Thomas Super 30S Aquatherm Инструкция по эксплуатации онлайн [23/48] 49688
![Thomas Super 30S Aquatherm Инструкция по эксплуатации онлайн [23/48] 49688](/views2/1054232/page23/bg17.png)
22
soient mis en concordance et que le flexible (13)
encliquette.
Q Pousser par la suite la conduite pour nettoyant
(19) à fond dans la valve (5) du bloc-moteur (2).
Pendant l’opération à eau chaude,
l’accouplement (5) s’échauffe.
Emmancher alors le deuxième tuyau d'aspiration
(avec les oeillets de suspension) sur le tube déjà
monte.
Choisir le suceur selon l’emploi et le monter selon
les schémas de montage
S + W .
– Suceur injection-extraction pour tapis (18) incl.
adaptateur pour des sols durs (22).
– Suceur injection-extraction pour tapis (18) pour
le nettoyage des moquettes.
T Mettez le tuyau de refoulement (12) fixé au
suceur sur la valve de fermeture (17) au moyen
du coupleur (39) et verrouiller en tournant.
Enfoncer ensuite le tuyau de refoulement (12)
avec les clips (16) sur les tubes d'aspiration.
L'interrupteur rotatif de l'appareil doit être
positionne sur "0".
G Raccorder le câble d'alimentation (10).
L'appareil est maintenant prêt à l'emploi.
Nettoyage canapés
X
Pour le nettoyage de meubles capitonnés, sièges
de voiture ou autres, utiliser la buse à
pulvérisation pour canapés (20). L’insérer sur la
poignée (11) et pousser la soupape d’arrêt (17).
Fixer le flexible à produit nettoyant sur la
soupape d’arrêt en tournant l’accouplement (39).
Veiller ici à ne pas répandre trop de liquide, du
fait qu'il faut compter selon le support sur des
temps de séchage prolongés.
Commencer à travailler
U
Le nettoyage à froid peut commencer directe-
ment par placer le bouton de réglage (7) sur la
position injection-extraction. Pour travailler à l’eau
chaude, veuillez en plus mettre en marche le
chauffage par le commutateur à bascule (6).
Attention: de l’eau chaude sort du suceur injection.
T Comprimer le levier de la soupape d’arrêt (40)
jusqu’à ce que le nettoyant s’échappe et faire
passer le bec appliqué sur le tapis en ligne droite.
Relâcher le levier à soupape pour arrêter le jet de
pulverisation à la fin d’une bande ou lors d’une
interruption. Lorsque le liquide pulverisé a été
aspiré, soulever le bec et commencer une
nouvelle bande en la faisant chevaucher sur celle
qui vient d’être nettoyée. Il est ainsi possible de
nettoyer toute la surface bande par bande.
Si des restes de liquides persistent encore sur des
bandes nettoyées, vous pouvez réaspirer ces
endroits sans pulvériser une nouvelle fois.
Veiller à ce que la régulation de la force
d’aspiration soit à pleine puissance.
Injectez séparement des endroits très sales et
laisser agir le produit de nettoyage pour quelques
minutes.
Veiller à ne pas répandre trop de liquide car
sinon il pourrait se former des cloques ou des plis
dans le tapis qui ne disparaissent qu'après une
longue opération de séchage.
Pour éviter un retour du liquide se trouvant dans
le tube d'aspiration à la suite d'une interruption
de travail, maintenir le tube et le flexible
d'aspiration en position inclinée vers le haut
pendant quelques secondes, le moteur étant en
marche, avant d'éteindre l'appareil.
ATTENTION! Votre SUPER 30 S AQUATHERM
est équipé d’un dispositif de sécurité contre la
surpression pendant l’operation de chauffage.
Au cas où ce dispositif de sécurité se mette em
marche en conséquence d’une faute (des gouttes
de l’eau/vapeur sortent à la partie inférieure de
l’appareil), débrayez l’appareil immédiatement et
l’adressez à un service-après-vente de THOMAS.
Retirer la fiche.
R
Avant de retirer le bloc-moteur (2), la conduite
pour nettoyant (19) doit être libérée.
Attention: Après l’opération à eau chaude,
l’accouplement (5) s’échauffe.
A Retirer la tête du moteur (2) et la poseur sur un
receptacle afin d’éviter les salissures dues a un
écoulement d'eau.
B Retirer et vider le réservoir pour nettoyant (28).
(Le liquide nettoyant non utilisé peut être conserve
dans un réservoir approprié.)
Vider et rincer la cuve pour eau usée.
O Pour l'entretien de la pompe et de la valve,
remplir le réservoir d'eau propre pour le placer
ensuite dans l'appareil. Monter ensuite le bloc-
moteur (2).
Faire fonctionner l'injection au-dessus d'un évier p. ex.
Nettoyer ensuite le réservoir et la cuve et laisser bien
sécher tous les accessoires démontés.
Après l'injection-extraction
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Instrukcja obsługi 2
- Super30 s aquatherm 2
- Thomas waschsauger 2
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Sommaire page 3
- Spis treści 3
- Tartalomjegyzék oldal 3
- Содержание страница 3
- Wichtige hinweise d 4
- Absperrventil 5
- By pass saugkraftregulierung 5
- Drehschalter 5
- Druckschlauch 5
- Fugendüse 5
- Hartbodenadapter 5
- Heizungsschalter 5
- Hygiene handschuhe 5
- Kunststoff clips 5
- Lenkrollen 5
- Motorkopf 5
- Papierfiltersack 5
- Papierschutzfilter 5
- Polster sprühextraktionsdüse 5
- Polsterdüse 5
- Profloor reinigungskonzentrat 5
- Protex reinigungskonzentrat 5
- Rohr clipse 5
- Saugrohr 5
- Saugschlauch 5
- Saugstutzen 5
- Schaumstoff filter 5
- Schmutzbehälter 5
- Schnellkupplung 5
- Spannring 5
- Sprühmitteltank 5
- Teileidentifizierung introducing désignation des pièces wprowadzenie 5
- Teppich sprühextraktions düse 5
- Teppichdüse 5
- Tragegriff 5
- Наименование деталей и принадлежностей 5
- A készülék és tartozékai 6
- Geräteabbildung illustration of parts illustration 6
- Ilustracja urządzenia i części 6
- Izobraωenie agregata i dopolnitel nyx prinadleωnostej 6
- Montage assembling the appliance montage 7
- Montaż urządzenia 7
- Mонтаж 7
- Szerelési és kezelési ábrák 7
- Important gb 13
- Avis importants f 19
- Fontos figyelmeztetések h 25
- A készülék összeállítása 26
- Alkalmazási területek 26
- A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata 28
- Hibaelháritás 30
- Mino ségtanusítás 30
- Ważne pl 31
- Rozpakowanie urządzenia 32
- Zastosowanie 32
- Вaжнeйшиe укaзaния пo тexникe бeзoпaснoсти 37
- Схема монтажа 38
- Возможности применения 39
- Общая подготовка прибора к работе 39
- Режим сухого всасывания 40
- Ввод в эксплуатацю экстрагировать 41
- Для моющего средства затем добавьте 41
- Общая подготовка 41
- Система распыления моющего раствора 41
- Влажная уборка мягкой мебели 42
- Бвфд в эксплуатацию 43
- Сервисное обслуживаниел 44
- Указания по уходу за прибором 44
- Alet gürültü en 50144 hizlanma en 50144 46
- Aparelho ruído en 50144 vibração en 50144 46
- Apparecchio rumore en 50144 accelerazione en 50144 készülék zaj en 50144 gyorsulás en 50144 46
- Ce declaration of conformity 46
- Ce konformiteitsverklaring 46
- Ce konformitási nyilatkozat 46
- Ce konformitätserklärung 46
- Ce uygunluk bildirimi 46
- Declaracion de conformidad ce 46
- Declaração de conformidade ce 46
- Dichiarazione ce di conformità 46
- Déclaration ce deconformite 46
- Gerät geräusch en 50144 beschleunigung en 50144 tool noise vibration outil bruit acceleration utensile rumorosita accellerazione aparato ruido aceleracion 46
- Se konformnoe zaävlenie 46
- Urządzenie poziom hałasu en 50144 przyspieszenie en 50144 46
- Świadectwo zgodności ce 46
Похожие устройства
- Epson AcuLaser MX20DN Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-112VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV214T Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser MX20DNF Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-90VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 802 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C900 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-14N8 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 8496 B Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-50VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C1100 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-36VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV112SI Инструкция по эксплуатации
- BBK Q35 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-28VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RC-4000G Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser 2600 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-56VRDC1 Инструкция по эксплуатации