Thomas Super 30S Aquatherm Инструкция по эксплуатации онлайн [35/48] 49688
![Thomas Super 30S Aquatherm Инструкция по эксплуатации онлайн [35/48] 49688](/views2/1054232/page35/bg23.png)
znajdującego się na rurze ssącej. Następnie
wsunąć uchwyt węża (11) do rury ssącej.
Zamocować wężyk środka czyszczącego (19)
do węża ssącego (13) za pomocą
plastikowych zacisków (15).
E Następnie umieścić wąż ssący (13) w króćcu
ssącym (8) w taki sposób, aby oznaczenia na
obu częściach pokrywały się i aby zaskoczył
guzik.
Q
Następnie zamocować wężyk środka czyszczącego
(19) w zaworze szybko-zamykającym (5),
znajdującym się na głowicy silnika (2).
Uwaga: Podczas pracy z gorącą wodą zawór
(5) nagrzewa się.
Teraz przyłączyć drugą rurę ssącą (tą z haczy-
kami) do rury, która już została zamocowana.
Wziąć odpowiednią ssawkę i zamontować ją
zgodnie z ilustracjami W. i S.
– Ssawka wydzielająca środek czyszczący do
dywanów (18) z przystawką do podłóg
twardych (22) do czyszczenia podłóg
twardych i kafelek.
– Ssawka wydzielająca środek czyszczący do
dywanów (18) do czyszczenia dywanów i
wykładzin.
T Przyłączyć wężyk środka czyszczącego (12),
znajdujący się na ssawce, do złączki (39)
znajdującej się w regulatorze wydzielania środ-
ka czyszczącego (17) i zabezpieczyć go pokrę-
cając złączką (39). Następnie zamocować
wężyk środka czyszczącego (12) do rur ssących
za pomocą niewielkich zacisków rury (16).
Gałka kontrolna urządzenia musi być
ustawiona w pozycji “0”.
G Podłączyć urządzenie do źródła zasilania.
Urządzenie jest gotowe do pracy.
Czyszczenie tapicerki
X Do czyszczenia mebli tapicerowanych,
siedzeń samochodowych itp. używamy
ssawki wydzielającej środek czyszczący do
tapicerki (20). Włożyć ssawkę do uchwytu
węża ssącego (11) i regulatora wydzielania
środka czyszczącego (17). Zamocować
wężyk środka czyszczącego do regulatora
przez pokręcenie złączką.
Proces czyszczenia
U Czyszczenie na zimno można rozpocząć
natychmiast przez ustawienie gałki urządzenia
(7) na symbolu wydzielania środka czyszczą-
cego. Aby rozpocząć czyszczenie gorącą
wodą, należy dodatkowo uruchomić podgrze-
wanie przyciskiem grzania (7). Spowoduje to
wydzielanie się gorącej wody ze ssawki.
T Nacisnąć dźwignię regulatora wydzielania
środka czyszczącego (40), aż wydzieli się
detergent. Ciągnąć ssawkę wzdłuż pasa
dywanu bardzo powolnym ruchem. Na końcu
pasa drogi lub podczas przerw, należy
zwolnić dźwignię w celu zatrzymania
wydzielania roztworu czyszczącego. Gdy
roztwór czyszczący został odessany na całym
pasie, należy unieść ssawkę i rozpocząć
nową ścieżkę lekko zachodząc na pierwszą.
W ten sposób cała powierzchnia będzie
czyszczona metodą pasek po pasku. Jeśli
pozostaną resztki płynu czyszczącego na
dywanie można je odessać bez ponownego
zastosowania środka czyszczącego.
Należy upewnić się, czy regulator siły ssania
jest nastawiony na maksymalną moc.
Bardzo zabrudzone powierzchnie dywanu
należy spryskiwać szczególnie płynem
czyszczącym i odczekać chwilę, aż detergent
zacznie działać.
Nie należy stosować zbyt dużej ilości roztworu
czyszczącego, gdyż może to doprowadzić do
powstawania fałd na dywanie, które znikną
dopiero po wydłużonym okresie schnięcia.
Aby zapobiec wydzielaniu się pozostałości
płynów z rury ssącej podczas przerw w pracy,
należy unieść rurę ssącą do góry na kilka
sekund, a dopiero później wyłączyć silnik.
Uwaga!
Odkurzacz SUPER 30 S AQUATHERM
wyposażony jest w zawór bezpieczeństwa
zapobiegający tworzeniu się zbyt wysokiego
ciśnienia podczas operacji podgrzewania.
Jeśli zawór ten zostanie uruchomiony (krople
wody / para zaczną wydobywać się spod głowicy
silnika), należy natychmiast wyłączyć urządzenie i
zgłosić się do serwisu.
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
R Przed zdjęciem głowicy silnika (2) rozłączyć
wąż ciśnieniowy (19). Nacisnąć w tym celu na
wyłącznik przy sprzęgle (5).
Uwaga: Po pracy z gorącą wodą złączka (5)
nagrzewa się.
A Zdjąć głowicę silnika (2) i pozostawić ją do
wyschnięcia, w miejscu, gdzie ściekające z niej
pozostałości wody nie pobrudzą powierzchni.
B Wyjąć zbiornik na roztwór czyszczący (28) i
opróżnić. (Wszelkie pozostałości roztworu
czyszczącego mogą być przechowywane w
odpowiednim pojemniku). Opróżnić zbiornik
na brudną wodę (1) i wymyć go dokładnie.
OW celu utrzymania pompy i zaworów w
czystości należy napełnić zbiornik na roztwór
czyszczący czystą wodą, włożyć go do
pojemnika na brudną wodę, na który założyć
głowicę silnika (2).
Uruchomić system wydzielania nad gładką
podłogą lub zlewozmywakiem.
Następnie wyczyścić oba pojemniki i pozostawić
wszystkie użyte części wyposażenie do wyschnięcia.
Po czyszczeniu z wydzielaniem środka czyszczącego
34
Содержание
- Di e sau b e r e lös u ng 1
- Robert thomas metall und elektrowerke gmbh co kg postfach 18 20 57279 neunkirchen hellerstraße 6 57290 neunkirchen telefon 49 2735 788 0 telefax 49 2735 788 519 e mail info robert thomas de www robert thomas de germany 1
- Instrukcja obsługi 2
- Super30 s aquatherm 2
- Thomas waschsauger 2
- Contents page 3
- Inhalt seite 3
- Sommaire page 3
- Spis treści 3
- Tartalomjegyzék oldal 3
- Содержание страница 3
- Wichtige hinweise d 4
- Absperrventil 5
- By pass saugkraftregulierung 5
- Drehschalter 5
- Druckschlauch 5
- Fugendüse 5
- Hartbodenadapter 5
- Heizungsschalter 5
- Hygiene handschuhe 5
- Kunststoff clips 5
- Lenkrollen 5
- Motorkopf 5
- Papierfiltersack 5
- Papierschutzfilter 5
- Polster sprühextraktionsdüse 5
- Polsterdüse 5
- Profloor reinigungskonzentrat 5
- Protex reinigungskonzentrat 5
- Rohr clipse 5
- Saugrohr 5
- Saugschlauch 5
- Saugstutzen 5
- Schaumstoff filter 5
- Schmutzbehälter 5
- Schnellkupplung 5
- Spannring 5
- Sprühmitteltank 5
- Teileidentifizierung introducing désignation des pièces wprowadzenie 5
- Teppich sprühextraktions düse 5
- Teppichdüse 5
- Tragegriff 5
- Наименование деталей и принадлежностей 5
- A készülék és tartozékai 6
- Geräteabbildung illustration of parts illustration 6
- Ilustracja urządzenia i części 6
- Izobraωenie agregata i dopolnitel nyx prinadleωnostej 6
- Montage assembling the appliance montage 7
- Montaż urządzenia 7
- Mонтаж 7
- Szerelési és kezelési ábrák 7
- Important gb 13
- Avis importants f 19
- Fontos figyelmeztetések h 25
- A készülék összeállítása 26
- Alkalmazási területek 26
- A folyadékporlasztós tisztítórendszer használata 28
- Hibaelháritás 30
- Mino ségtanusítás 30
- Ważne pl 31
- Rozpakowanie urządzenia 32
- Zastosowanie 32
- Вaжнeйшиe укaзaния пo тexникe бeзoпaснoсти 37
- Схема монтажа 38
- Возможности применения 39
- Общая подготовка прибора к работе 39
- Режим сухого всасывания 40
- Ввод в эксплуатацю экстрагировать 41
- Для моющего средства затем добавьте 41
- Общая подготовка 41
- Система распыления моющего раствора 41
- Влажная уборка мягкой мебели 42
- Бвфд в эксплуатацию 43
- Сервисное обслуживаниел 44
- Указания по уходу за прибором 44
- Alet gürültü en 50144 hizlanma en 50144 46
- Aparelho ruído en 50144 vibração en 50144 46
- Apparecchio rumore en 50144 accelerazione en 50144 készülék zaj en 50144 gyorsulás en 50144 46
- Ce declaration of conformity 46
- Ce konformiteitsverklaring 46
- Ce konformitási nyilatkozat 46
- Ce konformitätserklärung 46
- Ce uygunluk bildirimi 46
- Declaracion de conformidad ce 46
- Declaração de conformidade ce 46
- Dichiarazione ce di conformità 46
- Déclaration ce deconformite 46
- Gerät geräusch en 50144 beschleunigung en 50144 tool noise vibration outil bruit acceleration utensile rumorosita accellerazione aparato ruido aceleracion 46
- Se konformnoe zaävlenie 46
- Urządzenie poziom hałasu en 50144 przyspieszenie en 50144 46
- Świadectwo zgodności ce 46
Похожие устройства
- Epson AcuLaser MX20DN Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-112VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK AV214T Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser MX20DNF Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-90VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Zanussi FLS 802 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C900 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Supra S-14N8 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux ER 8496 B Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-50VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser C1100 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-36VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- BBK DV112SI Инструкция по эксплуатации
- BBK Q35 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair AFMI-28VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-71VRDC1 Инструкция по эксплуатации
- Daewoo Electronics RC-4000G Инструкция по эксплуатации
- Epson AcuLaser 2600 Инструкция по эксплуатации
- Alpicair ATTMI-56VRDC1 Инструкция по эксплуатации