HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-One [9/96] Windows mac
![HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-One [9/96] Windows mac](/views2/1509964/page9/bg9.png)
9
Windows Mac
Εγκατάσταση και αντιμετώπιση προβλημάτων
Προδιαγραφές ισχύος
CQ191-60018
• Τάση εισόδου: 200-240 Vac (+/- 10%)
• Συχνότητα εισόδου: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
CQ191-60017
• Τάση εισόδου: 100-240 Vac (+/- 10%)
• Συχνότητα εισόδου: 50/60 Hz (+/- 3 Hz)
Εάν δεν μπορείτε να εκτυπώσετε...
Ελέγξτε εάν υπάρχουν μηνύματα σφάλματος και επιλύστε τα. Εάν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να εκτυπώσετε, δοκιμάστε τα
παρακάτω με τη σειρά:
Βεβαιωθείτε ότι ο HP Deskjet έχει οριστεί ως προεπιλεγμένος
εκτυπωτής και δεν είναι εκτός σύνδεσης.
Για να το κάνετε:
1. Στη γραμμή εργασιών των Windows, κάντε κλικ στο
κουμπί Έναρξη.
2. Στη συνέχεια, επιλέξτε:
• Συσκευές και εκτυπωτές (Windows 7
®
)
• Εκτυπωτές (Windows Vista
®
)
• Πίνακας Ελέγχου και έπειτα Εκτυπωτές και φαξ
(Windows XP
®
)
Αναζητήστε τον εκτυπωτή σας για να δείτε εάν δίπλα του
υπάρχει ένα σημάδι επιλογής μέσα σε μαύρο κύκλο. Εάν
δεν υπάρχει, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή και
επιλέξτε Ορισμός εκτυπωτή ως προεπιλεγμένου από το μενού.
Για να βεβαιωθείτε ότι ο εκτυπωτής σας δεν είναι
αποσυνδεδεμένος, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο του εκτυπωτή
και βεβαιωθείτε ότι οι επιλογές Χρήση εκτυπωτή χωρίς
σύνδεση και Παύση εκτύπωσης δεν είναι ενεργοποιημένες.
Εάν η εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή HP απέτυχε:
1. Αφαιρέστε το CD από τη μονάδα CD του υπολογιστή σας
και έπειτα αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από τον υπολογιστή.
2. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
3. Απενεργοποιήστε προσωρινά το λογισμικό τείχους
προστασίας και κλείστε το λογισμικό προστασίας από
ιούς.
4. Τοποθετήστε το CD με το λογισμικό του εκτυπωτή
στη μονάδα CD του υπολογιστή και, στη συνέχεια,
ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη
για να εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή. Μην
συνδέσετε το καλώδιο USB μέχρι να σας ζητηθεί.
5. Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης, επανεκκινήστε
τον υπολογιστή και το λογισμικό ασφαλείας που
απενεργοποιήσατε ή κλείσατε.
Πραγματοποιήστε επανεκκίνηση και επαναφορά:
1. Επανεκκινήστε τον υπολογιστή.
2. Πραγματοποιήστε επαναφορά του εκτυπωτή:
α. Απενεργοποιήστε τον εκτυπωτή και αποσυνδέστε το
καλώδιο τροφοδοσίας.
β. Περιμένετε λίγο και στη συνέχεια επανασυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας και ενεργοποιήστε τον
εκτυπωτή.
Ελέγξτε την ουρά εκτύπωσης:
1. Στις "Προτιμήσεις συστήματος", επιλέξτε:
• Print & Fax (Mac OS X v10.6)
• Print & Scan (Mac OS X v10.7)
2. Κάντε κλικ στο κουμπί Open Print Queue.
3. Κάντε κλικ σε μια εργασία εκτύπωσης για να την επιλέξετε.
4. Χρησιμοποιήστε τα παρακάτω κουμπιά για να
διαχειριστείτε την εργασία εκτύπωσης:
• Delete: Ακύρωση της επιλεγμένης εργασίας
εκτύπωσης.
• Resume: Συνέχιση μιας εργασίας εκτύπωσης που είχε
διακοπεί προσωρινά.
• Εάν κάνατε αλλαγές, δοκιμάστε να εκτυπώσετε ξανά.
Εάν εξακολουθείτε να μην μπορείτε να εκτυπώσετε,
καταργήστε την εγκατάσταση του λογισμικού του εκτυπωτή
HP και εγκαταστήστε το ξανά.
Για να καταργήσετε την εγκατάσταση του λογισμικού:
1. Αποσυνδέστε τον εκτυπωτή από τον υπολογιστή σας.
2. Ανοίξτε το φάκελο Applications: Hewlett-Packard.
3. Κάντε διπλό κλικ στην επιλογή HP Uninstaller.
Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Για να εγκαταστήσετε το λογισμικό:
1. Τοποθετήστε το CD στη μονάδα CD του υπολογιστή σας.
2. Στην επιφάνεια εργασίας, ανοίξτε το CD και έπειτα κάντε
διπλό κλικ στην επιλογή HP Installer.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη.
Σημείωση: Χρησιμοποιήστε τον εκτυπωτή μόνο με το καλώδιο τροφοδοσίας που παρέχεται από την HP.
Ελληνικά
Содержание
- Cz282 90005 cz282 90005 p.1
- Readme p.1
- Ink usage p.1
- English p.1
- Electronic help p.1
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.1
- Wireless status light p.2
- Get to know your hp deskjet p.2
- English p.2
- Control panel buttons p.2
- If you are unable to print p.3
- Windows mac p.3
- Setup and troubleshooting p.3
- English p.3
- English p.4
- Connect wirelessly to the printer without a router p.4
- Change from usb to wireless network connection p.4
- Windows mac p.4
- Share your printer with multiple computers p.4
- Networked printer use p.4
- Networked printer troubleshooting p.5
- If you cannot connect the printer to the network p.5
- English p.5
- Software media 90 days p.6
- Printheads only applies to products with customer 1 year replaceable printheads p.6
- Printer technical support by phone 1 year worldwide parts and labor 90 days in us and canada outside the us and canada 1 year or as required by local law p.6
- Print or ink cartridges until the hp ink is depleted or the end of warranty date printed on the cartridge has been reached whichever occurs first this warranty does not cover hp ink products that have been refilled remanufactured refurbished misused or tampered with p.6
- Hp product duration of limited warranty p.6
- Hp printer limited warranty statement p.6
- Hp limited warranty dear customer you will find below the name and address of the hp entity responsible for the performance of the hp limited warranty in your country you may have additional statutory rights against the seller based on your purchase agreement those rights are not in any way affected by this hp limited warranty ireland hewlett packard ireland limited 63 74 sir john rogerson s quay dublin 2 united kingdom hewlett packard ltd cain road bracknell gb berks rg12 1hn malta hewlett packard international trade b v malta branch 48 amery street sliema slm 1701 malta south africa hewlett packard south africa ltd 12 autumn street rivonia sandton 2128 republic of south africa p.6
- English p.6
- Accessories 1 year unless otherwise stated p.6
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.7
- Χρήση μελάνης p.7
- Ηλεκτρονική βοήθεια p.7
- Ελληνικά p.7
- Εγκατάσταση p.7
- Αρχείο readme p.7
- Φωτεινή ένδειξη κατάστασης ασύρματης λειτουργίας p.8
- Κουμπιά πίνακα ελέγχου p.8
- Εξοικείωση με τον εκτυπωτή hp deskjet p.8
- Ελληνικά p.8
- Προδιαγραφές ισχύος p.9
- Ελληνικά p.9
- Εγκατάσταση και αντιμετώπιση προβλημάτων p.9
- Εάν δεν μπορείτε να εκτυπώσετε p.9
- Windows mac p.9
- Αλλαγή από σύνδεση usb σε σύνδεση ασύρματου δικτύου p.10
- Windows mac p.10
- Χρήση εκτυπωτή μέσω δικτύου p.10
- Κοινή χρήση του εκτυπωτή από πολλούς υπολογιστές p.10
- Ελληνικά p.10
- Ασύρματη σύνδεση με τον εκτυπωτή χωρίς δρομολογητή p.10
- Ελληνικά p.11
- Εάν δεν μπορείτε να συνδέσετε τον εκτυπωτή στο δίκτυο p.11
- Αντιμετώπιση προβλημάτων εκτύπωσης μέσω δικτύου p.11
- Ελληνικά p.12
- Δήλωση περιορισμένης εγγύησης για εκτυπωτές hp p.12
- Zużycie atramentu p.13
- Readme p.13
- Pomoc elektroniczna p.13
- Polski p.13
- Konfiguracja p.13
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.13
- Informacje na temat hp deskjet p.14
- Przyciski panelu sterowania p.14
- Polski p.14
- Lampka stanu połączenia bezprzewodowego p.14
- Windows mac p.15
- Polski p.15
- Jeżeli drukowanie nie działa p.15
- Instalacja i rozwiązywanie problemów p.15
- Współdzielenie drukarki z wieloma komputerami p.16
- Windows mac p.16
- Procedura przejścia z usb na połączenie sieciowe p.16
- Polski p.16
- Korzystanie z drukarki podłączonej do sieci p.16
- Bezprzewodowe połączenie z drukarką bez routera p.16
- Rozwiązywanie problemów z drukarką podłączoną do sieci p.17
- Polski p.17
- Jeżeli nie możesz podłączyć drukarki do sieci p.17
- Polski p.18
- Ograniczona gwarancja na drukarkę hp p.18
- Türkçe p.19
- Mürekkep kullanımı p.19
- Kurulum p.19
- Elektronik yardım p.19
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.19
- Benioku dosyası p.19
- Türkçe p.20
- Kontrol paneli düğmeleri p.20
- Kablosuz durum ışığı p.20
- Hp deskjet ınızı tanıma p.20
- Yazdıramıyorsanız p.21
- Windows mac p.21
- Türkçe p.21
- Kurulum ve sorun giderme p.21
- Yazıcıya yönlendirici olmadan kablosuz bağlanın p.22
- Yazıcınızı birden fazla bilgisayarla paylaşın p.22
- Windows mac p.22
- Usb yi kablosuz ağ bağlantısına değiştirin p.22
- Türkçe p.22
- Ağa bağlı yazıcı kullanımı p.22
- Yazıcıyı ağa bağlayamıyorsanız p.23
- Türkçe p.23
- Ağ bağlantılı yazıcı sorunlarını giderme p.23
- Türkçe p.24
- Hp yazıcı sınırlı garanti bildirimi p.24
- Файл readme p.25
- Русский p.25
- Настройка p.25
- Использование чернил p.25
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.25
- Электронная справка p.25
- Русский p.26
- Обзор hp deskjet p.26
- Кнопки панели управления p.26
- Индикатор состояния беспроводной связи p.26
- Характеристики питания p.27
- Русский p.27
- Настройка и устранение неполадок p.27
- Если не удается выполнить печать p.27
- Windows mac p.27
- Совместное использование принтера несколькими компьютерами p.28
- Русский p.28
- Использование принтера в сети p.28
- Изменение usb соединения на подключение к беспроводной сети p.28
- Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора p.28
- Windows mac p.28
- Устранение неполадок при печати по сети p.29
- Русский p.29
- Если не удается подключить принтер к сети p.29
- Русский p.30
- Ограниченная гарантия на принтер hp p.30
- Файл readme p.31
- Українська p.31
- Налаштування p.31
- Електронна довідка p.31
- Використання чорнила p.31
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.31
- Українська p.32
- Кнопки контрольної панелі p.32
- Знайомство з hp deskjet p.32
- Індикатор стану бездротового зв язку p.32
- Windows mac p.33
- Якщо не вдається виконати друк p.33
- Українська p.33
- Специфікації живлення p.33
- Налаштування й усунення несправностей p.33
- Українська p.34
- Спільний доступ до принтера з кількох комп ютерів p.34
- Змінення usb підключення на бездротове мережне з єднання p.34
- Використання мережного принтера p.34
- Бездротове підключення до принтера без маршрутизатора p.34
- Windows mac p.34
- Якщо принтер не вдається підключити до мережі p.35
- Усунення несправностей із мережним принтером p.35
- Українська p.35
- Українська p.36
- Положення обмеженої гарантії на принтер нр p.36
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.37
- Қазақша p.37
- Электрондық анықтама p.37
- Сияны қолдану p.37
- Орнату p.37
- Readme файлы p.37
- Қазақша p.38
- Сымсыз байланыс күйінің шамы p.38
- Басқару тақтасы түймелер p.38
- Hp deskjet құрылғысымен танысу p.38
- Қуат сипаттамалары p.39
- Қазақша p.39
- Орнату және ақаулықтарды жою p.39
- Егер басып шығару мүмкін болмаса p.39
- Windows mac p.39
- Windows mac p.40
- Usb қосылымын сымсыз желі қосылымына өзгерту p.40
- Қазақша p.40
- Принтерді бірнеше компьютерде ортақ пайдалану p.40
- Принтерге маршрутизаторсыз сымсыз қосылым арқылы қосыңыз p.40
- Желіге қосылған принтерді пайдалану p.40
- Қазақша p.41
- Желіге қосылған принтердің ақаулықтарын жою p.41
- Егер принтерді желіге қосу мүмкін болмаса p.41
- Қазақша p.42
- Hp шектеулі кепілдігі p.42
- Hp принтері үшін шектеулі кепілдік мәлімдемесі p.42
- Настройка p.43
- Използване на мастилото p.43
- Електронна помощ p.43
- Български p.43
- Readme p.43
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.43
- Индикатор за състоянието на безжичната връзка p.44
- Запознайте се със своя hp deskjet p.44
- Български p.44
- Бутони на контролния панел p.44
- Настройка и отстраняване на неизправности p.45
- Български p.45
- Ако не можете да печатате p.45
- Windows mac p.45
- Споделяне на принтера с много компютри p.46
- Преминаване от usb връзка към безжична мрежова връзка p.46
- Използване на мрежов принтер p.46
- Български p.46
- Безжично свързване към принтера без маршрутизатор p.46
- Windows mac p.46
- Български p.47
- Ако не можете да свържете принтера в мрежата p.47
- Отстраняване на неизправности с мрежов принтер p.47
- Условия на ограничената гаранция за принтер на hp p.48
- Софтуерени носители 90 дни p.48
- Продукт hp период на ограничената гаранция p.48
- Принтер техническа поддръжка по телефон 1 година за целия свят части и труд 90 дни в сащ и канада извън сащ и канада 1 година или според изискванията на местното законодателство p.48
- Печатащи касети или касети с мастило докато свърши мастилото на hp или докато настъпи крайната дата на гаранцията отпечатана на печатащата касета което от двете настъпи първо тази гаранция не покрива ползващи мастило hp продукти които са били повторно пълнени възстановени подновени неправилно използвани или обработвани p.48
- Печатащи глави важи само за продукти 1 година със сменяеми от клиента печатащи глави p.48
- Български p.48
- Аксесоари 1 година освен ако е указан друг период p.48
- Postavke p.49
- Korištenje tinte p.49
- Hrvatski p.49
- Elektronička pomoć p.49
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.49
- Datoteka readme p.49
- Gumbi upravljačke ploče p.50
- Žaruljica statusa bežične veze p.50
- Upoznavanje pisača hp deskjet p.50
- Hrvatski p.50
- Windows mac p.51
- Postavljanje i otklanjanje poteškoća p.51
- Hrvatski p.51
- Ako ne možete ispisivati p.51
- Zajedničko korištenje pisača s više računala p.52
- Windows mac p.52
- Prebacivanje s usb veze na bežičnu mrežnu vezu p.52
- Korištenje umreženog pisača p.52
- Hrvatski p.52
- Bežično povezivanje s pisačem bez usmjerivača p.52
- Otklanjanje poteškoća s mrežnim pisačem p.53
- Hrvatski p.53
- Ako ne možete pisač povezati s mrežom p.53
- Izjava o ograničenom jamstvu za hp ov pisač p.54
- Hrvatski p.54
- Česky p.55
- Soubor readme p.55
- Použití inkoustu p.55
- Nastavení p.55
- Elektronická nápověda p.55
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.55
- Česky p.56
- Tlačítka ovládacího panelu p.56
- Seznámení se zařízením hp deskjet p.56
- Kontrolka stavu bezdrátového připojení p.56
- Česky p.57
- Windows mac p.57
- Pokud nemůžete tisknout p.57
- Nastavení a řešení problémů p.57
- Česky p.58
- Změna od připojení usb k síťovému bezdrátovému připojení p.58
- Windows mac p.58
- Sdílení tiskárny s více počítači p.58
- Použití tiskárny v síti p.58
- Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače p.58
- Řešení problémů se síťovým tiskem p.59
- Česky p.59
- Nelze li tiskárnu připojit k síti p.59
- Česky p.60
- Prohlášení o omezené záruce na tiskárnu hp p.60
- Readme p.61
- Magyar p.61
- Elektronikus súgó p.61
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.61
- Beállítások p.61
- Tintahasználat p.61
- Vezeték nélküli kapcsolat állapotjelző fénye p.62
- Magyar p.62
- Ismerkedés a hp deskjet készülékkel p.62
- A kezelőpanel gombjai p.62
- Windows mac p.63
- Tápellátási specifikációk p.63
- Magyar p.63
- Ha nem tud nyomtatni p.63
- Beállítás és hibaelhárítás p.63
- Windows mac p.64
- Váltás usb ről vezeték nélküli kapcsolatra p.64
- Vezeték nélküli csatlakozás a nyomtatóhoz útválasztó nélkül p.64
- Magyar p.64
- Hálózati nyomtató használata p.64
- A nyomtató megosztása több számítógéppel p.64
- Magyar p.65
- Hálózati nyomtató hibaelhárítása p.65
- Ha nem tudja csatlakoztatni a nyomtatót a hálózathoz p.65
- Tartozékok 1 év ha nincs másképp szabályozva p.66
- Szoftver média 90 nap p.66
- Nyomtatófejek csak a felhasználó által cserélhető 1 év nyomtatófejű termékekre vonatkozik p.66
- Nyomtató vagy tintapatronok a hp tinta kifogyása illetve a patronra nyomtatott jótállás vége dátum bekövetkezése közül a korábbi időpontig terjed ez a jótállás nem vonatkozik az újratöltött újrakészített felfrissített hibásan használt és hamisított hp tintatermékekre p.66
- Nyomtató műszaki támogatás telefonon 1 év világszerte alkatrész és szervizgarancia 90 nap az egyesült államokban és kanadában az egyesült államokon és kanadán kívül 1 év vagy a helyi előírások szerint p.66
- Magyar p.66
- Hp termék korlátozott jótállás időtartama p.66
- A hp nyomtatókra vonatkozó korlátozott jótállási nyilatkozat p.66
- Română p.67
- Fişierul readme p.67
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.67
- Configurare p.67
- Ajutor în format electronic p.67
- Utilizarea cernelii p.67
- Română p.68
- Indicatorul luminos de stare a conexiunii wireless p.68
- Descoperiţi hp deskjet p.68
- Butoanele panoului de control p.68
- Windows mac p.69
- Română p.69
- Dacă nu puteţi imprima p.69
- Configurare şi depanare p.69
- Windows mac p.70
- Utilizarea imprimantei conectate la reţea p.70
- Treceţi de la o conexiune usb la o conexiune de reţea wireless p.70
- Română p.70
- Partajaţi imprimanta cu mai multe computere p.70
- Conectarea wireless la imprimantă fără un ruter p.70
- Dacă nu puteţi conecta imprimanta la reţea p.71
- Română p.71
- Depanarea imprimantei conectate la reţea p.71
- Română p.72
- Declaraţie de garanţie limitată a imprimantei hp p.72
- Súbor readme p.73
- Slovenčina p.73
- Používanie atramentu p.73
- Inštalácia p.73
- Elektronický pomocník p.73
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.73
- Tlačidlá ovládacieho panela p.74
- Slovenčina p.74
- Oboznámenie sa so zariadením hp deskjet p.74
- Indikátor stavu bezdrôtového rozhrania p.74
- Inštalácia a riešenie problémov p.75
- Ak sa nedá tlačiť p.75
- Windows mac p.75
- Slovenčina p.75
- Zmena z pripojenia usb na pripojenie k bezdrôtovej sieti p.76
- Zdieľanie tlačiarne s viacerými počítačmi p.76
- Windows mac p.76
- Slovenčina p.76
- Používanie tlačiarne pripojenej k sieti p.76
- Bezdrôtové pripojenie tlačiarne bez smerovača p.76
- Slovenčina p.77
- Riešenie problémov s tlačiarňou pripojenou k sieti p.77
- Ak nemôžete pripojiť tlačiareň k sieti p.77
- Vyhlásenie o obmedzenej záruke na tlačiareň hp p.78
- Slovenčina p.78
- Slovenská republika hewlett packard slovakia s r o galvaniho 7 820 02 bratislava p.78
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.79
- Datoteka readme p.79
- Slovenščina p.79
- Poraba črnila p.79
- Nastavitev p.79
- Elektronska pomoč p.79
- Spoznajte svojo napravo hp deskjet p.80
- Slovenščina p.80
- Lučka stanja brezžične povezave p.80
- Gumbi nadzorne plošče p.80
- Če tiskanje ni mogoče p.81
- Windows mac p.81
- Slovenščina p.81
- Odpravljanje težav pri nameščanju p.81
- Spreminjanje povezave iz usb v brezžično omrežno povezavo p.82
- Slovenščina p.82
- Skupna raba tiskalnika z več računalniki p.82
- Brezžična povezava s tiskalnikom brez usmerjevalnika p.82
- Windows mac p.82
- Uporaba tiskalnika v omrežju p.82
- Če tiskalnika ne morete povezati z omrežjem p.83
- Slovenščina p.83
- Odpravljanje težav pri tiskanju v omrežju p.83
- Slovenščina p.84
- Izjava o omejeni garanciji za tiskalnik hp p.84
- Pročitaj me p.85
- Podešavanje p.85
- Korišćenje mastila p.85
- Elektronska pomoć p.85
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.85
- Upoznajte svoj hp deskjet p.86
- Srpski p.86
- Lampica statusa bežične mreže p.86
- Dugmad na kontrolnoj tabli p.86
- Windows mac p.87
- Srpski p.87
- Specifikacije napajanja p.87
- Podešavanje i rešavanje problema p.87
- Ako ne možete da štampate p.87
- Windows mac p.88
- Srpski p.88
- Promena iz usb veze u bežičnu mrežnu vezu p.88
- Korišćenje umreženog štampača p.88
- Deljenje štampača sa većim brojem računara p.88
- Bežično povezivanje sa štampačem bez rutera p.88
- Srpski p.89
- Rešavanje problema sa umreženim štampačem p.89
- Mreže p.89
- Ako ne možete da povežete štampač sa mrežom p.89
- Izjava o ograničenoj garanciji za hp štampače p.90
- Srpski p.90
- תירבע p.91
- Hp תספדמ לש תלבגומ תוירחא תרהצה p.91
- תשרל תספדמה תא רבחל חילצמ ךניא םא p.92
- תשרב תספדמל תורושקה תויעב ןורתפ p.92
- תירבע p.92
- הרעה p.92
- תשרב תרבוחמה תספדמב שומיש p.93
- תירבע p.93
- תיטוחלא תשר רוביחל usb רוביחמ רבעמ p.93
- םיבשחמ רפסמ םע תספדמה ףותיש p.93
- בתנב שומיש אלל תספדמל יטוחלא ןפואב רבחתה p.93
- Windows mac windows p.93
- תויעב ןורתפו הנקתה p.94
- סיפדהל ךתורשפאב ןיא םא p.94
- Windows mac p.94
- תירבע p.94
- תירבע p.95
- טוחלא בצמ תירונ 6 p.95
- הרקבה חול ינצחל p.95
- Hp deskjet ה תרכה p.95
- תירבע p.96
- תינורטקלא הרזע p.96
- תורדגה p.96
- וידב שומיש p.96
- Readme p.96
- Deskjet ink advantage 5525 e all in one series p.96
Похожие устройства
-
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Руководство по эксплуатации -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Getting Started Guide -
HP Deskjet Ink Advantage 4615 (CZ283C)Setup Poster -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet F2200 All-in-OneОсновные сведения -
HP Deskjet F2200 All-in-OneРуководство по установке -
HP Deskjet Ink Advantage 6525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneРуководство пользователя -
HP Deskjet Ink Advantage 5525 e-All-in-OneИнструкции по установке -
HP 3070A В611BСправочное руководство -
HP 3070A В611BРуководство по эксплуатации -
HP 3070A В611BИнструкции по установке