Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 [47/146] Электрический монтаж инструкции по эксплуатации
![Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 [47/146] Электрический монтаж инструкции по эксплуатации](/views2/1559644/page47/bg2f.png)
2
3
4
5
6
7
1
130BA853.12
1) Клемма реле Pilz 4) Предохранитель катушки реле безопасности с реле PILZ
(номера детали см. в Таблица 4.24)
2) Клемма RCD или IRM
3) Сеть 5) Предохранители сети, F3 и F4 (3 шт.) (номера детали см. в
Т
аблица 4.12–Таблица 4.16)
R S T
91 92 93 6) Катушка реле контактора (230 В пер. тока). Вспомогательные
к
онтакты N/C и N/O (устанавливаются заказчиком)
L1 L2 L3 7) Клеммы управления шунтовой катушки автоматического
вык
лючателя (230 В пер. тока или 230 В пост. тока)
Рисунок 4.9 Шкаф дополнительных устройств, типы корпуса F3 и F4
Электрический монтаж Инструкции по эксплуатации
MG11F550 Danfoss A/S © 08/2014 Все права защищены. 45
4 4
Содержание
- Введение 3
- Версия документа и программного обеспечения 3
- Дополнительные ресурсы 3
- Квалифицированный персонал 3
- Меры предосторожности 3
- Механический монтаж 3
- Монтаж дополнительных устройств на месте эксплуатации 3
- Оглавление 3
- Перед монтажом 3
- Разрешения и сертификаты 3
- С чего начинать 3
- Символы безопасности 3
- Техника безопасности 3
- Цель данного руководства 3
- Дополнительные соединения 4
- Дополнительные устройства для панели корпуса типа f 4
- Окончательная настройка и испытания 4
- Примеры подключения 4
- Управление с помощью lcp 4
- Управление частотным преобразователем 4
- Электрический монтаж 4
- Алфавитный указатель 5
- Базовое программирование 5
- Вход выход и характеристики цепи управления 5
- Выходная мощность и другие характеристики двигателя 5
- Общие технические характеристики 5
- Предупреждения и аварийные сигналы 5
- Программирование 5
- Структура меню параметров 5
- Технические характеристики кабелей 5
- Управление с пк 5
- Управление через канал последовательной связи 5
- Условия окружающей среды 5
- Электрические характеристики 5
- Введение 6
- Уведомление 6
- Версия документа и программного обеспечения 7
- Дополнительные ресурсы 7
- Разрешения и сертификаты 7
- Уведомление 7
- Внимание 8
- Предупреждение 8
- Техника безопасности 8
- Уведомление 8
- Safe torque off sto 9
- Внимание 9
- Опасное оборудование 9
- Опасность тока утечки 9
- Потенциальная опасность в случае внутреннего отказа 9
- Предупреждение 9
- Самовращение 9
- Внимание 10
- Механический монтаж 10
- Предупреждение 10
- Внимание 11
- Уведомление 11
- Hvac drive fc 102 12
- Механический монтаж vl 12
- Mg11f550 danfoss a s 08 2014 все права защищены 11 13
- Габаритные и присоединительные размеры 13
- Механический монтаж инструкции по эксплуатации 13
- Обратите внимание на направления воздушных потоков 13
- Рисунок 3 0 размеры e1 13
- Рисунок 3 рекомендуемый метод подъема размер корпуса f11 f12 f13 f14 13
- Danfoss a s 08 2014 все права защищены mg11f550 14
- Hvac drive fc 102 14
- Механический монтаж vl 14
- Обратите внимание на направления воздушных потоков 14
- Рисунок 3 1 размеры e2 14
- F1 ip21 54 nema 1 12 f3 ip21 54 nema 1 12 15
- Mg11f550 danfoss a s 08 2014 все права защищены 13 15
- Механический монтаж инструкции по эксплуатации 15
- Минимальное расстояние от потолка 15
- Таблица 3 размеры f1 и f3 15
- Bb028 0 16
- Danfoss a s 08 2014 все права защищены mg11f550 16
- F2 ip21 54 nema 1 12 f4 ip21 54 nema 1 12 16
- Hvac drive fc 102 16
- Механический монтаж vl 16
- Минимальное расстояние от потолка 16
- Таблица 3 размеры f2 и f4 16
- Корпуса f выпускаются в 4 различных размерах f1 f2 f3 и f4 f1 и f2 состоят из шкафа для инвертора справа и шкафа для выпрямителя слева у f3 и f4 имеется шкаф для дополнительных устройств слева от шкафа для выпрямителя f3 это f1 со шкафом для дополнительных устройств f4 это f2 со шкафом для дополнительных устройств 17
- Механический монтаж инструкции по эксплуатации 17
- Номинальная мощность 17
- Уведомление 17
- Механический монтаж 18
- Необходимый инструмент 18
- Общие соображения 18
- Предупреждение 18
- Mg11f550 danfoss a s 08 2014 все права защищены 17 19
- Механический монтаж инструкции по эксплуатации 19
- Расположение клемм e1 при разработке подвода кабелей учтите следующее положение клемм 19
- Расположение клемм корпуса e 19
- Рисунок 3 7 расположение клемм питания для корпусов p21 nema type 1 и ip54 nema type 12 19
- Danfoss a s 08 2014 все права защищены mg11f550 20
- Hvac drive fc 102 20
- Механический монтаж vl 20
- Рисунок 3 8 расположение клемм питания для корпусов ip21 nema тип 1 и ip54 nema тип 12 фрагмент b 20
- 315 квт 400 в и 355 450 500 630 квт 690 в 396 15 6 267 10 5 332 13 1 397 15 6 528 20 8 не определен 21
- 355 400 450 квт 400 в 408 16 1 246 9 7 326 12 8 406 16 0 419 16 5 459 18 1 21
- Ip54 ip21 ul и nema1 nema12 21
- Mg11f550 danfoss a s 08 2014 все права защищены 19 21
- Механический монтаж инструкции по эксплуатации 21
- Размер корпуса тип блока размеры мм дюймы 21
- Рисунок 3 9 расположение клемм питания расцепителя на корпусе ip21 nema тип 1 и ip54 nema тип 12 21
- Таблица 3 габариты для клемм расцепителя 21
- Danfoss a s 08 2014 все права защищены mg11f550 22
- Hvac drive fc 102 22
- Механический монтаж vl 22
- Расположение клемм тип корпуса e2 при планировании подвода кабелей имейте в виду что клеммы расположены так как показано на приведенных ниже чертежах 22
- Рисунок 3 0 расположение клемм питания для корпусов ip00 22
- 5 a a a a 23
- Mg11f550 danfoss a s 08 2014 все права защищены 21 23
- Механический монтаж инструкции по эксплуатации 23
- Рисунок 3 1 расположение клемм питания для корпусов ip00 23
- Рисунок 3 2 расположение клемм питания расцепителя для корпусов ip00 23
- Hvac drive fc 102 24
- Источник питания может быть подключен к точкам a или b 24
- Механический монтаж vl 24
- Силовые кабели тяжелые и изгибаются с трудом найдите оптимальное положение преобразователя частоты обеспечивающее удобный монтаж кабелей каждая клемма позволяет использовать до 4 кабелей с кабельными наконечниками или применять стандартный обжимной наконечник заземление подключается к соответствующей соединительной точке преобразователя частоты если наконечники шире чем 39 мм установите поставляемые барьеры на стороне входа питания на расцепителе 24
- Уведомление 24
- Корпуса f выпускаются в 4 различных размерах f1 f2 f3 и f4 f1 и f2 состоят из шкафа для инвертора справа и шкафа для выпрямителя слева у f3 и f4 имеется шкаф для дополнительных устройств слева от шкафа для выпрямителя f3 это f1 со шкафом для дополнительных устройств f4 это f2 со шкафом для дополнительных устройств 25
- Механический монтаж инструкции по эксплуатации 25
- Расположение клемм тип корпуса f 25
- Расположение клемм типы корпуса f1 и f3 25
- Уведомление 25
- Bb377 0 26
- Danfoss a s 08 2014 все права защищены mg11f550 26
- Hvac drive fc 102 26
- Механический монтаж vl 26
- Расположение клемм типы корпуса f2 и f4 26
- Рисунок 3 5 расположение клемм клеммы генераторного режима f1 и f3 26
- Рисунок 3 6 расположение клемм шкаф инвертора f2 and f4 вид спереди слева и справа плата уплотнений расположена на 42 мм ниже уровня 0 26
- Шина заземления 26
- Mg11f550 danfoss a s 08 2014 все права защищены 25 27
- Клемма разделения нагрузки 27
- Механический монтаж инструкции по эксплуатации 27
- Расположение клемм выпрямитель f1 f2 f3 и f4 27
- Рисунок 3 7 расположение клемм клеммы генераторного режима f2 и f4 27
- Рисунок 3 8 расположение клемм выпрямитель вид слева спереди и справа плата уплотнений расположена на 42 мм ниже уровня 0 27
- Шина заземления 27
- Danfoss a s 08 2014 все права защищены mg11f550 28
- Hvac drive fc 102 28
- Механический монтаж vl 28
- Расположение клемм шкаф дополнительных устройств f3 и f4 28
- Рисунок 3 9 расположение клемм шкаф дополнительных устройств вид слева спереди и справа плата уплотнений расположена на 42 мм ниже уровня 0 28
- Шина заземления 28
- Охлаждение и потоки воздуха 29
- Предупреждение 30
- Уведомление 30
- Cable entries viewed from the bottom of the frequency converter 1 mains side 2 motor side 31
- Cables are connected through the gland plate from the bottom remove the plate and plan where to place the entry for the glands or conduits prepare holes in the marked area in рисунок 3 5 to рисунок 3 9 31
- Enclosure sizes f1 f4 cable entries viewed from the bottom of the frequency converter 1 place conduits in marked areas 31
- Gland conduit entry ip21 nema 1 and ip54 nema12 31
- The gland plate must be fitted to the frequency converter to ensure the specified protection degree as well as ensuring proper cooling of the unit if the gland plate is not mounted the frequency converter may trip on alarm 69 pwr card temp 31
- Механический монтаж инструкции по эксплуатации 31
- Уведомление 31
- Danfoss a s 08 2014 все права защищены mg11f550 32
- Hvac drive fc 102 32
- В настоящем разделе рассматривается монтаж преобразователей частоты в исполнении ip00 шасси с комплектом для охлаждения с использованием воздуховода в корпусах rittal в дополнение к корпусу требуется основание цоколь высотой 200 мм 32
- Механический монтаж vl 32
- Монтаж дополнительных устройств на месте эксплуатации 32
- Монтаж комплекта вентиляционного канала в корпусах rittal 32
- Рисунок 3 7 enclosure size f2 32
- Рисунок 3 8 enclosure size f3 32
- Рисунок 3 9 enclosure size f4 32
- Монтаж комплекта верхнего вентиляционного канала 33
- Предупреждение 33
- Монтаж верхней и нижней крышек корпуса rittal 34
- Уведомление 34
- Установка верхней и нижней крышек 34
- Комплект для наружного монтажа nema 3r для корпусов rittal 35
- Комплект для наружного монтажа nema 3r для промышленных корпусов 35
- Уведомление 35
- Предупреждение 36
- Уведомление 36
- Механический монтаж инструкции по эксплуатации 37
- Монтаж дополнительных входных панелей 37
- Подробнее см инструкцию монтаж устанавливаемых на месте эксплуатации комплектов для приводов vlt 37
- Уведомление 37
- Фильтры вч помех бывают двух разных типов они устанавливаются в зависимости от сочетания входных панелей и являются взаимозаменяемыми устанавливаемые на месте эксплуатации комплекты в ряде случаев одинаковы для всех напряжений 37
- Этот раздел описывает порядок монтажа на месте эксплуатации дополнительных комплектов для входов предлагаемых для преобразователей частоты во всех корпусах e снятие фильтров вч помех с входных панелей не допускается при снятии фильтров вч помех с входной панели они могут быть повреждены 37
- Дополнительное оборудование для типов корпуса f 38
- Дополнительные устройства для панели корпуса типа f 38
- Установка дополнительной платы разделения нагрузки в корпусах e 38
- Уведомление 39
- Подключение электропитания 40
- Уведомление 40
- Электрический монтаж 40
- При использовании двигателей без бумажной изоляции фаз или другой усиленной изоляции пригодной для работы от такого источника напряжения как преобразователь частоты на выходе преобразователя частоты следует установить синусоидный фильтр 41
- Уведомление 41
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 41
- Hvac drive fc 102 42
- Электрический монтаж vl 42
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 43
- Hvac drive fc 102 44
- Электрический монтаж vl 44
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 45
- Hvac drive fc 102 46
- Электрический монтаж vl 46
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 47
- Выключатель вч фильтра 48
- Дополнительная защита rcd 48
- Заземление 48
- Усилие при затяжке 48
- Внимание 49
- Кабель электродвигателя 49
- Экранированные кабели 49
- Кабель тормозного резистора для преобразователей частоты с установленным на заводе тормозным прерывателем 50
- Разделение нагрузки 50
- Термореле тормозного резистора 50
- Уведомление 50
- Внимание 51
- Питание внешнего вентилятора 51
- Подключение сети 51
- Предупреждение 51
- Уведомление 51
- Экранирование от электрических помех 51
- Внимание 52
- Предохранители 52
- Уведомление 52
- 690 в типы корпусов e и f 53
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 53
- Hvac drive fc 102 54
- Вышеуказанные предохранители пригодны для использования в схеме способной выдавать симметричный ток не более 100 000 ампер эфф значение максимальное напряжение 500 600 690 в 54
- Дополнительные предохранители 54
- Электрический монтаж vl 54
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 55
- Изоляция двигателя 56
- Подшипниковые токи двигателя 56
- Прокладка кабелей управления 56
- Уведомление 56
- Номер комплекта для верхнего подключения периферийной шины 176f1742 57
- У шасси ip00 и nema 1 можно подключать периферийную шину сверху устройства как показано на иллюстрациях с рисунок 4 4 по рисунок 4 6 у блока nema 1 крышку следует удалить 57
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 57
- Внимание 58
- Доступ к клеммам управления 58
- Электрический монтаж клеммы управления 58
- A аналоговый d цифровой клемма 37 дополнительная используется для функции sto инструкции по установке sto см в инструкциях по эксплуатации sto для преобразователей частоты danfoss vl 59
- Mg11f550 danfoss a s 08 2014 все права защищены 57 59
- Не подключайте экран кабеля 59
- Рисунок 4 1 схема электрических соединений клемм 59
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 59
- Электрический монтаж кабели управления 59
- Danfoss a s 08 2014 все права защищены mg11f550 60
- Hvac drive fc 102 60
- Рисунок 4 2 схема со всеми электрическими клеммами и дополнительным устройством namur 60
- Электрический монтаж vl 60
- В редких случаях в зависимости от установки при большой длине кабелей управления и использовании аналоговых сигналов могут возникать токи на землю с частотой 50 60 гц обусловленные помехами от кабелей сети электропитания 61
- В случае возникновения токов на землю следует разорвать экран кабеля или установить между экраном и корпусом конденсатор емкостью 100 нф 61
- Входная полярность клемм управления 61
- Кабели управления должны быть экранированными защищенными 61
- Подключите провода в соответствии с описанием чтобы обеспечить оптимальную устойчивость к электрическим помехам следует правильно подключить экраны 61
- Подключите цифровые и аналоговые входы и выходы к общим входам преобразователя частоты клеммы 20 55 39 отдельными проводами чтобы исключить взаимное влияние токов заземления сигналов обеих групп например переключение цифрового входа может создавать помехи для сигнала аналогового входа 61
- Уведомление 61
- Электрический монтаж инструкции по эксплуатации 61
- Переключатели s201 s202 и s801 62
- Примеры подключения 62
- Пуск останов 62
- Уведомление 62
- Задание от потенциометра 63
- Импульсный пуск останов 63
- Уведомление 63
- Увеличение снижение скорости 63
- Caution 64
- Three phase induction motor 64
- Окончательная настройка и испытания 64
- Уведомление 64
- Дополнительные соединения 65
- Параллельное соединение двигателей 65
- Уведомление 65
- Управление механическим тормозом 65
- Тепловая защита двигателя 66
- Уведомление 66
- Управление частотным преобразователем 67
- Подключение шины rs 485 71
- Уведомление 71
- Управление через канал последовательной связи 71
- Подключение к преобразователю частоты персонального компьютера 72
- Программные инструменты для пк 72
- Уведомление 72
- Управление с пк 72
- Быстрый перенос настроек параметров при использовании glcp 73
- Внимание 73
- Советы и подсказки 73
- Инициализация с установками по умолчанию 74
- Уведомление 74
- Базовое программирование 75
- Настройка параметров 75
- Программирование 75
- Программирование инструкции по эксплуатации 75
- Hvac drive fc 102 76
- Программирование vl 76
- Программирование инструкции по эксплуатации 77
- Hvac drive fc 102 78
- Программирование vl 78
- Все цифровые и аналоговые входы выходы являются многофункциональными все клеммы имеют функции установленные по умолчанию и пригодные для большинства прикладных задач hvac если же требуются другие специальные функции их следует запрограммировать согласно инструкциям к группам параметров 5 цифр вход выход или 6 аналог ввод вывод 79
- Всех параметров с целью детального программирования применения 79
- Описания и выбор параметров отображаются на дисплее графической glcp или цифровой nlcp панели управления подробнее см в соответствующем разделе доступ к параметрам осуществляется путем нажатия кнопки quick menu быстрое меню или main menu главное меню на lcp быстрое меню используется при первоначальном пуске блока и служит для ввода параметров необходимых для того чтобы начать работу главное меню используется для вызова 79
- Программирование инструкции по эксплуатации 79
- Режим быстрого меню 80
- 01 язык 81
- Hvac drive fc 102 81
- Если для параметр 5 12 клемма 27 цифровой вход выбрано значение 0 не используется соединять клемму 27 с источником 24 в для разрешения пуска не требуется если в параметр 5 12 клемма 27 цифровой вход выбрано значение 2 выбег инверсный заводское значение по умолчанию для разрешения пуска необходимо подключение к 24 в 81
- Измените 2 на 0 81
- Меню быстрой настройки обеспечивает доступ к 18 наиболее важным параметрам настройки преобразователя частоты после программирования преобразователь частоты готов к работе 18 параметров быстрой настройки показаны в таблица 6 81
- Нажатием 81
- Нажмите ok 81
- Опция функция 81
- Подробную информацию о настройках и программировании см в руководстве по программированию vl 81
- Программирование инструкции по эксплуатации 81
- Теперь установлено новое время замедления равное 100 с 81
- Уведомление 81
- 01 язык 82
- 11 фиксированная скорость гц 82
- 20 мощность двигателя квт 82
- 21 мощность двигателя л с 82
- 22 напряжение двигателя 82
- 23 частота двигателя 82
- 24 ток двигателя 82
- 25 номинальная скорость двигателя 82
- 28 проверка вращения двигателя 82
- Hvac drive fc 102 82
- Внимание 82
- Диапазон функция 82
- Опция функция 82
- Параметр 1 20 мощность двигателя квт параметр 1 21 мощность двигателя л с параметр 1 22 напряжение двигателя и параметр 1 23 частота двигателя не имеют влияния если параметр 1 10 конструкция двигателя 1 неявнопол с пост магн 82
- Перед соединением фазных кабелей двигателя следует отключить электропитание 82
- При включении функции проверки вращения двигателя на дисплее отображается сообщение примечание двигатель может вращаться в неправильном направлении при нажатии кнопки ok back назад или cancel отмена это сообщение будет удалено и будет выведено новое сообщение для пуска двигателя нажмите hand on для отмены нажмите кнопку cancel при нажатии кнопки hand on ручной пуск двигатель запускается в прямом направлении с частотой 5 гц а на дисплее отображается сообщение двигатель работает проверьте направление вращения двигателя для остановки двигателя нажмите off при нажатии кнопки off выкл двигатель останавливается и производится сброс параметра параметр 1 28 проверка вращения двигателя если направление вращения двигателя неправильное поменяйте местами два фазных провода двигателя 82
- Программирование vl 82
- Уведомление 82
- 11 нижн предел скор двигателяоб мин 83
- 12 нижний предел скорости двигателя гц 83
- 13 верхн предел скор двигателя об мин 83
- 14 верхний предел скорости двигателя гц 83
- 41 время разгона 1 83
- 42 время замедления 1 83
- Диапазон функция 83
- Максимальная выходная частота не может превышать 10 от частоты коммутации инвертора параметр 14 01 частота коммутации 83
- При внесении изменений в параметр 4 13 верхн предел скор двигателя об мин значение в параметр 4 53 предупреждение высокая скорость станет равным величине заданной в параметр 4 13 верхн предел скор двигателя об мин 83
- Программирование инструкции по эксплуатации 83
- Уведомление 83
- Настройки функций 84
- Параметры настройки функций параметры меню настройки функций группируются следующим образом 85
- Программирование инструкции по эксплуатации 85
- Hvac drive fc 102 86
- Программирование vl 86
- Программирование инструкции по эксплуатации 87
- 00 режим конфигурирования 88
- 03 хар ка момента нагрузки 88
- Hvac drive fc 102 88
- Если задан замкнутый контур подача команд реверса или запуска и реверса не приведет к изменению направления вращения двигателя 88
- Опция функция 88
- Программирование vl 88
- Уведомление 88
- Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя 88
- 03 хар ка момента нагрузки 89
- 29 авто адаптация двигателя aад 89
- Для насосов или вентиляторов в которых могут существенно меняться вязкость или плотность или возникать чрезмерный поток например в связи с протеканием трубы рекомендуется выбрать параметр авт оптим энергопот ct 89
- Опция функция 89
- Параметр 1 03 хар ка момента нагрузки не имеет влияния если параметр 1 10 конструкция двигателя 1 неявноп с пост магн 89
- Параметр 1 29 авто адаптация двигателя aад не имеет влияния если параметр 1 10 конструкция двигателя 1 неявнопол с пост магн 89
- После выбора 1 или 2 активизируйте функцию аад нажатием кнопки hand on ручной пуск см также пункт автоматическая адаптация двигателя в руководстве по проектированию после выполнения обычной последовательности операций на дисплее появится сообщение нажмите ok для завершения аад после нажатия кнопки ok преобразователь частоты будет готов к работе 89
- Программирование инструкции по эксплуатации 89
- Уведомление 89
- Уведомление 90
- 80 функция при останове 91
- 90 тепловая защита двигателя 91
- Диапазон скорости составляет до 100 номинальной скорости или скорости ослабления поля в зависимости от того какая скорость ниже 91
- Для способов применения с высоким показателем инерции т е когда инерция нагрузки превышает в 30 раз инерцию двигателя рекомендуется использовать тормозной резистор чтобы избежать отключения из за перенапряжения во время высокоскоростного включения функции пуска с хода 91
- Мгн требовалось больше времени чтобы уменьшить ток короткого замыкания до нуля этот параметр может быть подвержен ошибке во время оценки 91
- Опция функция 91
- Параметр 1 70 реж пуска pm 1 parking стоянка если показатель скорости ниже значения параметра в параметр 1 59 ч та имп при пров пуск с хода будет включена функция стоянки см параметр 2 06 ток торм пост т и параметр 2 07 вр торм пост т в противном случае преобразователь частоты подхватит двигатель на этой скорости и возобновит нормальную работу рекомендуемые настройки приведены в описании параметр 1 70 реж пуска pm 91
- Подготовлено для блоков с явнополюсными постоянными магнитами ipmsm но еще не проверено на этих типах оборудования 91
- Положение ротора и начнет нормальную работу из этого положения 91
- Пределы по току принципа пуска с хода используемые для двигателей с постоянными магнитами 91
- Программирование инструкции по эксплуатации 91
- Тестирование тока ограничено диапазоном скорости до 300 гц для определенных устройств предел составляет 250 гц все устройства на 200 240 в до 2 2 квт включительно и все устройства на 380 480 в до 4 квт включительно 91
- Тестирование тока ограничено мощностью аппарата до 22 квт 91
- 90 тепловая защита двигателя 92
- Danfoss рекомендует использование 24 в пост тока в качестве напряжения питания термистора 92
- Hvac drive fc 102 92
- Внимание 92
- Для правильной работы функции этр установка в параметр 1 03 хар ка момента нагрузки должна соответствовать применению см описание параметр 1 03 хар ка момента нагрузки 92
- Опция функция 92
- Программирование vl 92
- Уведомление 92
- Функции 1 4 этр электронное тепловое реле осуществляют вычисление нагрузки если активизирован набор параметров в котором они выбраны например этр 3 начинает выполнение вычислений при выборе набора параметров 3 для северной америки функции защиты с помощью электронного теплового реле этр обеспечивают защиту двигателя от перегрузки по классу 20 согласно требованиям nec 92
- Функция таймера этр не работает если параметр 1 10 конструкция двигателя 1 неявнопол с пост магн 92
- Чтобы обеспечить защиту pelv все соединения с клеммами управления должны быть выполнены согласно требованиям pelv например термистор должен иметь усиленную двойную изоляцию 92
- 00 ток удержания пост ток ток предпускового нагрева 93
- 10 функция торможения 93
- 17 контроль перенапряжения 93
- 93 источник термистора 93
- Диапазон функция 93
- Для цифрового входа следует установить значение 0 pnp активен при 24 в в параметр 5 00 режим цифрового ввода вывода 93
- Максимальное значение зависит от номинального тока двигателя избегайте слишком длительной подачи 100 процентного тока это может привести к повреждению двигателя 93
- Опция функция 93
- Параметр 2 00 ток удержания пост ток ток предпускового нагрева не имеет влияния если параметр 1 10 конструкция двигателя 1 неявнопол с пост магн 93
- Программирование инструкции по эксплуатации 93
- Уведомление 93
- Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя 93
- 02 мин задание 94
- 04 функция задания 94
- 10 предустановленное задание 94
- Hvac drive fc 102 94
- Время изменения скорости автоматически корректируется для предотвращения отключения преобразователя частоты 94
- Диапазон функция 94
- Опция функция 94
- Параметр 2 17 контроль перенапряжения не имеет влияния если параметр 1 10 конструкция двигателя 1 неявнопол с пост магн 94
- Программирование vl 94
- Уведомление 94
- Этот параметр применим только для разомкнутого контура 94
- 10 напр вращения дв 95
- 15 источник задания 1 95
- 16 источник задания 2 95
- Настройки в параметр 4 10 напр вращения дв влияют на настройки подхвата вращающегося двигателя в параметр 1 73 запуск с хода 95
- Опция функция 95
- Программирование инструкции по эксплуатации 95
- Уведомление 95
- Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя 95
- 01 клемма 27 режим 96
- 02 клемма 29 режим 96
- 53 предупреждение высокая скорость 96
- 56 предупреждение низкий сигнал ос 96
- 57 предупреждение высокий сигн ос 96
- 64 настройка полуавтоматического исключения скорости 96
- Hvac drive fc 102 96
- Диапазон функция 96
- Опция функция 96
- При внесении изменений в параметр 4 13 верхн предел скор двигателя об мин значение в параметр 4 53 предупреждение высокая скорость станет равным величине заданной в параметр 4 13 верхн предел скор двигателя об мин если требуется установить другое значение в параметр 4 53 предупреждение высокая скорость необходимо сделать это после программирования параметр 4 13 верхн предел скор двигателя об мин 96
- Программирование vl 96
- Уведомление 96
- Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя 96
- Этот параметр не может быть изменен во время работы блока 96
- 1 цифровые входы 97
- 12 клемма 27 цифровой вход 97
- 13 клемма 29 цифровой вход 97
- 14 клемма 32 цифровой вход 97
- 15 клемма 33 цифровой вход 97
- 40 реле функций 97
- Опция функция 97
- Параметры для конфигурирования входных функций входных клемм цифровые входы используются для выбора различных функций преобразователя частоты для любого цифрового входа может быть задано выполнение одной из следующих функций 97
- Программирование инструкции по эксплуатации 97
- 00 время тайм аута нуля 98
- 40 реле функций 98
- Hvac drive fc 102 98
- Диапазон функция 98
- Опция функция 98
- Программирование vl 98
- 01 функция при тайм ауте нуля 99
- 10 клемма 53 низкое напряжение 99
- 11 клемма 53 высокое напряжение 99
- 14 клемма 53 низкое зад обр связь 99
- Диапазон функция 99
- Опция функция 99
- Программирование инструкции по эксплуатации 99
- 15 клемма 53 высокое зад обр связь 100
- 16 клемма 53 постоянн времени фильтра 100
- 17 клемма 53 активный ноль 100
- 20 клемма 54 низкое напряжение 100
- 21 клемма 54 высокое напряжение 100
- 24 клемма 54 низкое зад обр связь 100
- 25 клемма 54 высокое зад обр связь 100
- 26 клемма 54 пост времени фильтра 100
- Hvac drive fc 102 100
- Диапазон функция 100
- Опция функция 100
- Программирование vl 100
- Уведомление 100
- Этот параметр не может быть изменен во время вращения двигателя 100
- 27 клемма 54 активный ноль 101
- 50 клемма 42 выход 101
- 51 клемма 42 мин выход 101
- Диапазон функция 101
- Значения для ввода минимального задания приведены в параметр 3 02 мин задание для разомкнутого контура и в параметр 20 13 минимальное задание ос для замкнутого контура значения для ввода максимального задания приведены в параметр 3 03 максимальное задание для разомкнутого контура и в параметр 20 14 максимальное задание ос для замкнутого контура 101
- Опция функция 101
- Программирование инструкции по эксплуатации 101
- Уведомление 101
- 00 источник ос 1 103
- 01 преобразование сигнала ос 1 103
- 01 частота коммутации 103
- Выходная частота преобразователя частоты никогда не должна превышать 1 10 частоты коммутации при вращении двигателя регулируйте частоту коммутации в параметр 14 01 частота коммутации пока не достигнете минимально возможного шума двигателя см также параметр 14 00 модель коммутации и раздел снижение номинальных характеристик в соответствующем руководстве по проектированию 103
- Если сигнал обратной связи не используется для его источника должно быть выбрано значение 0 нет функции параметр параметр 20 20 функция обратной связи определяет каким образом пид регулятор будет использовать три возможных сигнала обратной связи 103
- Опция функция 103
- Программирование инструкции по эксплуатации 103
- Уведомление 103
- 01 преобразование сигнала ос 1 104
- 03 источник ос 2 104
- 04 преобразование сигнала ос 2 104
- 06 источник ос 3 104
- 07 преобразование сигнала ос 3 104
- Hvac drive fc 102 104
- Опция функция 104
- Программирование vl 104
- Уведомление 105
- Уведомление 106
- Уведомление 107
- 21 обнаружение низкой мощности 108
- 22 уставка 2 108
- 81 нормальная инверсная характеристика пид регулятора 108
- 93 пропорциональный коээффициент пид регулятора 108
- 94 интегральный коэффициент пид регулятора 108
- Hvac drive fc 102 108
- Введенное здесь задание уставки прибавляется к другим используемым заданиям см группу параметров 3 1 задания 108
- Всегда устанавливайте нужное значение для параметр 20 14 максимальное задание ос прежде чем устанавливать значения для пид регулятора в группе параметров 20 9 пид регулятор 108
- Диапазон функция 108
- Если произведение ошибка х усиление равно значению установленному в параметр 20 14 максимальное задание ос пид регулятор пытается изменить выходную скорость на равную той что установлена в параметр 4 13 верхн предел скор двигателя об мин параметр 4 14 верхний предел скорости двигателя гц однако выходная скорость ограничена этой настройкой пропорциональная полоса частот ошибка меняющая выход в диапазоне 0 100 может быть рассчитана при помощи следующей формулы 108
- Опция функция 108
- Программирование vl 108
- Уведомление 108
- 22 обнаружение низкой скорости 109
- 23 функция при отсутствии потока 109
- 24 задержка при отсутствии потока 109
- 26 функция защиты насоса от сухого хода 109
- Аварийный сигнал выбрано в качестве функции защиты насоса от сухого хода 109
- Диапазон функция 109
- Запрещается устанавливать параметр параметр 14 20 режим сброса в значение 13 беск число автосбр если параметр параметр 22 23 функция при отсутствии потока имеет значение 3 аварийный сигнал несоблюдение данного условия приводит к непрерывному повторению цикла запуска и останова преобразователя частоты при обнаружении отсутствия потока 109
- Опция функция 109
- Отключите функцию автоматического обхода если 109
- Преобразователь частоты использует постоянное исключение скорости через функцию автоматического обхода которая активизирует обход если преобразователь частоты сталкивается с постоянными сигналами аварийных условий и значение 109
- Программирование инструкции по эксплуатации 109
- Уведомление 109
- Для преобразователей частоты с постоянным обходом скорости 110
- Уведомление 110
- Для преобразователей частоты с постоянным обходом скорости 111
- Режим главного меню 111
- Уведомление 111
- Bp067 0 112
- Выбор параметров 112
- Изменение данных 112
- Bp069 0 113
- Вывод на дисплей и программирование индексированных параметров 113
- Изменение группы числовых значений данных 113
- Изменение значения параметра ступенчатое 113
- Изменение текстового значения 113
- Структура меню параметров 113
- Danfoss a s 08 2014 все права защищены mg11f550 114
- Hvac drive fc 102 114
- Программирование vl 114
- Mg11f550 danfoss a s 08 2014 все права защищены 113 115
- Программирование инструкции по эксплуатации 115
- Danfoss a s 08 2014 все права защищены mg11f550 116
- Hvac drive fc 102 116
- Программирование vl 116
- Mg11f550 danfoss a s 08 2014 все права защищены 115 117
- Программирование инструкции по эксплуатации 117
- Выходная мощность и другие характеристики двигателя 118
- Общие технические характеристики 118
- Условия окружающей среды 118
- Вход выход и характеристики цепи управления 119
- Технические характеристики кабелей 119
- Предупреждение 122
- Общие технические характери инструкции по эксплуатации 123
- Электрические характеристики 123
- Hvac drive fc 102 124
- Общие технические характери vl 124
- Общие технические характери инструкции по эксплуатации 125
- Hvac drive fc 102 126
- Общие технические характери vl 126
- Американский сортамент проводов 127
- Кпд измеренный при номинальном токе класс энергоэффективности см в глава 7 условия окружающей среды потери при частичной нагрузке см www danfoss com vltenergyefficiency 127
- Общие технические характери инструкции по эксплуатации 127
- Относится к мощности охлаждения преобразователя частоты если частота коммутации превышает установленную по умолчанию возможен существенный рост потерь приведенные данные учитывают мощность потребляемую lcp и типовыми платами управления данные о потерях мощности в соответствии с en 50598 2 см www danfoss com vltenergyefficiency 127
- Подробнее о типе плавкого предохранителя см глава 4 4 предохранители 127
- Предупреждение 128
- Предупреждения и аварийные сигналы 128
- Уведомление 128
- Предупреждения и аварийные инструкции по эксплуатации 129
- Hvac drive fc 102 130
- Предупреждения и аварийные vl 130
- При появлении аварийного сигнала происходит отключение отключение вызывает останов двигателя выбегом и может быть сброшено нажатием reset сброс или посредством сброса через цифровой вход группа параметров 5 1 цифровые входы 1 исходное событие вызвавшее аварийный сигнал не может повредить преобразователь частоты или стать причиной опасностей отключение с блокировкой 130
- Это действие при появлении аварийной ситуации с возможностью повреждения преобразователя частоты или подключенных к нему механизмов отключение с блокировкой может быть сброшено только путем выключения и последующего включения питания 130
- Аварийные коды слова предупреждения и расширенные слова состояния могут считываться для диагностики по шине последовательной связи или по дополнительной периферийной шине также см параметр 16 90 слово аварийной сигнализации параметр 16 92 слово предупреждения и параметр 16 94 расшир слово состояния 131
- Если предупреждение исчезает проблема связана с подключением проводов 131
- Информация о предупреждениях аварийных сигналах в этой главе описывает условия их возникновения возможные причины и способ устранения либо процедуру поиска и устранения неисправностей 131
- Отключите провод от клеммы 50 131
- Предупреждение 1 низкое напряжение источника 10 в напряжение на плате управления с клеммы 50 ниже 10 в снимите часть нагрузки с клеммы 50 поскольку источник питающего напряжения 10 в перегружен макс 15 ма или мин 590 ом 131
- Предупреждения и аварийные инструкции по эксплуатации 131
- Устранение неисправностей 131
- Это состояние может быть вызвано коротким замыканием в подключенном потенциометре или неправильным подключением проводов потенциометра 131
- Hvac drive fc 102 136
- Аварийный сигнал 38 внутренняя неисправность при возникновении внутренней ошибки отображается определенный в таблица 8 кодовый номер 136
- Обратитесь к поставщику оборудования danfoss или в сервисный отдел danfoss для дальнейшей работы с целью устранения неисправности следует запомнить ее кодовый номер 136
- Отключите и включите питание 136
- Предупреждение аварийный сигнал 36 неисправность сети питания this warning alarm is only active if the supply voltage to the frequency converter is lost and параметр 14 10 отказ питания is not set to 0 нет функции 136
- Предупреждения и аварийные vl 136
- Проверьте предохранители преобразователя частоты и сетевое питание устройства 136
- Убедитесь в надежности и полноте соединений 136
- Убедитесь в правильности установки дополнительных устройств 136
- Устранение неисправностей 136
- Алфавитный указатель 142
- Алфавитный указатель инструкции по эксплуатации 145
- Mg11f550 146
- R0346 mg11f550 08 2014 146
Похожие устройства
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Инструкция по эксплуатации интегрированного преобразователя давления
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Инструкция по эксплуатации приводов большой мощности типоразмера D-frame
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Инструция по эксплуатации 1
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Листовка
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Обзор опций для частотных преобразователей VLT
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Руководство по программированию
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P75KT4 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Брошюра
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Инструкция по проектированию приводов большой мощности
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Инструкция по Эксплуатации 2
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Инструкция по эксплуатации интегрированного преобразователя давления
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Инструкция по эксплуатации приводов большой мощности типоразмера D-frame
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Инструция по эксплуатации 1
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Листовка
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Обзор опций для частотных преобразователей VLT
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Руководство по программированию
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P90KT4 Руководство по проектированию
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P110T4 Брошюра
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P110T4 Инструкция по проектированию приводов большой мощности
- Danfoss VLT HVAC Drive FC-102P110T4 Инструкция по Эксплуатации 2