Deca D-MIG 532TDKE [14/68] Descripción de la soldadora

Deca D-MIG 525TD [14/68] Descripción de la soldadora
13
950539-06 09/06/16
No se garantiza que cumpla con los límites previstos para la exposición humana a los
campos electromagnéticos en ambiente doméstico.
Toma las siguientes medidas para minimizar la exposición a los campos electromagnéticos
(EMF):
No colocarte con el cuerpo entre los cables de soldadura. Mantiene ambos cables de
soldadura del mismo lado del cuerpo.
Cuando sea posible, entrelaza los cables de soldadura, jándolos con cinta adhesiva.
No enrollar los cables de soldadura alrededor del cuerpo.
Conecta el cable de tierra a la pieza por trabajar, lo más cerca posible del punto por soldar.
No soldar manteniendo la soldadora colgada al cuerpo.
Mantiene la cabeza y el tronco lo más alejado posible del circuito de soldadura. No
trabajes cerca, sentado o apoyado a la soldadora. Distancia mínima: Fig 11 Da = cm
50; Db = cm.20.
Equipo de Clase A
Este equipo está diseñado para ser usado en ambientes industriales y profesionales.
En los ambientes domésticos y en los conectados a una red de alimentación pública
a baja tensión, que alimentan edicios para uso doméstico, podrían presentarse
dicultades para asegurar que se cumpla con la compatibilidad electromagnética,
debido a interferencias conducidas o irradiadas.
Soldadura en condiciones de riesgo
En caso de tener que soldar en condiciones de riesgo, con el peligro adicional de
descargaseléctricas,asxia,en presencia dematerialesinamablesoexplosivos,
asegúrese de que un responsable evalúe de antemano las condiciones. Asegúrese de
que existan personas presentes adestradas para intervenir en casos de emergencia.
Adopte los medios técnicos de protección descritos en el punto 5.10; A.7; A.9 de la
características técnicas IEC o CLC/TS 62081.
En caso de tener que trabajar en posiciones elevadas, utilice siempre plataformas de
seguridad.
Si más de una soldadora elabora la misma pieza o piezas eléctricamente conectadas,
las tensiones al vacío presentes en los porta-electrodos o en la antorcha pueden
llegar exceder el nivel de seguridad permitido. Asegúrese de que un experto evalúe
de antemano si existe un riesgo y adopte, en caso de ser necesario, las medidas de
protección indicadas en el punto 5.9 de las características técnicas IEC o CLC/TS
62081.
Advertencias adicionales
No utilice la soldadora para usos no previstos como por ejemplo descongelar tuberías
de la red hídrica.
Coloque la soldadora sobre una supercie llana, estable y evite que se pueda desplazar.
La posición debe permitir el control pero debe evitar que las chispas de la soldadura
lo golpeen.
No levante la soldadora. No se han previsto sistemas de elevación.
No utilice cables con aislamiento deteriorado o con las conexiones sueltas.
Descripción de la soldadora
La soldadora es un generador de corriente para la soldadura de hilo continuo, usualmente
denominada MIG / MAG, apta para soldar, con la ayuda de un gas protectivo, aceros al
carbono o débilmente aleados; aceros inoxidables y de aluminio.
La característica eléctrica del transformador es plana (tensión constante).
El manual se reere a una serie de soldadoras que se diferencian entre en algunas
características. Identique su modelo en la Fig. 1.
Piezas principales Fig.1
A) Panel de acceso a la sede de la bobina
B) Carrete porta bobina
C) Devanadora de hilo
D) Cable de alimentación
E) Entrada del gas de protección
F) Interruptor ON/OFF de encendido y apagado
G) Conectador antorchas especiales**
H) Conexión antorcha
I) Conexión del cable de masa
L) Fusibles de protección
M) Caja de bornes de cambio tensión**
** (Este componente puede no estar incluido en algunos modelos).
Datos técnicos
La placa de datos está colocada en la soldadora. La Fig.2 es un ejemplo de dicha placa.
A) Nombre y dirección del fabricante.
B) Norma europea de referencia para la fabricación y la seguridad de las
instalaciones de soldadura.
C) Símbolo de la estructura interna de la soldadora.
D) Símbolo del procedimiento de soldadura previsto.
E) Símbolo de la corriente continua
distribuida.
F) Tipo de alimentación necesaria:
1˜ tensión alterna monofásica, frecuencia
3˜ tensión alterna trifásica, frecuencia
G) Grado de protección de cuerpos sólidos y líquidos.
H) Símbolo que indica la posibilidad de utilizar la soldadora en ambientes con riesgos
de descargas eléctricas.
I) Prestaciones del circuito de soldadura
U0V Tensión mínima y máxima al vacío (soldadura a circuito abierto).
I2,U2 Corriente y tensión normalizada correspondiente distribuida por la
soldadora.
X Servicio de soldadura. Indica el tiempo durante el cual la soldadora puede
estar en funcionamiento y el tiempo durante el cual debe estar parada para
enfriarse. El tiempo se expresa en % en base a un ciclo de 10 min. (ej. 60%
signica 6 min. de trabajo y 4 min. de descanso).
A / V Campo de regulación de la corriente y tensión correspondiente de arco.
J) Datos correspondientes a la línea de alimentación
U1 Tensión de alimentación (tolerancia admitida: +/- 10%)
I1 eff Corriente ecaz absorbida
I1 max Corriente máxima absorbida
K) Número de matrícula
L) Peso
M) Símbolos de seguridad: Lea las explicaciones en las Advertencias de seguridad
Datos técnicos antorcha y devanadora Fig.3
Puesta en funcionamiento
Las conexiones eléctricas deben ser efectuadas por personas expertas o calicadas.
Asegúrese de que la soldadora esté apagada y desconectada del enchufe de la toma
de alimentación durante todos los pasos de puesta en funcionamiento.
Asegúrese de que la toma de alimentación a la cual está conectada la soldadora esté
protegida por los dispositivos de seguridad (interruptor automático) y conectada a la
instalación de puesta en tierra.
El aparato debe ser conectado exclusivamente a un sistema de alimentación con el
conductor del “neutro” conectado a tierra.
Ensamblaje y conexión eléctrica
¾ Ensamble las partes separadas que se encuentran en el embalaje Fig.10.
¾ Asegúrese de que la línea eléctrica suministre la tensión y la frecuencia correspondientes
a la soldadora y que esté dotada de un interruptor automático apto para la corriente
máxima nominal suministrada (I2 máx.) Fig.4,1.
L Este equipo no forma parte de los requisitos de la norma IEC/EN61000-3-12. Si se
conecta a una red de alimentación pública a baja tensión, es responsabilidad del
instalador o del usuario comprobar que pueda ser conectada (si fuera necesario,
consultar con el operador de la red de distribución eléctrica).
¾ Enchufe de alimentación. Si la soldadora no está dotada de un enchufe, conecte el
cable de alimentación a un enchufe normalizado (2P + T por 1Ph y 3P + T por 3Ph)
con la capacidad adecuada Fig.4,2.
¾ Si la soldadora ha sido predispuesta para operar con dos tensiones de alimentación,
seleccione la tensión necesaria mediante la caja de bornes accesible, extrayendo el
panel de protección. Fig.5.
L Las soldadoras salen de la fábrica listas para operar con la tensión de alimentación
más alta.
Preparación del circuito de soldadura
¾ Conecte el cable de masa a la soldadora y a la pieza a elaborar, lo más cerca posible
al punto de trabajo.
¾ Conecte la antorcha** a la toma de la soldadora.
¾ Seleccione la polaridad de la antorcha**.
¾ La polaridad a la antorcha debe ser negativa “-” para el hilo con alma y positiva “+” para
los demás hilos. Para la selección siga las indicaciones de la Fig.8 .
L Las secciones recomendadas (mm2) para el cable de soldadura, en base a la corriente
máxima nominal suministrada (I2 máx), se ilustran en la Fig.4,3.
L Las antorhcas con la regulación de velocidad en la empuñadura y “Spool gun” (pistola
de carrete) poseen una clavija que debe ser conectada a la toma G Fig.1.
Instalación del hilo continuo
Para la instalación siga las instrucciones de la Fig.6.
El material y el diámetro del hilo debe corresponder al carrete de arrastre del hilo
Fig.6,5,a, a la punta de contacto Fig.6,9,b y a la funda de la antorcha. Si las medidas no
corresponden, podría tener problemas con el deslizamientos del hilo.
L La presión del pomo prensa hilo Fig.6,5,c es importante para una correcta elaboración.
Si el hilo resbala, se vericarán problemas con la soldadura; si, por el contrario, está
demasiado presionado, podrá deformarse y no deslizará libremente en la antorcha.
Un método para una primera regulación es el siguiente: enrosque el pomo prensa
hilo hasta que inicie a arrastrar el hilo; si el hilo es blando (aluminio, hilo con alma)
enrosque un giro más; si el hilo es duro (acero, inox, etc.) enrosque aún 3 giros.
L Para poder retirar fácilmente el hilo continuo de la soldadora, corte el hilo entre la bobina
y la devanadora y, manteniéndolo fuertemente, átelo a la bobina. Abra el dispositivo
de guía del hilo y, con unas pinzas, extraiga, desde el lado de la antorcha, el trozo de
hilo que se encuentra adentro de la antorcha misma.
Instalación de la bombona de gas de protección** y del
reductor de presión**
Coloque la bombona de gas de protección en posición vertical, lejos del área de
soldadura. Para ello utilice el soporte de la soldadora o asegúrela a una parte ja de
modo que no se caiga y dañe.
Para la instalación siga las instrucciones de la Fig.7.
Gas Aplicación
Argón Todos los metales no ferrosos (aluminio)
Argón + 1-3%O2 Inox
Argón + 20%CO2 Acero con bajo contenido de carbono
CO2 Acero con bajo contenido de carbono
L El gas Argón/CO2 es preferible al CO2 en la medida en la que permite obtener un
mejor resultado.
L Cierre la válvula del gas en la bombona y coloque el reductor de presión en cero al
terminar el trabajo.
** (Este componente puede no estar incluido en algunos modelos).

Содержание