Thomas Super 30S Aquatherm Инструкция по эксплуатации онлайн [11/48] 49688
![Thomas Super 30S Aquatherm Инструкция по эксплуатации онлайн [11/48] 49688](/views2/1054232/page11/bgb.png)
Polsterreinigung
X
Zur Reinigung von Polstermöbeln, Autositzen o.ä.
verwenden Sie die Polstersprühdüse (20). Diese
auf den Handgriff (11) montieren und das
Absperrventil (17) aufschieben. Durch Drehen der
Kupplung (39) den Reinigungsmittelschlauch am
Absperrventil befestigen.
Achten Sie bei Polstern darauf, daß nicht zuviel
Flüssigkeit aufgetragen wird, da je nach Unterbau
mit einer längeren Trocknungszeit zu rechnen ist.
Mit der Arbeit beginnen
U
Beim Kaltwaschen kann sofort mit der Arbeit be-
gonnen werden, indem Sie den Drehschalter (7)
auf das Symbol „Sprühextraktion” stellen. Beim
Heißwaschen schalten Sie zusätzlich die Heizung
über den Heizungsschalter (6) ein.
Achtung: An der Sprühdüse tritt bei Inbetrieb-
nahme heißes Wasser aus.
T Den Hebel des Absperrventils (40) drücken, bis
Reinigungsflüssigkeit austritt und die aufliegende
Düse in gerader Bahn über den Boden ziehen.
Am Ende einer Bahn oder bei Unterbrechungen
den Ventilhebel loslassen, um den Sprühstrahl zu
stoppen. Wenn die aufgesprühte Flüssigkeit
abgesaugt ist, die Düse anheben und mit leichter
Überlappung eine neue Bahn beginnen. So kann
Streifen für Streifen die gesamte Fläche behandelt
werden.
Sollten auf den gereinigten Bahnen noch
Flüssigkeitsspuren zurückbleiben, können diese
Stellen ohne zu Sprühen nochmals abgesaugt
werden.
Stark verschmutzte Stellen extra einsprühen und
das Reinigungsmittel einige Minuten einwirken
lassen.
Achten Sie darauf, nicht zu viel Flüssigkeit zu
verteilen, weil hierdurch Wellen oder Beulen im
Teppich entstehen können, die sich erst nach
längerem Trocknungsvorgang wieder
zurückbilden.
Damit bei Arbeitsunterbrechung ein Zurücklaufen
der im Saugrohr befindlichen Flüssigkeit
vermieden wird, Saugrohr und -schlauch noch bei
laufendem Motor einige Sekunden schräg nach
oben halten. Erst danach das Gerät ausschalten.
Achtung! Ihr SUPER 30 S AQUATHERM ist im
Saugbetrieb mit einer Überdrucksicherung
ausgestattet. Sollte diese Sicherung im Fehlerfall
ansprechen (es treten Wassertropfen/Dampf
seitlich aus dem Gerät unter dem Motorkopf aus),
ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu
nehmen und einem THOMAS Kundendienst
zuzusenden.
Wartung u. Pflege nach der Naßreinigung
Netzstecker ziehen.
R
Vor dem Abnehmen des Motorkopfes (2) muß
der Druckschlauch (19) gelöst werden.
Achtung: Wurde beim vorherigen Arbeitsgang
mit heißem Wasser gearbeitet, ist die Schnell-
kupplung (5) heiß.
Vor dem Lösen des Druckschlauches (19) zuerst
den Ventilhebel (40) des Absperrventils (17)
betätigen, um den Restdruck im System
abzubauen.
A Motorkopf (2) vom Gerät abnehmen und auf eine
Auffangschale absetzen, um Verunreinigung
durch abtropfendes Wasser zu vermeiden.
B Sprühmitteltank (28) entnehmen und entleeren.
Schmutzbehälter entleeren und gründlich
ausspülen.
O
Zur Pflege der Pumpe und Ventile den Sprüh-
mitteltank mit klarem Wasser füllen, in den Behäl-
ter setzen und den Motorkopf (2) wieder
aufsetzen.
Das Sprühsystem auf glattem Boden oder über dem
Spülbecken in Betrieb nehmen.
Anschließend die beiden Behälter reinigen und die
demontierten Teile gut trocknen lassen.
Hinweis:
• Motorgehäuse nie in Wasser tauchen!
• Motorgehäuse und Behälter mit feuchtem Tuch
abwischen und nachtrocknen.
• Stark verschmutzte Behälter können mit Wasser
ausgewaschen werden. Danach aber gut abtrocknen
lassen.
• Behälter und verwendete Zubehörteile sollten nach
jedem Naßsaugen mit warmem Seifenwasser
gereinigt werden, insbesondere nach Aufnahme von
klebrigen Flüssigkeiten. Keine scheuernden
Reinigungsmittel verwenden.
10
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Instrukcja obsługi 2
- Super30 s aquatherm 2
- Thomas waschsauger 2
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Sommaire page 3
- Spis treści 3
- Tartalomjegyzék oldal 3
- Содержание страница 3
- Wichtige hinweise d 4
- Absperrventil 5
- By pass saugkraftregulierung 5
- Drehschalter 5
- Druckschlauch 5
- Fugendüse 5
- Hartbodenadapter 5
- Heizungsschalter 5
- Hygiene handschuhe 5
- Kunststoff clips 5
- Lenkrollen 5
- Motorkopf 5
- Papierfiltersack 5
- Papierschutzfilter 5
- Polster sprühextraktionsdüse 5
- Polsterdüse 5
- Profloor reinigungskonzentrat 5
- Protex reinigungskonzentrat 5
- Rohr clipse 5
- Saugrohr 5
- Saugschlauch 5
- Saugstutzen 5
- Schaumstoff filter 5
- Schmutzbehälter 5
- Schnellkupplung 5
- Spannring 5
- Sprühmitteltank 5
- Teileidentifizierung introducing désignation des pièces wprowadzenie 5
- Teppich sprühextraktions düse 5
- Teppichdüse 5
- Tragegriff 5
- Наименование деталей и принадлежностей 5
- A készülék és tartozékai 6
- Geräteabbildung illustration of parts illustration 6
- Ilustracja urządzenia i części 6
- Izobraωenie agregata i dopolnitel nyx prinadleωnostej 6
- Montage assembling the appliance montage 7
- Montaż urządzenia 7
- Mонтаж 7
- Szerelési és kezelési ábrák 7
- Important gb 13
- Avis importants f 19
- Fontos figyelmeztetések h 25
- A készülék összeállítása 26
- Alkalmazási területek 26
- A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata 28
- Hibaelháritás 30
- Mino ségtanusítás 30
- Ważne pl 31
- Rozpakowanie urządzenia 32
- Zastosowanie 32
- Вaжнeйшиe укaзaния пo тexникe бeзoпaснoсти 37
- Схема монтажа 38
- Возможности применения 39
- Общая подготовка прибора к работе 39
- Режим сухого всасывания 40
- Ввод в эксплуатацю экстрагировать 41
- Для моющего средства затем добавьте 41
- Общая подготовка 41
- Система распыления моющего раствора 41
- Влажная уборка мягкой мебели 42
- Бвфд в эксплуатацию 43
- Сервисное обслуживаниел 44
- Указания по уходу за прибором 44
- Alet gürültü en 50144 hizlanma en 50144 46
- Aparelho ruído en 50144 vibração en 50144 46
- Apparecchio rumore en 50144 accelerazione en 50144 készülék zaj en 50144 gyorsulás en 50144 46
- Ce declaration of conformity 46
- Ce konformiteitsverklaring 46
- Ce konformitási nyilatkozat 46
- Ce konformitätserklärung 46
- Ce uygunluk bildirimi 46
- Declaracion de conformidad ce 46
- Declaração de conformidade ce 46
- Dichiarazione ce di conformità 46
- Déclaration ce deconformite 46
- Gerät geräusch en 50144 beschleunigung en 50144 tool noise vibration outil bruit acceleration utensile rumorosita accellerazione aparato ruido aceleracion 46
- Se konformnoe zaävlenie 46
- Urządzenie poziom hałasu en 50144 przyspieszenie en 50144 46
- Świadectwo zgodności ce 46
Похожие устройства
- Epson AcuLaser MX20DN Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-112VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV214T Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser MX20DNF Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-90VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 802 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C900 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-14N8 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 8496 B Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-50VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C1100 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-36VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV112SI Инструкция по эксплуатации
- BBK Q35 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-28VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RC-4000G Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser 2600 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-56VRDC1 Инструкция по эксплуатации