CMI C-TP 250 — руководство по эксплуатации погружного насоса: безопасность и использование [54/68]
Превью страниц
Страница 54 /
68
![CMI C-TP 250 [54/68] Для вашей безопасности](/views2/1550652/page54/bg36.png)
54
Оригинальное руководство по эксплуатацииПогружной насос
Содержание
Перед началом работы… . . . . . . . . . . . . . . . 54
Для Вашей безопасности . . . . . . . . . . . . . . . 54
Общий вид устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Чистка и техническое обслуживание . . . . . 56
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Неисправности в работе и их устранение . 57
Утилизация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Технические характеристики. . . . . . . . . . . . 58
Гарантийный талон. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Перед началом работы…
Использование по назначению
Устройство предназначено для перекачивания
дождевой, пресной, водопроводной воды, а
также содержащей хлор воды из плавательного
бассейна.
Оно не должно использоваться для снабжения
питьевой водой или для транспортирования
пищевых продуктов.
Не должны перекачиваться взрывчатые, горю-
чие, коррозионно-активные или опасные для
здоровья вещества и фекалии.
Прибор разрешается использовать только в гра-
ницах пределов мощности (►Технические
характеристики– стр.58).
Это устройство не предназначено для непрерыв-
ной эксплуатации (например,для долговремен-
ной перекачки в фильтровальных установках).
Кроме этого, оно не подходит для жидкостей с
истирающими веществами (напр.,песком) или с
примесью ила, песка, грязи или глины.
Устройство не предназначено для промышлен-
ного использования. Следует соблюдать обще-
принятые правила предупреждения несчастных
случаев и приложенные инструкции по технике
безопасности.
Осуществлять только деятельность, описанную в
настоящем руководстве по эксплуатации. Любое
иное использование представляет собой запре-
щенное неправильное обращение. Производи-
тель не несет ответственности за повреждения,
возникшие в результате такого обращения.
Что обозначают используемые символы?
Предупреждения об опасности и указания четко
обозначены в руководстве по эксплуатации.
Используются следующие символы:
Для Вашей безопасности
Общие указания по безопасности
• Для надежного обращения с этим устройст-
вом пользователь должен прочесть перед
первым использованием это руководство по
эксплуатации.
• Соблюдайте все указания по мерам безопа-
сности! Если Вы пренебрежете указаниями
по соблюдению мер безопасности, Вы под-
ставите под угрозу себя и других.
• Сохраняйте инструкцию по эксплуатации и
указания по безопасности для будущего
использования.
• Если Вы продаёте устройство или передаёте
его кому-то, обязательно прилагайте к нему
инструкцию по эксплуатации.
• Прибор допускается к использованию только
в исправном состоянии. При поломке устрой-
ства или одной из его частей его следует
вывести из эксплуатации и утилизировать
согласно предписаниям.
• Не используйте прибор в помещениях со
взрывоопасной обстановкой, а также вблизи
горючих жидкостей или газов!
• Выключенное устройство следует блокиро-
вать от случайного включения.
• Не используйте приборы, у которых выклю-
чатель не работает должным образом.
• Не подпускайте к устройству детей! Храните
устройство в недоступном для детей и посто-
ронних лиц месте.
• Не перегружайте устройство. Используйте
устройство только для предназначенных
целей.
• Работать следует осторожно и в хорошем
состоянии: В результате усталости, болезни,
алкогольного или наркотического опьянения,
а также медикаментозного воздействия Вы
не в состоянии безопасно пользоваться при-
бором.
• Устройство не предназначено для использо-
вания лицами (включая детей) с ограничен-
ными физическими, сенсорными или умст-
венными способностями/лицами с недоста-
точным опытом и/или знаниями, за
исключением случаев, когда они находятся
под присмотром лица, ответственного за их
безопасность, или получили от такого лица
инструкции по использованию устройства.
• Не допускайте, чтобы дети играли с прибо-
ром.
ОПАСНОСТЬ! Непосредственная опа-
сность для жизни- или опасность
получения травм! Непосредственно
опасная ситуация, которая может приве-
сти к смерти или тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вероятная опа-
сность для жизни- или опасность
получения травм! Общая опасная ситу-
ация, которая может привести к смерти
или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО! Возможная опасность
получения травм! Опасная ситуация,
которая может привести к травмам.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения
устройства! Ситуация, которая может
привести к материальному ущербу.
Указание: Информация, которая приво-
дится для лучшего понимания процес-
сов.
RU
Tauchpumpe_420602_420603.book Seite 54 Mittwoch, 4. November 2015 11:16 11
Содержание
296- C tp 250 c tp 400
- Allgemeine sicherheitshinweise
- Elektrische sicherheit
- Bevor sie beginnen
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Zu ihrer sicherheit
- Was bedeuten die verwendeten symbole
- Inhaltsverzeichnis
- Ihr gerät im überblick
- Aufstellen und inbetriebnahme
- Lieferumfang
- Gerätespezifische sicherheitshinweise
- Bedienung
- Ansaugbereich reinigen
- Wenn etwas nicht funktioniert
- Störungen und hilfe
- Reinigungs und wartungsübersicht
- Reinigung und wartung
- Gerät äußerlich reinigen
- Betrieb
- Aufbewahrung
- Verpackung entsorgen
- Gerät entsorgen
- Entsorgung
- Technische daten
- Precauzioni generali
- Per la vostra sicurezza
- Indice
- Cosa significano i simboli usati
- Utilizzo conforme alla destinazione d uso
- Sicurezza elettrica
- Prima di cominciare
- Panoramica del suo apparecchio
- Indicazioni specifiche sull apparecchio
- Dotazione
- Disposizione e messa in funzione
- Se qualcosa non funziona
- Pulizia e manutenzione
- Pulire il settore di aspirazione
- Pulire esternamente l apparecchio
- Panoramica di pulizia e manutenzione
- Guasti e rimedi
- Funzionamento
- Conservazione
- Smaltimento
- Smaltimento dell imballaggio
- Smaltimento dell apparecchio
- Dati tecnici
- Utilisation conforme
- Table des matières
- Signification des symboles utilisés
- Pour votre sécurité
- Consignes générales de sécurité
- Avant de commencer
- Aperçu de l appareil
- Utilisation
- Sécurité électrique
- Mise en place et mise en service
- Etendue de la livraison
- Consignes propres à l appareil
- Dépannage et assistance
- Nettoyage extérieur de l appareil
- Nettoyage et entretien
- Nettoyage de la zone d aspiration
- Généralités sur le nettoyage et l entretien
- Fonctionnement
- Entreposage
- En cas de problèmes
- Mise au rebut de l appareil
- Mise au rebut
- Spécifications techniques
- Mise au rebut de l emballage
- General safety instructions
- Intended use
- For your safety
- Electrical safety
- Before you begin
- What are the meanings of the symbols used
- Table of contents
- Your appliance at a glance
- What is included
- Operation
- Installation and commissioning
- Device specific safety instructions
- Storing
- Operation
- Malfunctions and troubleshooting
- In the event of a malfunction
- Cleaning the suction area
- Cleaning the appliance externally
- Cleaning and maintenance overview
- Cleaning and maintenance
- Disposal
- Technical data
- Disposal of the packaging
- Disposal of the appliance
- Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Pro vaši bezpečnost
- Použití přiměřené určení
- Elektrická bezpečnost
- Dříve než začnete
- Co znamenají použité symboly
- Upozornění specifická pro přístroj
- Rozsah dodávky
- Přehled přístroje
- Postavení a uvedení do provozu
- Obsluha
- Poruchy a náprava
- Když něco nefunguje
- Čištění a údržba
- Vyčištění přístroje zvnějšku
- Vyčištění oblasti sání
- Uložení
- Přehled čištění a údržby
- Provoz
- Technické údaje
- Likvidace přístroje
- Likvidace balení
- Likvidace
- Čo znamenajú použité symboly
- Všeobecné bezpečnostné pokyny
- Pre vašu bezpečnosť
- Použitie pre daný účel
- Než začnete
- Elektrická bezpečnosť
- Špecifické pokyny k prístroju
- Vaše zariadenie v prehľade
- Umiestnenie a uvedenie do prevádzky
- Rozsah dodávky
- Obsluha
- Čistenie nasávacej hadice
- Čistenie a údržba
- Vonkajšie čistenie zariadenia
- Skladovanie
- Prevádzka
- Prehľad čistenia a údržby
- Poruchy a pomoc
- Ak niečo nefunguje
- Likvidácia zariadenia
- Likvidácia obalu
- Likvidácia
- Technické údaje
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Spis treści
- Przed rozpoczęciem
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
- Dla państwa bezpieczeństwa
- Co oznaczają używane symbole
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Zakres dostawy
- Wskazówki specyficzne dla urządzenia
- Ustawienie i uruchomienie
- Urządzenie w zarysie
- Obsługa
- Czyszczenie urządzenia z zewnątrz
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia
- Czyszczenie i konserwacja
- Uszkodzenia i sposób ich usunięcia
- Oczyścić obszar zasysania
- Magazynowanie
- Gdy coś nie działa
- Utylizacja urządzenia
- Utylizacja
- Utylizacja opakowania
- Dane techniczne
- Za vašo varnost
- Vsebina
- Splošni varnostni napotki
- Pred začetkom
- Pravilna uporaba
- Kaj pomenijo uporabljeni simboli
- Električna varnost
- Namestitev in vklop
- Varnostna opozorila specifična za napravo
- Uporaba
- Pregled naprave
- Obseg dobave
- Čiščenje področja sesanja
- Čiščenje naprave od zunaj
- Čiščenje in vzdrževanje
- Če nekaj ne deluje
- Shranjevanje
- Pregled čiščenja in vzdrževanja
- Okvare in pomoč
- Delovanje
- Tehnični podatki
- Odlaganje naprave med odpadke
- Odlaganje med odpadke
- Odlaganje embalaže med odpadke
- Általános biztonsági előírások
- Tartalomjegyzék
- Rendeltetésszerű használat
- Mire utalnak a felhasznált jelek
- Mielőtt hozzákezdene
- Elektromos biztonság
- Biztonsága érdekében
- Kezelés
- Felállítás és használatba vétel
- A készülékre jellemző biztonsági utasítások
- A készülék áttekintése
- A csomag tartalma
- Tisztítás és karbantartás
- Ha valami nem működik
- A szívórész tisztítása
- A készülék külső tisztítása
- Üzemeltetés
- Zavarok és elhárításuk
- Tárolás
- Tisztítási és karbantartási áttekintő
- Műszaki adatok
- Selejtezés
- A készülék selejtezése
- A csomagolás selejtezése
- Šta znače upotrijebljeni simboli
- Za vašu sigurnost
- Prije nego što počnete
- Opšta sigurnosna uputstva
- Namjenska upotreba
- Kazalo
- Električna sigurnost
- Obim isporuke
- Sigurnosne upute specifične za uređaj
- Pregled vašeg uređaja
- Postavljanje i puštanje u rad
- Posluživanje
- Čišćenje usisnih područja
- Čišćenje uređaja s vanjske strane
- Čišćenje i održavanje
- Smetnje i pomoć
- Pregled radova čišćenja i održavanja
- Odlaganje
- Kada nešto ne radi
- Tehnički podaci
- Odlaganje uređaja na otpad
- Odlaganje pakovanja na otpad
- Odlaganje na otpad
- Для вашей безопасности
- Перед началом работы
- Что обозначают используемые символы
- Содержание
- Общие указания по безопасности
- Использование по назначению
- Комплект поставки
- Электробезопасность
- Эксплуатация
- Установка и ввод в эксплуатацию
- Указания по безопасности для данного прибора
- Общий вид устройства
- Чистка и техническое обслуживание
- Хранение
- Очистка участка всасывания
- Обзор работ по очистке и техобслуживанию
- Наружная очистка устройства
- Эксплуатация
- Если что то не функционирует
- Неисправности в работе и их устранение
- Технические характеристики
- Утилизация устройства
- Утилизация упаковки
- Утилизация
- Wat betekenen de gebruikte symbolen
- Voordat u begint
- Voor uw veiligheid
- Reglementair gebruik
- Inhoudsopgave
- Elektrische veiligheid
- Algemene veiligheidsaanwijzingen
- Bediening
- Apparaatspecifieke veiligheidsaanwijzingen
- Plaatsen en ingebruikneming
- Overzicht van het toestel
- Leveringsomvang
- Werking
- Toestel uitwendig reinigen
- Storingen en oplossingen
- Reinigings en onderhoudsoverzicht
- Reiniging en onderhoud
- Opslag
- Als er iets niet werkt
- Aanzuigbereik reinigen
- Afvalverwijdering van het apparaat
- Afvalverwijdering van de verpakking
- Afvalverwijdering
- Technische gegevens
- Гарантийный талон
- Réclamations
- Roszczenia gwarancyjne
- Reklamácie
- Reklamace
- Reclami per difetti
- Mängelansprüche
- Claims for defects
- Reclamaties
- Prava na žalbu
- Jótállási jegy
- Garancijski list
Похожие устройства
-
CMI C-TP 400Технический паспорт -
Калибр НПЦ-350БИнструкция по работе -
Калибр НПЦ-750/ 5НИнструкция по эксплуатации -
Калибр НПЦ-1100УИнструкция по эксплуатации -
Калибр НПЦ-1100УДеталировка -
Калибр НПЦ-800М+Инструкция по эксплуатации -
Калибр НПЦ-800М+Деталировка -
Калибр НПЦ-1000/5/35ТИнструкция по эксплуатации -
Калибр НПЦ-1000/5/35ТДеталировка -
Калибр НПЦ-400/5/35ТДеталировка -
Калибр НПЦ-400/5/35ТИнструкция по эксплуатации -
Caiman BHV751SИнструкция по эксплуатации
Изучите оригинальное руководство по эксплуатации погружного насоса. Узнайте о безопасности, технических характеристиках и правильном использовании устройства.