO: ÄLÄ NAPUTA elektrodia kappaleelle; päällystys saattaa
ovat taulukossa (TAUL 5).
vaurioitua vaikeuttaen kaaren sytytyksen.
Kaaren sytyttyä koita säilyttää käytettävän elektrodin halkaisijan
Kaaren jännite
suuruinen etäisyys kappaleesta ja pidä tämä etäisyys
Kaaren jännite on säädettävissä pyörittämällä encoderia (KUVA C
mahdollisimman samana hitsaustoimenpiteen aikana; muista, että
(5)); se sovittautuu valittuun langan etenemisnopeuteen (virta)
elektrodin kallistumisen etenemissuuntaan on oltava noin 20-30
käytetyn langan halkaisijan sekä suojakaasutyypin mukaan
astetta (KUVA Q).
progressiivisesti seuraavassa suhteessa, josta saadaan keskiarvo:
Hitsausnuoran lopussa, vie elektrodin pää kevyesti taaksepäin
U = (14 + 0,05 x I )
2 2
suhteessa etenemissuuntaan kraaterin yläpuolelle sen täytön
jossa : U : kaaren jännite volteissa;
2
suorittamiseksi nosta sitten elektrodi nopeasti liitossulasta kaaren
I : hitsausvirta ampeereissa.
2
sammuttamiseksi (Hitsausnuoran ulkomuodot KUVA R).
Hitsauksen laatu
7. HUOLTO
Hitsausnuoran laatu ja samanaikaisesti mahdollisimman vähäinen
______________________________________________________
synt ynei den ro iskei den mä ärä mä äri ttyy p ääas iass a
hitsausparametrien tasapainosta: virta (langan nopeus), langan
HUOM.! ENNEN HUOLTOTOIMENPITEIDEN ALOITTAMISTA
halkaisija, kaaren jännite jen.
ON VARMISTETTAVA, ETTÄ HITSAUSKONE ON SAMMUTETTU
Samaan tapaan hitsauspään asento sovitetaan kuvitukseen (KUVA L)
niin, että vältetään liiallinen roiskeiden syntyminen sekä
JA IRROTETTU SÄHKÖVERKOSTA.
hitsausnuoran virheet.
______________________________________________________
Myös hitsausnopeus (liitosta pitkin etenemisen nopeus) määrittää
hitsausnuoran oikeanlaista suoritusta; tämä on otettava yhtälailla
TAVALLINEN HUOLTO
huomioon muiden parametrien kanssa, varsinkin tunkeutumisen
KÄYTTÄJÄ VOI SUORITTAA TAVALLISET
lopussa sekä itse hitsausnuoran muodostuksessa.
HUOLTOTOIMENPITEET.
Poltin
Yleisimmät hitsausvirheet on koottu TAUL 8.
- Vältä polttimen ja sen johdon asettamista kuumien osien päälle;
eristysmateriaalit voivat sulaa kuumassa, jolloin laite vahingoittuu.
TIG-HITSAUS (DC)
- Tarkista säännöllisesti letkujen ja kaasun liitännät.
TIG-hitsaus on hitsausmenetelmä, joka käyttää hyödykseen
- Puhalla kuivaa paineilmaa (max 5bar) langanohjaimen
sähkökaaren tuottamaa lämpöä, joka sytytetään ja ylläpidetään
suojaputkeen jokaisen lankakelan vaihdon yhteydessä ja tarkista
sulamattoman elektrodin (Tungsteeni) ja hitsattavan kappaleen välillä.
ohjaimen kunto.
Tungsteeni-elektrodia tukee hitsauspää, joka välittää siihen
- Tarkista ainakin kerran päivässä polttimen kuluminen ja sen päässä
hitsausvirran ja suojaa itse elektrodia sekä hitsaussulaa ilman
olevien osien kiinnitys: suukappale, kosketusputki, kaasusuutin.
hapetukselta jalokaasuvuodon avulla (yleensä Argon: Ar 99,5%), joka
tulee keraamisesta suuttimesta (KUVA M).
Langansyöttölaite
Hyvän hitsauksen kannalta on välttämätöntä käyttää tarkkaa
- Poista säännöllisesti syöttäjän ympärille (rullat ja langanohjaimen
elektrodin halkaisijaa oikealla virralla, katso taulukko (TAUL. 6).
sisä- ja ulkoaukot) kerääntynyt pöly tarkastaaksesi
Elektrodin normaali ulkonema keraamisesta suuttimesta on 2-3 mm ja
langansyöttörullien kulumisen.
voi olla jopa 8 mm kulmahitsausta varten.
Hitsauksessa liitoksen laidat sulavat yhteen. Ohuilla paksuuksilla,
ERIKOISHUOLTO
jotka on asianmukaisesti valmistettuja (noin 1 mm:in asti) ei tarvita
AINOASTAAN AMMATTITAITOINEN HENKILÖSTÖ SAA
tukimateriaalia (KUVA N).
SUORITTAA ERIKOISHUOLTOTOIMENPITEITÄ.
S u u r e m m i l l a p a k s u u k s i l l a t a r v i t a a n s a m a s t a
______________________________________________________
perusmateriaaliyhdistelmästä ja sopivan halkaisijan suuruisia
sauvoja, joissa on tarkoituksen mukaisesti valmistetut laidat (KUVA
HUOM.! ÄLÄ MILLOINKAAN POISTA PANEELEJA TAI
O). Hyvän hitsaustuloksen kannalta on suositeltavaa, että kappaleet
on huolellisesti puhdistettuja eikä niissä ole oksidia, öljyä, rasvaa,
TYÖSKENTELE HITSAUSKONEEN SISÄLLÄ, JOS KONETTA EI
liuottimia jne.
OLE SAMMUTETTU JA IRROTETTU SÄHKÖVERKOSTA.
______________________________________________________
LIFT-sytytys:
Sähkökaaren sytytys tapahtuu viemällä tungsteeni-elektrodi pois
Toimintojen tarkistus hitsauskoneen ollessa jännitteellinen voi
hitsattavasta kappaleesta. Tämä sytytystapa aiheuttaa vähemmän
johtaa vakavaan sähköiskuun, jos jännitteellisiin osiin kosketaan
sähkösäteilyhaittoja sekä minimoi tungsteeni-sulkeumat sekä
suoraan, ja/tai laitteen liikkuvien osien aiheuttamaan
elektrodin kulumisen.
loukkaantumiseen.
Menettely:
- Tarkasta kone säännöllisesti käyttömäärien ja työalueen
Aseta elektrodin pää kappaleelle painaen kevyesti. Kohota elektrodia
pölyisyyden mukaan. Tarkista koneen sisäpuoli ja poista
2-3 mm hetken viivästyksellä saaden näin aikaan kaaren syttymisen.
muuntajan, reaktanssin ja tasasuuntaajan päälle kerääntynyt pöly
Hitsauslaite tuottaa aluksi IBASE-virtaa ja muutaman hetken kuluttua
kuivalla paineilmalla (max 10bar).
se tuottaa asetettua hitsausvirtaa.
- Älä kohdista paineilmasuihkua piirikortteihin, vaan puhdista ne
hyvin pehmeällä harjalla tai tarkoitukseen sopivilla liuottimilla.
TIG DC-HITSAUS
- Tarkista vähän väliä, että sähkökytkennät ovat kunnolla kiinni ja
TIG DC-hitsaus sopii kaikille hiiliteräksille, niukkaseosteisille ja
etteivät kaapelien eristykset ole vioittuneet.
runsasseosteisille sekä raskasmetalleille, kupari, nikkeli titaani sekä
- Kun tarkistustoimenpiteet on suoritettu, asenna hitsauskoneen
niiden seokset.
paneelit jälleen paikoilleen kiristäen kaikki kiinnitysruuvit hyvin.
- 57 -
Содержание
- Gb pag 04 nl pag 40 i pag 09 dk pag 46 f pag 15 sf pag 52 d pag 21 n pag 58 e pag 28 s pag 63 p pag 34 gr pag 69 1
- Ma nuale istruzione 1
- Instruction manual 4
- _______________ gb _____________ 4
- Manuale istruzione 9
- _______________ i _______________ 9
- I difetti di saldatura più comuni sono riassunti in tab 14
- Manuel d instructions 15
- _______________ f _______________ 15
- Bedienungsanleitung 21
- _______________ d _______________ 21
- Manual de instruções 34
- ________________ p ______________ 34
- Diretamente na placa da própria máquina de solda 36
- U poder devem ser detectados 36
- Instructiehandleiding 40
- _______________ nl _____________ 40
- Bemærk i den nedenstående tekst anvendes betegnelsen svejsemaskine 46
- Instruktionsmanual 46
- Mag og flux tig mma lysbuesvejsning til 46
- Professionel og industriel brug 46
- Svejsemaskiner med uafbrudt tråd til mig 46
- ______________ dk _____________ 46
- ______________________________________________ 50
- Ohjekirja 52
- ______________ sf ______________ 52
- Epätasaisella lattialla kone on vaarassa kaatua 53
- Hitsauskoneen siirtäminen kiinnitä aina 53
- Jäännösriskit 53
- Kaasupullo sopivilla apuvälineillä sen putoamisen 53
- Kaatuminen hitsauskone on aina asetettava 53
- Kuin sille osoitettuun tarkoitukseen esim 53
- Muussa tapauksessa esim viettävällä tai 53
- Vaakatasoiselle sen painon kantavalle pinnalle 53
- Vesiputkiston sulattaminen on vaarallista 53
- Välttämiseksi 53
- Väärä käyttö hitsauskoneen käyttö muuhun 53
- ______________________________________________ 55
- Hitsaukseen käytettäessä on oltava erityisen tarkka 56
- Koska sulamisvirheiden mahdollisuus on suuri 56
- Käyttötarkoitus hitsaus kaikissa asennoissa ohuilla paksuuksilla rajoitettu lämpökuorma ja hyvin säädettävissä 56
- Oleva hitsisula ______________________________________________ huom lyhytkaarihitsausta alumiinin ja seosten 56
- ______________________________________________ 56
- Andre risikoer 58
- Brukerveiledning 58
- _______________ n ______________ 58
- Bruksanvisning 63
- _______________ s ______________ 63
- A v a v indikerar skalan för inställning av svetsströmmen minimum maximum och 65
- Anmärkning i det exempel på skylt som finns här är 65
- Användas för att skydda linjen 65
- Betydelse förklaras i kapitel 1 allmänna 65
- Den skylt som finns på själva svetsen 65
- Dess temperatur ligger inom gränserna 65
- Motsvarande bågspänning 9 serienummer för identifiering av svetsen oumbärlig vid 65
- Produktens ursprung 65
- Stand by tills 65
- Symboler som hänvisar till säkerhetsnormer vars 65
- Symbolernas och siffrornas betydelse indikativ de exakta 65
- Säkerhetsanvisningar för bågsvetsning 65
- Teknisk service beställning av reservdelar sökning efter 65
- Värde för de fördröjda säkringar som ska 65
- Värdena för er svets tekniska data måste avläsas direkt på 65
- _____________ gr ______________ 69
- Εγχειριδιο χρησησ 69
- Ενδεχόμενοι έλεγχοι με ηλεκτρική τάση στο εσωτερικό του συγκολλητή μπορούν να προκαλέσουν σοβαρή ηλεκτροπληξία από άμεση επαφή με μέρη υπό τάση και ή τραύματα οφειλόμενα σε άμεση επαφή με όργανα σε κίνηση περιοδικά και οποσδήποτε με συχνότητα ανάλογα με τη χρήση και την ποσότητα σκόνης του περιβάλλοντος ανιχνεύστε το εσωτερικό του συγκολλητή και αφαιρέστε τη σκόνη που συγκεντρώθηκε στο μετασχηματιστή αντίσταση και ανορθωτή με ξηρό πεπιεσμένο αέρα μέχρι 10bar μη κατευθύνετε τον πεπιεσμένο αέρα στις ηλεκτρονικές πλακέτες καθαρίστε τες με μια πολύ απαλή βούρτσα ή κατάλληλα διαλυτικά mε την ευκαιρία ελέγχετε ότι οι ηλεκτρικές συνδέσεις είναι σφαλισμένες και τα καμπλαρίσματα δεν παρουσιάζουν βλάβες στη μόνωση στο τέλος αυτών των ενεργειών ξανατοποθετήστε τις πλάκες του συγκολλητή σφαλίζοντας μέχρι το τέρμα τις βίδες στερέωσης αποφεύγετε απολύτως να εκτελείτε ενέργειες συγκόλλησης με ανοιχτό συγκολλητή 75
- Dati tecnici torcia mig mig torch technical data 76
- Dati tecnici torcia tig tig torch technical data 76
- Gas no gas 77
- Eventuale bacchetta d apporto baguette d apport éventuelle f i l l e r r o d i f n e e d e d bedarfsweise eingesetzter s c h w e i s s s t a b m i t zusatzwerkstoff eventual varilla de aporte 2 ugello tuyère nozzle düse boquilla 3 gas gaz gas gas gas 4 corrente courant current strom corriente 5 pezzo da saldare pièce à souder piece to be welded werkstück pieza a soldar 6 e l e t t r o d o é l e c t r o d e e l e c t r o d e e l e k t r o d e electrodo 81
- Fig n fig o 81
- Tig dc 81
- Torcia torche torch brenner soplete 81
- Dati orientativi per saldatura suggested values for welding 82
- Valori orientativi correnti di saldatura mig mag a indicative values for welding current mig mag a 82
- Directive direttiva directive richtlinie richtlijn directiva directiva direktiv direktiivi direktiv direktiv êáôåõèõíôçñéá ïäçãéá 84
- Emc 2004 108 ec amdt 84
- En 60974 1 amdt 84
- En 60974 10 amdt 84
- Gb certificate of guarantee e certificado de garantia sf takuutodistus i certificato di garanzia p certificado de garantia n garantibevis f certificat de garantie nl garantiebewijs s garantisedel d garantiekarte dk garantibevis gr p i s t o p o i h t i k o e g g u h s h s 84
- Lvd 2006 95 ec amdt 84
- Standard 84
- The product is in compliance with o produto è conforme as at produktet er i overensstemmelse med il prodotto è conforme a että laite mallia on yhdenmukainen direktiivissä le produit est conforme aux die maschine entspricht at produktet er i overensstemmelse med het produkt overeenkomstig de att produkten är i överensstämmelse med el producto es conforme as ôï ðñïúüíåßíáé êáôáóêåõáóìýíï óýìöùíá ìå ôç 84
Похожие устройства
- Telwin TECHNOMIG 225 PULSE Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 320 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 425 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin INVERPULSE 625 MIG-TIG-MMA Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 200 AC/DC - HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERTIG 280/1 AC/DC - HF/LIFT Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 83 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin SUPERPLASMA 130 HF Инструкция по эксплуатации
- Telwin MOTOTRONIC 6/12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 12 Инструкция по эксплуатации
- Telwin NEVATRONIC 24 Инструкция по эксплуатации
- Telwin AUTOTRONIC 25 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin T-CHARGE 26 BOOST Инструкция по эксплуатации
- Telwin DIGITRONY 230 START Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Geminy 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 6 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Nevada 11 Инструкция по эксплуатации
- Telwin Computer 48/2 Prof Инструкция по эксплуатации
- Telwin Alpine 14 Boost Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения