HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-One — ismerkedés a nyomtató kezelőpaneljével és funkcióival [62/96]
![HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-One [62/96] Vezeték nélküli kapcsolat állapotjelző fénye](/views2/1509964/page62/bg3e.png)
62
Ismerkedés a HP Deskjet készülékkel
A kezelőpanel gombjai:
1. Kezdőlap: Megnyomásával visszatérhet a kezdőképernyőre.
2. Súgó: A kezdőképernyőn az összes súgótémakört jeleníti
meg. Egyéb képernyőkön az adott képernyő súgóját
jeleníti meg.
3. Iránygombok: Használatával a kezdőképernyőkön,
fényképeken, nyomtatási előnézetekben,
alkalmazásokban és vízszintes menüelemekben
navigálhat.
4. Vissza: Visszatérés az előző képernyőre.
5. Mégse: Az aktuális művelet leállítása.
6. ePrint ikon és ePrint gomb: Megjeleníti a nyomtató
e-mail címét, az ePrint állapotát és az ePrint
szolgáltatást. Módosíthatja az ePrint beállításait, vagy
információs oldalt nyomtathat.
7. Vezeték nélküli kapcsolat ikonja és Vezeték nélküli
kapcsolat gomb: Megjeleníti a vezeték nélküli kapcsolat
állapotát, az IP-címet, a hálózat nevét, a hardvercímet
(MAC) és a vezeték nélküli közvetlen kapcsolat állapotát.
Módosíthatja a vezeték nélküli beállításokat, vagy
kinyomtathat egy vezeték nélküli tesztjelentést, amely
segíthet a hálózati kapcsolatokban fennálló problémák
azonosításában.
8. Tinta ikon: Az egyes patronokban található becsült
tintamennyiség megjelenítése.
9. Beállítások ikon: Módosíthatja az alvó állapotot,
az automatikus kikapcsolás szolgáltatást vagy a
Tulajdonságok menü egyéb beállításait, valamint
különböző eszközök segítségével karbantartási
funkciókat hajthat végre.
10. Fotó: Fényképeket különböző méretekben és különböző
papírokra közvetlenül a memóriakártyáról is nyomtathat.
Helyezze memóriakártyáját a memóriakártya-nyílásba.
A Megtekintés és nyomtatás lehetőség megérintésével
böngészhet a fényképek között, majd ki is nyomtathatja
azokat. A Szerkesztés menü használatával elforgathatja,
levághatja vagy feljavíthatja a fényképeket.
11. Alkalmazások: Gyors és egyszerű módszert biztosít a
webes információk, például térképek, színezők, kirakók
és egyebek elérésére és nyomtatására.
12. Másolás: Egyoldalas vagy kétoldalas színes vagy
fekete-fehér másolatok készítése. A Beállítások gomb
megérintésével változtathat a papír beállításain (méret,
típus, átméretezés, margók) és a képminőségen
(világosítás/sötétítés, feljavítások).
13. Beolvasás: Válasszon célhelyet az E-mail, a
Memóriakártya vagy a Számítógép elem megérintésével.
Kezdeményezheti a beolvasást a szoftverből is, amely
további speciális szolgáltatásokat tesz lehetővé.
14. Gyors űrlapok: Naptárakat, ellenőrzőlistákat, játékokat,
jegyzetpapírokat, rajzpapírokat és kottákat nyomtathat.
15. Be gomb.
16. Vezeték nélküli kapcsolat állapotjelző fénye:
• A folyamatos kék fény a vezeték nélküli kapcsolat létrejöttét jelzi, és hogy lehetséges a nyomtatás.
• A lassan villogó jelzőfény jelzi, hogy a vezeték nélküli hálózat be van kapcsolva, de a nyomtató nem csatlakozik
hálózathoz. Győződjön meg arról, hogy a nyomtató a vezeték nélküli jel hatósugarán belül található.
• A gyorsan villogó kék fény a vezeték nélküli kapcsolat hibáját jelzi. Tekintse meg a nyomtató kijelzőjén megjelenő
üzenetet.
Magyar
Содержание
- Readme p.1
- Ink usage p.1
- English p.1
- Electronic help p.1
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.1
- Cz282 90005 cz282 90005 p.1
- Wireless status light p.2
- Get to know your hp deskjet p.2
- English p.2
- Control panel buttons p.2
- If you are unable to print p.3
- Windows mac p.3
- Setup and troubleshooting p.3
- English p.3
- Windows mac p.4
- Share your printer with multiple computers p.4
- Networked printer use p.4
- English p.4
- Connect wirelessly to the printer without a router p.4
- Change from usb to wireless network connection p.4
- Networked printer troubleshooting p.5
- If you cannot connect the printer to the network p.5
- English p.5
- Printer technical support by phone 1 year worldwide parts and labor 90 days in us and canada outside the us and canada 1 year or as required by local law p.6
- Print or ink cartridges until the hp ink is depleted or the end of warranty date printed on the cartridge has been reached whichever occurs first this warranty does not cover hp ink products that have been refilled remanufactured refurbished misused or tampered with p.6
- Hp product duration of limited warranty p.6
- Hp printer limited warranty statement p.6
- Hp limited warranty dear customer you will find below the name and address of the hp entity responsible for the performance of the hp limited warranty in your country you may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement those rights are not in any way affected by this hp limited warranty ireland hewlett packard ireland limited 63 74 sir john rogerson s quay dublin 2 united kingdom hewlett packard ltd cain road bracknell gb berks rg12 1hn malta hewlett packard international trade b v malta branch 48 amery street sliema slm 1701 malta south africa hewlett packard south africa ltd 12 autumn street rivonia sandton 2128 republic of south africa p.6
- English p.6
- Accessories 1 year unless otherwise stated p.6
- Software media 90 days p.6
- Printheads only applies to products with customer 1 year replaceable printheads p.6
- Χρήση μελάνης p.7
- Ηλεκτρονική βοήθεια p.7
- Ελληνικά p.7
- Εγκατάσταση p.7
- Αρχείο readme p.7
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.7
- Φωτεινή ένδειξη κατάστασης ασύρματης λειτουργίας p.8
- Κουμπιά πίνακα ελέγχου p.8
- Εξοικείωση με τον εκτυπωτή hp deskjet p.8
- Ελληνικά p.8
- Ελληνικά p.9
- Εγκατάσταση και αντιμετώπιση προβλημάτων p.9
- Εάν δεν μπορείτε να εκτυπώσετε p.9
- Windows mac p.9
- Προδιαγραφές ισχύος p.9
- Χρήση εκτυπωτή μέσω δικτύου p.10
- Κοινή χρήση του εκτυπωτή από πολλούς υπολογιστές p.10
- Ελληνικά p.10
- Ασύρματη σύνδεση με τον εκτυπωτή χωρίς δρομολογητή p.10
- Αλλαγή από σύνδεση usb σε σύνδεση ασύρματου δικτύου p.10
- Windows mac p.10
- Ελληνικά p.11
- Εάν δεν μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο δίκτυο p.11
- Αντιμετώπιση προβλημάτων εκτύπωσης μέσω δικτύου p.11
- Ελληνικά p.12
- Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για εκτυπωτές hp p.12
- Pomoc elektroniczna p.13
- Polski p.13
- Konfiguracja p.13
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.13
- Zużycie atramentu p.13
- Readme p.13
- Przyciski panelu sterowania p.14
- Polski p.14
- Lampka stanu połączenia bezprzewodowego p.14
- Informacje na temat hp deskjet p.14
- Windows mac p.15
- Polski p.15
- Jeżeli drukowanie nie działa p.15
- Instalacja i rozwiązywanie problemów p.15
- Współdzielenie drukarki z wieloma komputerami p.16
- Windows mac p.16
- Procedura przejścia z usb na połączenie sieciowe p.16
- Polski p.16
- Korzystanie z drukarki podłączonej do sieci p.16
- Bezprzewodowe połączenie z drukarką bez routera p.16
- Rozwiązywanie problemów z drukarką podłączoną do sieci p.17
- Polski p.17
- Jeżeli nie możesz podłączyć drukarki do sieci p.17
- Polski p.18
- Ograniczona gwarancja na drukarkę hp p.18
- Türkçe p.19
- Mürekkep kullanımı p.19
- Kurulum p.19
- Elektronik yardım p.19
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.19
- Benioku dosyası p.19
- Türkçe p.20
- Kontrol paneli düğmeleri p.20
- Kablosuz durum ışığı p.20
- Hp deskjet ınızı tanıma p.20
- Kurulum ve sorun giderme p.21
- Yazdıramıyorsanız p.21
- Windows mac p.21
- Türkçe p.21
- Yazıcıya yönlendirici olmadan kablosuz bağlanın p.22
- Yazıcınızı birden fazla bilgisayarla paylaşın p.22
- Windows mac p.22
- Usb yi kablosuz ağ bağlantısına değiştirin p.22
- Türkçe p.22
- Ağa bağlı yazıcı kullanımı p.22
- Yazıcıyı ağa bağlayamıyorsanız p.23
- Türkçe p.23
- Ağ bağlantılı yazıcı sorunlarını giderme p.23
- Türkçe p.24
- Hp yazıcı sınırlı garanti bildirimi p.24
- Использование чернил p.25
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.25
- Электронная справка p.25
- Файл readme p.25
- Русский p.25
- Настройка p.25
- Русский p.26
- Обзор hp deskjet p.26
- Кнопки панели управления p.26
- Индикатор состояния беспроводной связи p.26
- Характеристики питания p.27
- Русский p.27
- Настройка и устранение неполадок p.27
- Если не удается выполнить печать p.27
- Windows mac p.27
- Изменение usb соединения на подключение к беспроводной сети p.28
- Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора p.28
- Windows mac p.28
- Совместное использование принтера несколькими компьютерами p.28
- Русский p.28
- Использование принтера в сети p.28
- Устранение неполадок при печати по сети p.29
- Русский p.29
- Если не удается подключить принтер к сети p.29
- Русский p.30
- Ограниченная гарантия на принтер hp p.30
- Файл readme p.31
- Українська p.31
- Налаштування p.31
- Електронна довідка p.31
- Використання чорнила p.31
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.31
- Знайомство з hp deskjet p.32
- Індикатор стану бездротового зв язку p.32
- Українська p.32
- Кнопки контрольної панелі p.32
- Якщо не вдається виконати друк p.33
- Українська p.33
- Специфікації живлення p.33
- Налаштування й усунення несправностей p.33
- Windows mac p.33
- Українська p.34
- Спільний доступ до принтера з кількох комп ютерів p.34
- Змінення usb підключення на бездротове мережне з єднання p.34
- Використання мережного принтера p.34
- Бездротове підключення до принтера без маршрутизатора p.34
- Windows mac p.34
- Якщо принтер не вдається підключити до мережі p.35
- Усунення несправностей із мережним принтером p.35
- Українська p.35
- Українська p.36
- Положення обмеженої гарантії на принтер нр p.36
- Қазақша p.37
- Электрондық анықтама p.37
- Сияны қолдану p.37
- Орнату p.37
- Readme файлы p.37
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.37
- Қазақша p.38
- Сымсыз байланыс күйінің шамы p.38
- Басқару тақтасы түймелер p.38
- Hp deskjet құрылғысымен танысу p.38
- Қазақша p.39
- Орнату және ақаулықтарды жою p.39
- Егер басып шығару мүмкін болмаса p.39
- Windows mac p.39
- Қуат сипаттамалары p.39
- Қазақша p.40
- Принтерді бірнеше компьютерде ортақ пайдалану p.40
- Принтерге маршрутизаторсыз сымсыз қосылым арқылы қосыңыз p.40
- Желіге қосылған принтерді пайдалану p.40
- Windows mac p.40
- Usb қосылымын сымсыз желі қосылымына өзгерту p.40
- Қазақша p.41
- Желіге қосылған принтердің ақаулықтарын жою p.41
- Егер принтерді желіге қосу мүмкін болмаса p.41
- Қазақша p.42
- Hp шектеулі кепілдігі p.42
- Hp принтері үшін шектеулі кепілдік мәлімдемесі p.42
- Български p.43
- Readme p.43
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.43
- Настройка p.43
- Използване на мастилото p.43
- Електронна помощ p.43
- Индикатор за състоянието на безжичната връзка p.44
- Запознайте се със своя hp deskjet p.44
- Български p.44
- Бутони на контролния панел p.44
- Настройка и отстраняване на неизправности p.45
- Български p.45
- Ако не можете да печатате p.45
- Windows mac p.45
- Преминаване от usb връзка към безжична мрежова връзка p.46
- Използване на мрежов принтер p.46
- Български p.46
- Безжично свързване към принтера без маршрутизатор p.46
- Windows mac p.46
- Споделяне на принтера с много компютри p.46
- Отстраняване на неизправности с мрежов принтер p.47
- Български p.47
- Ако не можете да свържете принтера в мрежата p.47
- Условия на ограничената гаранция за принтер на hp p.48
- Софтуерени носители 90 дни p.48
- Продукт hp период на ограничената гаранция p.48
- Принтер техническа поддръжка по телефон 1 година за целия свят части и труд 90 дни в сащ и канада извън сащ и канада 1 година или според изискванията на местното законодателство p.48
- Печатащи касети или касети с мастило докато свърши мастилото на hp или докато настъпи крайната дата на гаранцията отпечатана на печатащата касета което от двете настъпи първо тази гаранция не покрива ползващи мастило hp продукти които са били повторно пълнени възстановени подновени неправилно използвани или обработвани p.48
- Печатащи глави важи само за продукти 1 година със сменяеми от клиента печатащи глави p.48
- Български p.48
- Аксесоари 1 година освен ако е указан друг период p.48
- Hrvatski p.49
- Elektronička pomoć p.49
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.49
- Datoteka readme p.49
- Postavke p.49
- Korištenje tinte p.49
- Žaruljica statusa bežične veze p.50
- Upoznavanje pisača hp deskjet p.50
- Hrvatski p.50
- Gumbi upravljačke ploče p.50
- Windows mac p.51
- Postavljanje i otklanjanje poteškoća p.51
- Hrvatski p.51
- Ako ne možete ispisivati p.51
- Zajedničko korištenje pisača s više računala p.52
- Windows mac p.52
- Prebacivanje s usb veze na bežičnu mrežnu vezu p.52
- Korištenje umreženog pisača p.52
- Hrvatski p.52
- Bežično povezivanje s pisačem bez usmjerivača p.52
- Otklanjanje poteškoća s mrežnim pisačem p.53
- Hrvatski p.53
- Ako ne možete pisač povezati s mrežom p.53
- Izjava o ograničenom jamstvu za hp ov pisač p.54
- Hrvatski p.54
- Česky p.55
- Soubor readme p.55
- Použití inkoustu p.55
- Nastavení p.55
- Elektronická nápověda p.55
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.55
- Česky p.56
- Tlačítka ovládacího panelu p.56
- Seznámení se zařízením hp deskjet p.56
- Kontrolka stavu bezdrátového připojení p.56
- Nastavení a řešení problémů p.57
- Česky p.57
- Windows mac p.57
- Pokud nemůžete tisknout p.57
- Česky p.58
- Změna od připojení usb k síťovému bezdrátovému připojení p.58
- Windows mac p.58
- Sdílení tiskárny s více počítači p.58
- Použití tiskárny v síti p.58
- Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače p.58
- Řešení problémů se síťovým tiskem p.59
- Česky p.59
- Nelze li tiskárnu připojit k síti p.59
- Česky p.60
- Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu hp p.60
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.61
- Beállítások p.61
- Tintahasználat p.61
- Readme p.61
- Magyar p.61
- Elektronikus súgó p.61
- Vezeték nélküli kapcsolat állapotjelző fénye p.62
- Magyar p.62
- Ismerkedés a hp deskjet készülékkel p.62
- A kezelőpanel gombjai p.62
- Windows mac p.63
- Tápellátási specifikációk p.63
- Magyar p.63
- Ha nem tud nyomtatni p.63
- Beállítás és hibaelhárítás p.63
- Magyar p.64
- Hálózati nyomtató használata p.64
- A nyomtató megosztása több számítógéppel p.64
- Windows mac p.64
- Váltás usb ről vezeték nélküli kapcsolatra p.64
- Vezeték nélküli csatlakozás a nyomtatóhoz útválasztó nélkül p.64
- Magyar p.65
- Hálózati nyomtató hibaelhárítása p.65
- Ha nem tudja csatlakoztatni a nyomtatót a hálózathoz p.65
- Tartozékok 1 év ha nincs másképp szabályozva p.66
- Szoftver média 90 nap p.66
- Nyomtatófejek csak a felhasználó által cserélhető 1 év nyomtatófejű termékekre vonatkozik p.66
- Nyomtató vagy tintapatronok a hp tinta kifogyása illetve a patronra nyomtatott jótállás vége dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött újrakészített felfrissített hibásan használt és hamisított hp tintatermékekre p.66
- Nyomtató műszaki támogatás telefonon 1 év világszerte alkatrész és szervizgarancia 90 nap az egyesült államokban és kanadában az egyesült államokon és kanadán kívül 1 év vagy a helyi előírások szerint p.66
- Magyar p.66
- Hp termék korlátozott jótállás időtartama p.66
- A hp nyomtatókra vonatkozó korlátozott jótállási nyilatkozat p.66
- Configurare p.67
- Ajutor în format electronic p.67
- Utilizarea cernelii p.67
- Română p.67
- Fişierul readme p.67
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.67
- Română p.68
- Indicatorul luminos de stare a conexiunii wireless p.68
- Descoperiţi hp deskjet p.68
- Butoanele panoului de control p.68
- Windows mac p.69
- Română p.69
- Dacă nu puteţi imprima p.69
- Configurare şi depanare p.69
- Treceţi de la o conexiune usb la o conexiune de reţea wireless p.70
- Română p.70
- Partajaţi imprimanta cu mai multe computere p.70
- Conectarea wireless la imprimantă fără un ruter p.70
- Windows mac p.70
- Utilizarea imprimantei conectate la reţea p.70
- Română p.71
- Depanarea imprimantei conectate la reţea p.71
- Dacă nu puteţi conecta imprimanta la reţea p.71
- Română p.72
- Declaraţie de garanţie limitată a imprimantei hp p.72
- Súbor readme p.73
- Slovenčina p.73
- Používanie atramentu p.73
- Inštalácia p.73
- Elektronický pomocník p.73
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.73
- Slovenčina p.74
- Oboznámenie sa so zariadením hp deskjet p.74
- Indikátor stavu bezdrôtového rozhrania p.74
- Tlačidlá ovládacieho panela p.74
- Windows mac p.75
- Slovenčina p.75
- Inštalácia a riešenie problémov p.75
- Ak sa nedá tlačiť p.75
- Zmena z pripojenia usb na pripojenie k bezdrôtovej sieti p.76
- Zdieľanie tlačiarne s viacerými počítačmi p.76
- Windows mac p.76
- Slovenčina p.76
- Používanie tlačiarne pripojenej k sieti p.76
- Bezdrôtové pripojenie tlačiarne bez smerovača p.76
- Slovenčina p.77
- Riešenie problémov s tlačiarňou pripojenou k sieti p.77
- Ak nemôžete pripojiť tlačiareň k sieti p.77
- Slovenčina p.78
- Slovenská republika hewlett packard slovakia s r o galvaniho 7 820 02 bratislava p.78
- Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačiareň hp p.78
- Slovenščina p.79
- Poraba črnila p.79
- Nastavitev p.79
- Elektronska pomoč p.79
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.79
- Datoteka readme p.79
- Spoznajte svojo napravo hp deskjet p.80
- Slovenščina p.80
- Lučka stanja brezžične povezave p.80
- Gumbi nadzorne plošče p.80
- Če tiskanje ni mogoče p.81
- Windows mac p.81
- Slovenščina p.81
- Odpravljanje težav pri nameščanju p.81
- Brezžična povezava s tiskalnikom brez usmerjevalnika p.82
- Windows mac p.82
- Uporaba tiskalnika v omrežju p.82
- Spreminjanje povezave iz usb v brezžično omrežno povezavo p.82
- Slovenščina p.82
- Skupna raba tiskalnika z več računalniki p.82
- Če tiskalnika ne morete povezati z omrežjem p.83
- Slovenščina p.83
- Odpravljanje težav pri tiskanju v omrežju p.83
- Slovenščina p.84
- Izjava o omejeni garanciji za tiskalnik hp p.84
- Pročitaj me p.85
- Podešavanje p.85
- Korišćenje mastila p.85
- Elektronska pomoć p.85
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.85
- Dugmad na kontrolnoj tabli p.86
- Upoznajte svoj hp deskjet p.86
- Srpski p.86
- Lampica statusa bežične mreže p.86
- Windows mac p.87
- Srpski p.87
- Specifikacije napajanja p.87
- Podešavanje i rešavanje problema p.87
- Ako ne možete da štampate p.87
- Windows mac p.88
- Srpski p.88
- Promena iz usb veze u bežičnu mrežnu vezu p.88
- Korišćenje umreženog štampača p.88
- Deljenje štampača sa većim brojem računara p.88
- Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera p.88
- Mreže p.89
- Ako ne možete da povežete štampač sa mrežom p.89
- Srpski p.89
- Rešavanje problema sa umreženim štampačem p.89
- Srpski p.90
- Izjava o ograničenoj garanciji za hp štampače p.90
- תירבע p.91
- Hp תספדמ לש תלבגומ תוירחא תרהצה p.91
- תשרל תספדמה תא רבחל חילצמ ךניא םא p.92
- תשרב תספדמל תורושקה תויעב ןורתפ p.92
- תירבע p.92
- הרעה p.92
- תשרב תרבוחמה תספדמב שומיש p.93
- תירבע p.93
- תיטוחלא תשר רוביחל usb רוביחמ רבעמ p.93
- םיבשחמ רפסמ םע תספדמה ףותיש p.93
- בתנב שומיש אלל תספדמל יטוחלא ןפואב רבחתה p.93
- Windows mac windows p.93
- תירבע p.94
- תויעב ןורתפו הנקתה p.94
- סיפדהל ךתורשפאב ןיא םא p.94
- Windows mac p.94
- תירבע p.95
- טוחלא בצמ תירונ 6 p.95
- הרקבה חול ינצחל p.95
- Hp deskjet ה תרכה p.95
- תירבע p.96
- תינורטקלא הרזע p.96
- תורדגה p.96
- וידב שומיש p.96
- Readme p.96
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.96
Похожие устройства
-
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Руководство по эксплуатации -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Getting Started Guide -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Setup Poster -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet F2200 All-in-OneОсновные сведения -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство по установке -
HP Deskjet Ink Advantage 6525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneИнструкции по установке -
HP 3070A В611BСправочное руководство -
HP 3070A В611BРуководство по эксплуатации -
HP 3070A В611BИнструкции по установке
Fedezze fel a nyomtató kezelőpaneljének gombjait és funkcióit. Ismerje meg a nyomtatás, másolás és beolvasás egyszerű lépéseit, valamint a vezeték nélküli beállításokat.